iść

To jest najnowsza wersja przejrzana, która została oznaczona 26 lis 2023. Od tego czasu wykonano 10 zmian, które oczekują na przejrzenie.
koń idzie (1.1)
uczniowie idą (1.2) do szkoły
wymowa:
, IPA: [iɕʨ̑], AS: [iść]
znaczenia:

czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. pójść)

(1.1) poruszać się, zmieniać swoje położenie za pomocą nóg, nie tracąc przy tym ani na chwilę kontaktu z podłożem
(1.2) udawać się w jakimś kierunku lub celem wykonania jakiejś czynności, część drogi pokonując pieszo
(1.3) przen. wydobywać się
(1.4) o maszynach i urządzeniach funkcjonować
(1.5) upływać, mijać
(1.6) idzie, szło radzić sobie
(1.7) o instalacji, przewodzie znajdować się, być położonym
(1.8) być przeznaczonym do czegoś
(1.9) następować w czasie
(1.10) idzie, szło reg. łódz. można, można było[1]
odmiana:
(1.1-9)
przykłady:
(1.2) Już jesteś zdrowy i możesz iść do pracy.
(1.3) Łzy idą jej z oczu.
(1.4) Silnik idzie bardzo głośno.
(1.5) Ale ten czas wolno idzie!
(1.6) Jak ci idzie?
(1.7) Tędy idzie rura z gazem, a tam ścieki.
(1.10) U niego to szło zarobić.
składnia:
(1.1) iść do / z + D. • iść po + Ms. • iść + N.
(1.2) iść na + B.
kolokacje:
iść do / z domu / pracy / … • iść po chodniku / trawie / piasku / łące / plaży / … • iść chodnikiem / plażą / korytarzem / …
(1.2) iść do domu / pracy / biura / … • iść zrobić / naprawić / gotować / … • iść na spacer / pielgrzymkę / … • iść spać
(1.6) idzie komuś dobrze / źle
synonimy:
(1.3) wydobywać się, wydostawać się
antonimy:
(1.4) stać
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. iście n
czas. pójść dk.
związki frazeologiczne:
iść do diabłaiść jak krew z nosaiść jak na ścięcie / iść jak na stracenieiść jak po maśleiść na rękęreg. pozn. iść na skibęiść pełną parąiść jak po grudzieiść po trupachiść pod młotekiść w kimonoiść w Polskęiść z dymemiść z duchem czasuprzysłowia: czy idzie, czy chodzi, na jedno wychodzipsie głosy nie idą w niebiosyiść za kraty
etymologia:
(1.1) st.pol. < prasł. *jьti[3]
por. białor. ісці, chorw. ići, czes. jít, dłuż. hyś, głuż. hić, kasz. jic, ros. идти, scs. ити, słc. ísť, słń. iti, ukr. іти́ i ukr. йти
uwagi:
(1.6,1.10) tylko w zdaniu bezpodmiotowym, 3 os. lp, rodzaj nijaki
„iść” oznacza czynność jednokrotną, por. chodzić (czynność regularna, ciągła) i chadzać (czynność sporadyczna)
tłumaczenia:
(1.10) zobacz listę tłumaczeń w haśle: można
źródła:
  1. Danuta Bieńkowska, Marek Cybulski, Elżbieta Umińska-Tytoń, Słownik dwudziestowiecznej Łodzi, WUŁ, Łódź 2007, ISBN 978-83-75-25095-4.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „iście II” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „iść” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.