piasek
piasek (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) luźna skała osadowa złożona z ziaren i okruchów skalnych o rozmiarze od 0,0625 do 2 mm, głównie kwarcu; zob. też piasek w Wikipedii
- (1.2) przen. teren pokryty piaskiem (1.1)
- (1.3) przen. substancja podobna do piasku (1.1)
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik piasek piaski dopełniacz piasku piasków celownik piaskowi piaskom biernik piasek piaski narzędnik piaskiem piaskami miejscownik piasku piaskach wołacz piasku piaski
- przykłady:
- (1.1) Dzieci bawiły się w piasku.
- (1.2) Słabe gleby bielicowe powstają na piaskach.
- (1.3) Jeśli masz piasek w nerkach, to idź koniecznie do lekarza.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) drobny / gruby piasek • piasek drobnoziarnisty / średnioziarnisty / gruboziarnisty • piasek eoliczny / morski / rzeczny / wydmowy • piasek formierski / kwarcowy / szklarski / złotodajny • przesiewać / sypać piasek • posypywać piaskiem • eksploatować / wydobywać piasek • babka / zamek z piasku • lotny piasek
- (1.2) ruchome piaski • piasek gliniasty
- (1.3) piasek w nerkach • piasek cukrowy • piasek moczowy • piasek stalowy
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. piaskarka ż, piaskowiec m, piaskownica ż, piaskowanie n
- przym. piaskowy, piaszczysty, piaskowcowy
- czas. piaskować
- związki frazeologiczne:
- budować na piasku • chować głowę w piasek • kręcić bicz z piasku • mieć piasek w oczach • mieć piasek w rękawach • dziura w worze, gość w komorze, piasek w mące, woda w łące, kąkol w życie, złość w habicie — rzeczy niecne • ruchome piaski • rzucać piaskiem w oczy • sypać piaskiem w oczy • z piasku bicza nie ukręci • piasek kinetyczny
- uwagi:
- (1.2) najczęściej w liczbie mnogiej
- tłumaczenia:
- abchaski: (1.1) аҧслымӡ (āpsləmʒ)
- adygejski: (1.1) пшахъо (pšāχo)
- afrykanerski: (1.1) sand
- albański: (1.1) rërë ż
- aleucki: (1.1) cuguq, chugu-x̂
- amharski: (1.1) አሸዋ (ʾäšäwa)
- angielski: (1.1) sand
- arabski: (1.1) رمل m (raml)
- aragoński: (1.1) arena ż
- aramejski: (1.1) hebrajski חלא / syryjski ܚܠܐ m (khālā, kholo)
- arumuński: (1.1) arinã ż
- asamski: (1.1) বালি
- asturyjski: (1.1) sable m
- azerski: (1.1) qum
- baskijski: (1.1) harea, hondar
- baszkirski: (1.1) ҡом (qom)
- bengalski: (1.1) বালি (bāli)
- bhodźpuri: (1.1) बालू ż
- białoruski: (1.1) пясок m (piasok)
- birmański: (1.1) သဲ (sai:)
- bośniacki: (1.1) pijesak m
- bretoński: (1.1) traezh m
- bułgarski: (1.1) пясък m (pyasŭk)
- buriacki: (1.1) элһэн (elhen)
- cebuano: (1.1) balas
- chiński standardowy: (1.1) 沙 (shā), 沙子 (shāzi)
- chorwacki: (1.1) pijesak m
- czeczeński: (1.1) гӏум (ġum)
- czeski: (1.1) písek m
- cziczewa: (1.1) mchenga
- czirokeski: (1.1) ᏃᏯ (noya)
- dalmatyński: (1.1) sablaun m
- dolnołużycki: (1.1) pěsk m
- dolnoniemiecki: (1.1) Sand m
- duński: (1.1) sand n
- elfdalski: (1.1) sand m
- esperanto: (1.1) sablo
- estoński: (1.1) liiv
- farerski: (1.1) sandur m
- fidżyjski: (1.1) nuku
- fiński: (1.1) hiekka
- francuski: (1.1) sable m
- friulski: (1.1) savalon m
- fryzyjski: (1.1) sân n
- fryzyjski saterlandzki: (1.1) Sound m
- gagauski: (1.1) kum
- galicyjski: (1.1) area ż, xabre m
- górnołużycki: (1.1) pěsk m
- gruziński: (1.1) ქვიშა (kviša), სილა (sila)
- gudźarati: (1.1) રેતી ż (rētī)
- haitański: (1.1) sab
- hausa: (1.1) yashi, rairai
- hawajski: (1.1) one
- hebrajski: (1.1) חול m (chol)
- hindi: (1.1) रेत ż (ret), बालू m (bālū)
- hiszpański: (1.1) arena ż
- hmong: (1.1) suab zeb
- igbo: (1.1) ájá
- ilokano: (1.1) darat
- indonezyjski: (1.1) pasir, pantai pasir
- inguski: (1.1) гӏум (ġum)
- interlingua: (1.1) sablo
- inuktitut: (1.1) ᓯᐅᕋᖅ (siuraq)
- irlandzki: (1.1) gaineamh m
- islandzki: (1.1) sandur m
- jakucki: (1.1) кумах (kumax)
- japoński: (1.1) 砂 (すな, suna)
- jawajski: (1.1) wedhi
- jidysz: (1.1) זאַמד n (zamd)
- joruba: (1.1) erupẹ
- kabardyjski: (1.1) пшахъуэ (pšāχ°ă)
- kannada: (1.1) ಮರಳು (maraḷu)
- kantoński: (1.1) 沙 (saa1), 沙子 (saa1 zi2)
- karakałpacki: (1.1) qum
- kaszubski: (1.1) piôsk m
- kataloński: (1.1) sorra ż
- kazachski: (1.1) құм (qum)
- khmerski: (1.1) ខ្សាច់ (ksac), ដីខ្សាច់ (deikhsach)
- kirgiski: (1.1) кум (kum)
- koreański: (1.1) 모래 (morae)
- krymskotatarski: (1.1) qum
- kurmandżi: (1.1) qûm m
- ladyński: (1.1) saulon m
- laotański: (1.1) ດິນຊາຍ (din sāi), ຊາຍ (sāi)
- lingala: (1.1) zɛ́lɔ klasa 9a/10a
- litewski: (1.1) smėlis ż
- lojban: (1.1) canre
- luksemburski: (1.1) Sand m
- łaciński: (1.1) arena ż, harena ż
- łotewski: (1.1) smiltis ż
- macedoński: (1.1) песок m (pesok)
- malajalam: (1.1) മണല് (maṇal)
- malajski: (1.1) pasir
- malgaski: (1.1) fasika
- maltański: (1.1) ramel m
- manx: (1.1) geinnagh m
- maoryski: (1.1) onepū
- marathi: (1.1) वाळू (vāḷū)
- mongolski: (1.1) элс (els)
- nawaho: (1.1) séí
- nepalski: (1.1) बालुवा (bāluvā)
- niderlandzki: (1.1) zand n
- niemiecki: (1.1) Sand m
- norweski (bokmål): (1.1) sand m
- norweski (nynorsk): (1.1) sand m
- norweski (riksmål): (1.1) sand w
- nowogrecki: (1.1) άμμος ż
- nowopruski: (1.1) zigzdā ż
- ormiański: (1.1) ավազ (avaz)
- paszto: (1.1) شګه ż (šᶕga), رېګ m (reg)
- pendżabski: (1.1) ਰੇਤ (ret)
- perski: (1.1) شن (šen), ماسه (mâse), ریگ (rig)
- pirahã: (1.1) taahoasi
- portugalski: (1.1) areia ż
- północnolapoński: (1.1) sáttu
- romansz: (1.1) sablun m
- romski: (1.1) kishaj m
- rosyjski: (1.1) песок m
- rumuński: (1.1) nisip n
- samoański: (1.1) oneone
- sanskryt: (1.1) सिकता ż
- serbski: (1.1) песак m (pesak)
- shona: (1.1) jecha
- sindhi: (1.1) ريت
- słowacki: (1.1) piesok m
- słoweński: (1.1) pesek m
- somalijski: (1.1) ciid
- sotho: (1.1) lehlabathe
- staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) пѣсъкъ m (pěsŭkŭ)
- starogrecki: (1.1) ψάμμος m (psámmos)
- staroirlandzki: (1.1) gainem ż
- staro-wysoko-niemiecki: (1.1) sant n
- suahili: (1.1) mchanga klasa 3/4
- sundajski: (1.1) keusik
- syngaleski: (1.1) වැලි (væli)
- szkocki gaelicki: (1.1) gainmheach ż
- szwedzki: (1.1) sand w
- tadżycki: (1.1) рег (reg)
- tagalski: (1.1) buhangin
- tahitański: (1.1) one
- tajski: (1.1) ทราย (saai)
- tamilski: (1.1) மணல் (maṇal)
- tatarski: (1.1) ком
- telugu: (1.1) ఇసుక (isuka)
- tigrinia: (1.1) ሑጻ (ḥuṣa)
- tonga: (1.1) oneone
- turecki: (1.1) kum
- turkmeński: (1.1) gum
- udmurcki: (1.1) луо (luo)
- ujgurski: (1.1) قۇم (qum)
- ukraiński: (1.1) пісок m (pisok)
- urdu: (1.1) ریت ż (ret)
- uzbecki: (1.1) qum
- walijski: (1.1) tywod m
- waloński: (1.1) såvion m, såvlon m
- wenecki: (1.1) sabia ż
- węgierski: (1.1) homok
- wietnamski: (1.1) cát
- wilamowski: (1.1) zand m, zaond m, zant m
- włoski: (1.1) sabbia ż
- wolof: (1.1) suuf
- xhosa: (1.1) isanti
- zazaki: (1.1) qum
- zhuang: (1.1) sa
- zulu: (1.1) isihlabathi klasa 7/8
- żmudzki: (1.1) smėltės ż
- źródła: