Польська абетка: відмінності між версіями
Зовнішній вигляд
[перевірена версія] | [очікує на перевірку] |
Вилучено вміст Додано вміст
Dƶoxar (обговорення | внесок) |
|||
(Не показані 13 проміжних версій 4 користувачів) | |||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
[[Файл:Polish-alphabet.png|thumb|250px|Польська абетка (сірим виділено неісторичні літери).]] |
[[Файл:Polish-alphabet.png|thumb|250px|Польська абетка (сірим виділено неісторичні літери).]] |
||
'''По́льська абе́тка''' ({{lang-pl|alfabet polski}}) |
'''По́льська абе́тка''' ({{lang-pl|alfabet polski}})— , використовують для запису [[польська мова|польської мови]]. [[|латинське письмо]], у сучасній її версії 35 літер. |
||
== Абетка == |
== Абетка == |
||
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" |
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | A a |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | A a |
||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ą ą |
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ą ą |
||
Рядок 48: | Рядок 48: | ||
* Букви '''Ą''', '''Ę''', '''Ń''' і '''Y''' не вживаються на початку слова, тому можуть бути великими тільки при написанні всього слова великими буквами. Літера '''Ó''' трапляється на початку слова лише в кількох словах (здебільшого в словах ''ósemka, ósmy'' (вісімка, восьмий) та ''ów'' (той) і похідних від них) |
* Букви '''Ą''', '''Ę''', '''Ń''' і '''Y''' не вживаються на початку слова, тому можуть бути великими тільки при написанні всього слова великими буквами. Літера '''Ó''' трапляється на початку слова лише в кількох словах (здебільшого в словах ''ósemka, ósmy'' (вісімка, восьмий) та ''ów'' (той) і похідних від них) |
||
* Букви '''Ć''', '''Ń''', '''Ś''' та '''Ź''' перед голосними втрачають знак м'якості, але між ними і голосним з'являється '''i'''. Таким чином: '''się''' — правильно, а '''śę''' — неправильно тощо. |
* Букви '''Ć''', '''Ń''', '''Ś''' та '''Ź''' перед голосними втрачають знак м'якості, але між ними і голосним з'являється '''i'''. Таким чином: '''się''' — правильно, а '''śę''' — неправильно тощо. |
||
* '''Q''', '''V''' та '''X''' використовуються тільки в словах |
* '''Q''', '''V''' та '''X''' використовуються тільки в словах походження, які не полонізувалися. |
||
== Звучання літер == |
== Звучання літер == |
||
=== Монографи === |
=== Монографи === |
||
[[Файл:KB Polish QWERTZ PN87 Mac.svg|thumb|350px|Польська [[розкладка клавіатури]].]] |
[[Файл:KB Polish QWERTZ PN87 Mac.svg|thumb|350px|Польська [[розкладка клавіатури]].]] |
||
Крім звичайних латинських літер польська абетка містить дев'ять видозмінених. |
Крім звичайних латинських літер польська абетка містить дев'ять видозмінених. |
||
* «Наголос» над приголосною позначає його м'якість: '''ć''', '''ń''', '''ś''', '''ź'''. При цьому якщо пом'якшений '''n''' звучить приблизно як український '''нь''', то інші пом'якшення змінюють звучання звуків суттєвіше: ''ć'' ~ чь, ''ś'' ~ шь, ''ź'' ~ жь. Перед голосними такі літери не вживають, натомість замість діакритичного знаку м'якості використовують '''i''': ''ci'', ''si'', ''zi''. |
* «Наголос» над приголосною позначає його м'якість: '''ć''', '''ń''', '''ś''', '''ź'''. При цьому якщо пом'якшений '''n''' звучить приблизно як український '''нь''', то інші пом'якшення змінюють звучання звуків суттєвіше: ''ć'' ~ чь, ''ś'' ~ шь, ''ź'' ~ жь. Перед голосними такі літери не вживають, натомість замість діакритичного знаку м'якості використовують '''i''': ''ci'', ''si'', ''zi''. |
||
* Гачок під голосним позначає його носову вимову: '''ą''' ~ о<sup>н</sup>, '''ę''' ~ е<sup>н</sup> (''ę'' наприкінці слова звучить як '''e'''). |
* Гачок під голосним позначає його носову вимову: '''ą''' ~ о<sup>н</sup>, '''ę''' ~ е<sup>н</sup> (''ę'' наприкінці слова звучить як '''e'''). |
||
Рядок 66: | Рядок 66: | ||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
! Літери |
|||
!Велика<br/>літера |
|||
! HTML |
|||
! Мала<br/>літера |
|||
! HTML |
! HTML |
||
! Назва літери |
! Назва літери |
||
! Вимова |
|||
! Літературне<br/>звучання |
|||
! МФА |
|||
! Інші варіанти<br/>звучання |
|||
! Аллофони |
|||
! Приклад |
|||
|- |
|- |
||
|'''A''' |
|'''A''' |
||
| |
|||
| |
|||
|a |
|||
| |
|||
|а |
|а |
||
|А а |
|||
|{{IPA|[a]}} |
|{{IPA|[a]}} |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|'''[[Ą]]''' |
|'''[[Ą]]''' |
||
|&#260; (велика літера)<br />&#261; (мала літера) |
|||
|&#260; |
|||
|ą |
|||
|&#261; |
|||
|о носове |
|о носове |
||
|Он он<br />Онь онь (перед ''ć'' та ''dź'')<br />Ом ом (перед ''b'' та ''р'')<br />О о (перед ''ł'' та ''l'') |
|||
|{{IPA|[ɔ[[М'якопіднебінний апроксимант|ɰ]]̃]}} |
|||
|{{IPA|[ |
|{{IPA|[]}} {{IPA|[]}} {{IPA|[]}} {{IPA|[]}} |
||
{{IPA|[]}}, {{IPA|[ɔȷ̃]}} |
|||
|- |
|- |
||
|'''B''' |
|'''B''' |
||
| |
|||
|b |
|||
| |
| |
||
|бе |
|бе |
||
|Б б |
|||
|{{IPA|[b]}} |
|{{IPA|[b]}} |
||
|{{IPA|[p]}} |
|{{IPA|[p]}} |
||
|- |
|- |
||
|'''C''' |
|'''C''' |
||
| |
|||
|c |
|||
| |
| |
||
|це |
|це |
||
|Ц ц<br />Чь чь (перед ''i'') |
|||
|{{IPA|[t͡s]}} |
|||
|{{IPA|[t͡s]}}<br />{{IPA|[t͡ɕ]}} |
|||
|{{IPA|[d͡z]}}, {{IPA|[t͡[[Глухий ясенно-твердопіднебінний фрикативний|ɕ]]]}} |
|||
|{{IPA|[d͡z]}} |
|||
|- |
|- |
||
|'''[[ |
|'''[[]]''' |
||
|& |
|&; |
||
| |
| |
||
|Х х |
|||
|&#263; |
|||
|{{IPA|[x]}} |
|||
|ць |
|||
|{{IPA|[ɣ]}} |
|||
|- |
|||
|'''[[Ć|Ć ć]]''' |
|||
|&#262; (велика літера)<br />&#263; (мала літера) |
|||
|чє |
|||
|Чь чь |
|||
|{{IPA|[t͡ɕ]}} |
|{{IPA|[t͡ɕ]}} |
||
|{{IPA|[d͡ʑ]}} |
|||
|{{IPA|[d͡[[Дзвінкий ясенно-твердопіднебінний фрикативний|ʑ]]]}} |
|||
|- |
|- |
||
|''' |
|'''''' |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
|Ч ч |
|||
|{{IPA|[t͡ʂ]}} |
|||
|{{IPA|[d͡ʐ]}} |
|||
|- |
|||
|'''D d''' |
|||
| |
| |
||
|де |
|де |
||
|Д д |
|||
|{{IPA|[d]}} |
|{{IPA|[d]}} |
||
|{{IPA|[t]}} |
|{{IPA|[t]}} |
||
|- |
|- |
||
|''' |
|'''''' |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
|Дз дз<br />Джь джь (перед ''i'') |
|||
|{{IPA|[d͡z]}}<br />{{IPA|[d͡ʑ]}} |
|||
|{{IPA|[t͡s]}}, {{IPA|[d-z]}} |
|||
|- |
|||
|'''Dź dź''' |
|||
|D&#377; (велика літера)<br />D&#378; (мала літера) |
|||
| |
|||
|Джь джь |
|||
|{{IPA|[d͡ʑ]}} |
|||
|{{IPA|[t͡ɕ]}}, {{IPA|[d-ʑ]}} |
|||
|- |
|||
|'''Dż dż''' |
|||
|D&#379; (велика літера)<br />d&#380; (мала літера) |
|||
| |
|||
|Дж дж |
|||
|{{IPA|[d͡ʐ]}} |
|||
|{{IPA|[t͡ʂ]}}, {{IPA|[d-ʐ]}} |
|||
|- |
|||
|'''E e''' |
|||
| |
| |
||
|е |
|е |
||
|Е е |
|||
|{{IPA|[ɛ]}} |
|{{IPA|[ɛ]}} |
||
|{{IPA|[e]}} після та перед пом'якшеними приголосними |
|{{IPA|[e]}} після та перед пом'якшеними приголосними |
||
|- |
|- |
||
|'''[[Ę]]''' |
|'''[[Ę]]''' |
||
|&#280; (велика літера)<br />&#281; (мала літера) |
|||
|&#280; |
|||
|ę |
|||
|&#281; |
|||
|е носове |
|е носове |
||
|Ен ен<br />Ень ень (перед ''ć'' та ''dź'')<br />Ем ем (перед ''b'' та ''p'')<br />Е е (перед ''ł'', ''l'', та в ''кінці слова'') |
|||
|{{IPA|[ɛɰ̃]}} |
|||
|{{IPA|[ɛn]}}<br />{{IPA|[ɛɲ]}}<br />{{IPA|[ɛm]}}<br />{{IPA|[ɛ]}} |
|||
|{{IPA|[ɛ]}} в кінці слова, {{IPA|[ɛm]}}, {{IPA|[ɛn]}}, {{IPA|[ɛ[[М'якопіднебінний носовий приголосний|ŋ]]]}}, {{IPA|[ɛ[[Твердопіднебінний носовий приголосний|ɲ]]]}}, {{IPA|[ɛȷ̃]}} |
|||
|{{IPA|[ɛŋ]}}, {{IPA|[ɛȷ̃]}} |
|||
|- |
|- |
||
|'''F''' |
|'''F''' |
||
| |
|||
|f |
|||
| |
| |
||
|еф |
|еф |
||
|Ф ф |
|||
|{{IPA|[f]}} |
|{{IPA|[f]}} |
||
|{{IPA|[v]}} |
|{{IPA|[v]}} |
||
|- |
|- |
||
|'''G''' |
|'''G''' |
||
| |
|||
|g |
|||
| |
| |
||
|ґє |
|ґє |
||
|Ґ ґ |
|||
|{{IPA|[ɡ]}} |
|{{IPA|[ɡ]}} |
||
|{{IPA|[k]}} |
|{{IPA|[k]}} |
||
|- |
|- |
||
|'''H''' |
|'''H''' |
||
| |
|||
|h |
|||
| |
| |
||
|ха |
|ха |
||
|Х х (Г г) |
|||
|{{IPA|[[[Глухий м'якопіднебінний фрикативний|x]]]}} |
|{{IPA|[[[Глухий м'якопіднебінний фрикативний|x]]]}} |
||
|{{IPA|[[[Дзвінкий м'якопіднебінний фрикативний|ɣ]]]}}, {{IPA|[[[Дзвінкий гортанний фрикативний|ɦ]]]}} (Підкарпаття, Сілезія) |
|{{IPA|[[[Дзвінкий м'якопіднебінний фрикативний|ɣ]]]}}, {{IPA|[[[Дзвінкий гортанний фрикативний|ɦ]]]}} (Підкарпаття, Сілезія) |
||
|- |
|- |
||
|'''I''' |
|'''I''' |
||
| |
|||
|i |
|||
| |
| |
||
|і |
|і |
||
|І і |
|||
|{{IPA|[i]}} |
|{{IPA|[i]}} |
||
|{{IPA|[i̯]}}, пом'якшує попередній приголосний |
|{{IPA|[i̯]}}, пом'якшує попередній приголосний |
||
|- |
|- |
||
|'''J''' |
|'''J''' |
||
| |
|||
|j |
|||
| |
| |
||
|йот |
|йот |
||
| {{IPA|[j]}} |
| |
||
{{IPA|[j]}} |
|||
|{{IPA|[i]}} |
|{{IPA|[i]}} |
||
|- |
|- |
||
|'''K''' |
|'''K''' |
||
| |
|||
|k |
|||
| |
| |
||
|ка |
|ка |
||
|К к |
|||
|{{IPA|[k]}} |
|{{IPA|[k]}} |
||
|{{IPA|[ɡ]}} |
|{{IPA|[ɡ]}} |
||
|- |
|- |
||
|'''L''' |
|'''L''' |
||
| |
|||
|l |
|||
| |
| |
||
|ель |
|ель |
||
|Ль ль |
|||
|{{IPA|[l]}} |
|{{IPA|[l]}} |
||
|{{IPA|[lʲ]}} у давній вимові та східних діалектах |
|{{IPA|[lʲ]}} у давній вимові та східних діалектах |
||
|- |
|- |
||
|'''[[Ł]]''' |
|'''[[Ł]]''' |
||
|&#321; (велика літера)<br />&#322; (мала літера) |
|||
|&#321; |
|||
|еў |
|||
|ł |
|||
|Ў ў |
|||
|&#322; |
|||
|ўе |
|||
|{{IPA|[w]}} |
|{{IPA|[w]}} |
||
|{{IPA|[[[Веляризований ясенний боковий апроксимант|ɫ]]]}} у давній вимові та східних діалектах |
|{{IPA|[[[Веляризований ясенний боковий апроксимант|ɫ]]]}} у давній вимові та східних діалектах |
||
|- |
|- |
||
|'''M''' |
|'''M''' |
||
| |
|||
|m |
|||
| |
| |
||
|ем |
|ем |
||
|М м |
|||
|{{IPA|[m]}} |
|{{IPA|[m]}} |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|'''N''' |
|'''N''' |
||
| |
|||
|n |
|||
| |
| |
||
|ен |
|ен |
||
|Н н<br />Нь нь (перед i) |
|||
|{{IPA|[n]}} |
|||
|{{IPA|[ |
|{{IPA|[]}} {{IPA|[ɲ]}} |
||
|{{IPA|[ŋ]}} |
|||
|- |
|- |
||
|'''[[Ń]]''' |
|'''[[Ń]]''' |
||
|&#323; (велика літера)<br />&#324; (мала літера) |
|||
|&#323; |
|||
|ень |
|||
|ń |
|||
|Нь нь |
|||
|&#324; |
|||
|нь |
|||
|{{IPA|[ɲ]}} |
|{{IPA|[ɲ]}} |
||
|{{IPA|[ȷ̃]}} |
|{{IPA|[ȷ̃]}} |
||
|- |
|- |
||
|'''O''' |
|'''O''' |
||
| |
|||
|o |
|||
| |
| |
||
|о |
|о |
||
|О о |
|||
|{{IPA|[[[Огублений голосний заднього ряду низько-середнього піднесення|ɔ]]]}} |
|{{IPA|[[[Огублений голосний заднього ряду низько-середнього піднесення|ɔ]]]}} |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|'''[[Ó]]''' |
|'''[[Ó]]''' |
||
|&Oacute; (велика літера)<br />&oacute; (мала літера) |
|||
|&Oacute; |
|||
|ó |
|||
|&oacute; |
|||
|у (замкнена) |
|у (замкнена) |
||
|У у |
|||
|{{IPA|[u]}} |
|{{IPA|[u]}} |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|'''P''' |
|'''P''' |
||
| |
|||
|p |
|||
| |
| |
||
|пе |
|пе |
||
|П п |
|||
|{{IPA|[p]}} |
|{{IPA|[p]}} |
||
|{{IPA|[b]}} |
|{{IPA|[b]}} |
||
|- |
|- |
||
|'''R''' |
|'''R''' |
||
| |
|||
|r |
|||
| |
| |
||
|ер |
|ер |
||
|Р р |
|||
|{{IPA|[r]}} |
|{{IPA|[r]}} |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|'''Rz rz''' |
|||
! S |
|||
| |
| |
||
| |
|||
! s |
|||
|Ж ж<br />Ш ш (після глухих ''p'' та ''t'') |
|||
|{{IPA|[ʐ]}}<br />{{IPA|[ʂ]}} |
|||
|{{IPA|[r-z]}}, {{IPA|[r̝]}} або {{IPA|[r̝̊]}} (в деяких діалектах) |
|||
|- |
|||
|'''S s''' |
|||
| |
| |
||
|ес |
|ес |
||
|С с<br />Шь шь (перед i) |
|||
|{{IPA|[s]}} |
|||
|{{IPA|[ |
|{{IPA|[]}} {{IPA|[ɕ]}} |
||
|{{IPA|[z]}} |
|||
|- |
|- |
||
[[Ś]] |
|||
|&#346; (велика літера)<br />&#347; (мала літера) |
|||
|&#346; |
|||
|ешь |
|||
!ś |
|||
|Шь шь |
|||
|&#347; |
|||
|eś; es z kreską |
|||
|{{IPA|[ɕ]}} |
|{{IPA|[ɕ]}} |
||
|{{IPA|[ʑ]}} |
|{{IPA|[ʑ]}} |
||
| '''''ś'''nieg'' [ɕɲɛk] — сніг, ''jako'''ś''''' [ˈjakɔɕ] — якось |
|||
|- |
|- |
||
|''' |
|'''''' |
||
| |
| |
||
| |
| |
||
|Ш ш |
|||
|{{IPA|[ʂ]}} |
|||
|{{IPA|[ʐ]}} |
|||
|- |
|||
|'''T t''' |
|||
| |
| |
||
|те |
|те |
||
|Т т |
|||
|{{IPA|[t]}} |
|{{IPA|[t]}} |
||
|{{IPA|[d]}} |
|{{IPA|[d]}} |
||
|- |
|- |
||
|'''U''' |
|'''U''' |
||
| |
|||
|u |
|||
| |
| |
||
|звичайне у, відкрите у |
|звичайне у, відкрите у |
||
|У у |
|||
|{{IPA|[u]}} |
|{{IPA|[u]}} |
||
|{{IPA|[u̯]}} |
|{{IPA|[u̯]}} |
||
|- |
|- |
||
|'''W''' |
|'''W''' |
||
| |
|||
|w |
|||
| |
| |
||
|ву |
|ву |
||
|В в |
|||
|{{IPA|[v]}} |
|{{IPA|[v]}} |
||
|{{IPA|[f]}} |
|{{IPA|[f]}} |
||
|- |
|- |
||
|'''Y''' |
|'''Y''' |
||
| |
|||
|y |
|||
| |
| |
||
|ігрек |
|ігрек |
||
|И и |
|||
|{{IPA|[[[Неогублений голосний середнього ряду високого піднесення|ɨ]]]}} |
|{{IPA|[[[Неогублений голосний середнього ряду високого піднесення|ɨ]]]}} |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
|'''Z''' |
|'''Z''' |
||
| |
|||
|z |
|||
| |
| |
||
|зет |
|зет |
||
|З з<br />Жь жь (перед i) |
|||
|{{IPA|[z]}} |
|||
|{{IPA|[ |
|{{IPA|[]}} {{IPA|[ʑ]}} |
||
|{{IPA|[s]}} |
|||
|- |
|- |
||
|'''[[Ź]]''' |
|'''[[Ź]]''' |
||
|&#377; (велика літера)<br />&#378; (мала літера) |
|||
|&#377; |
|||
|жєт |
|||
|ź |
|||
|Жь жь |
|||
|&#378; |
|||
|жь |
|||
|{{IPA|[ʑ]}} |
|{{IPA|[ʑ]}} |
||
|{{IPA|[ɕ]}} |
|{{IPA|[ɕ]}} |
||
|- |
|- |
||
|'''[[Ż]]''' |
|'''[[Ż]]''' |
||
|&#379; (велика літера)<br />&#380; (мала літера) |
|||
|&#379; |
|||
|ż |
|||
|&#380; |
|||
|жет |
|жет |
||
|Ж ж |
|||
|{{IPA|[[[Дзвінкий ретрофлексний фрикативний|ʐ]]]}} |
|{{IPA|[[[Дзвінкий ретрофлексний фрикативний|ʐ]]]}} |
||
|{{IPA|[[[Глухий ретрофлексний фрикативний|ʂ]]]}} |
|{{IPA|[[[Глухий ретрофлексний фрикативний|ʂ]]]}} |
||
|} |
|||
=== Диграфи === |
|||
Крім того є сім диграфів: |
|||
{| class="wikitable" |
|||
|- |
|||
!Велика |
|||
!HTML |
|||
!Мала |
|||
!HTML |
|||
!Літературне<br/>звучання |
|||
!Інші варіанти<br/>звучання |
|||
|- |
|||
|'''Ch''' |
|||
| |
|||
|ch |
|||
| |
|||
|{{IPA|[x]}} х |
|||
|{{IPA|[ɣ]}} |
|||
|- |
|||
|'''Cz''' |
|||
| |
|||
|cz |
|||
| |
|||
|{{IPA|[t͡ʂ]}} ч |
|||
|{{IPA|[d͡ʐ]}} |
|||
|- |
|||
|'''Dz''' |
|||
| |
|||
|dz |
|||
| |
|||
|{{IPA|[d͡z]}} дз |
|||
|{{IPA|[t͡s]}}, {{IPA|[d͡ʑ]}}, {{IPA|[d-z]}} |
|||
|- |
|||
|'''Dź''' |
|||
|D&#377; |
|||
|dź |
|||
|d&#378; |
|||
|{{IPA|[d͡ʑ]}} джь |
|||
|{{IPA|[t͡ɕ]}}, {{IPA|[d-ʑ]}} |
|||
|- |
|||
|'''Dż''' |
|||
|D&#379; |
|||
|dż |
|||
|d&#380; |
|||
|{{IPA|[d͡ʐ]}} дж |
|||
|{{IPA|[t͡ʂ]}}, {{IPA|[d-ʐ]}} |
|||
|- |
|||
|'''Rz''' |
|||
| |
|||
|rz |
|||
| |
|||
|{{IPA|[ʐ]}} ж |
|||
|{{IPA|[ʂ]}}, {{IPA|[r-z]}}, {{IPA|[r̝]}} або {{IPA|[r̝̊]}} (в деяких діалектах) |
|||
|- |
|||
|'''Sz''' |
|||
| |
|||
|sz |
|||
| |
|||
|{{IPA|[ʂ]}} ш |
|||
|{{IPA|[ʐ]}} |
|||
|} |
|} |
||
Поточна версія на 17:01, 7 жовтня 2024
По́льська абе́тка (пол. alfabet polski) — це абетка, яку використовують для запису польської мови. Польська мова в��користовує латинське письмо, у сучасній її версії 35 літер.
A a | Ą ą | B b | C c | Ć ć | D d | E e | Ę ę | F f |
G g | H h | I i | J j | K k | L l | Ł ł | M m | N n |
Ń ń | O o | Ó ó | P p | Q q | R r | S s | Ś ś | T t |
U u | V v | W w | X x | Y y | Z z | Ź ź | Ż ż |
Примітки
- Букви Ą, Ę, Ń і Y не вживаються на початку слова, тому можуть бути великими тільки при написанні всього слова великими буквами. Літера Ó трапляється на початку слова лише в кількох словах (здебільшого в словах ósemka, ósmy (вісімка, восьмий) та ów (той) і похідних від них)
- Букви Ć, Ń, Ś та Ź перед голосними втрачають знак м'якості, але між ними і голосним з'являється i. Таким чином: się — правильно, а śę — неправильно тощо.
- Q, V та X використовуються тільки в словах іншомовного походження, які не полонізувалися.
Крім звичайних латинських літер польська абетка містить дев'ять видозмінених а також сім диграфів.
- «Наголос» над приголосною позначає його м'якість: ć, ń, ś, ź. При цьому якщо пом'якшений n звучить приблизно як український нь, то інші пом'якшення змінюють звучання звуків суттєвіше: ć ~ чь, ś ~ шь, ź ~ жь. Перед голосними такі літери не вживають, натомість замість діакритичного знаку м'якості використовують i: ci, si, zi, ni.
- Гачок під голосним позначає його носову вимову: ą ~ он, ę ~ ен (ę наприкінці слова звучить як e).
Три особливі літери існують поза системою.
- ł позначає губний звук ў (любов), етимологічно відповідаючи українському твердому л.
- ó позначає о в закритому складі й звучить ідентично до u (різницю між ними див. нижче)
- ż позначає звук ж.
Літери | HTML | Назва літери | Вимова | МФА | Аллофони |
---|---|---|---|---|---|
A a | а | А а | [a] | ||
Ą ą | Ą (велика літера) ą (мала літера) |
о носове | Он он Онь онь (перед ć та dź) Ом ом (перед b та р) О о (перед ł та l) |
[ɔn] [ɔɲ] [ɔm] [ɔ] |
[ɔŋ], [ɔȷ̃] |
B b | бе | Б б | [b] | [p] | |
C c | це | Ц ц Чь чь (перед i) |
[t͡s] [t͡ɕ] |
[d͡z] | |
Ch ch | Х х | [x] | [ɣ] | ||
Ć ć | Ć (велика літера) ć (мала літера) |
чє | Чь чь | [t͡ɕ] | [d͡ʑ] |
Cz cz | Ч ч | [t͡ʂ] | [d͡ʐ] | ||
D d | де | Д д | [d] | [t] | |
Dz dz | Дз дз Джь джь (перед i) |
[d͡z] [d͡ʑ] |
[t͡s], [d-z] | ||
Dź dź | DŹ (велика літера) Dź (мала літера) |
Джь джь | [d͡ʑ] | [t͡ɕ], [d-ʑ] | |
Dż dż | DŻ (велика літера) dż (мала літера) |
Дж дж | [d͡ʐ] | [t͡ʂ], [d-ʐ] | |
E e | е | Е е | [ɛ] | [e] після та перед пом'якшеними приголосними | |
Ę ę | Ę (велика літера) ę (мала літера) |
е носове | Ен ен Ень ень (перед ć та dź) Ем ем (перед b та p) Е е (перед ł, l, та в кінці слова) |
[ɛn] [ɛɲ] [ɛm] [ɛ] |
[ɛŋ], [ɛȷ̃] |
F f | еф | Ф ф | [f] | [v] | |
G g | ґє | Ґ ґ | [ɡ] | [k] | |
H h | ха | Х х (Г г) | [x] | [ɣ], [ɦ] (Підкарпаття, Сілезія) | |
I i | і | І і | [i] | [i̯], пом'якшує попередній приголосний | |
J j | йот | Й й | [j] | [i] | |
K k | ка | К к | [k] | [ɡ] | |
L l | ель | Ль ль | [l] | [lʲ] у давній вимові та східних діалектах | |
Ł ł | Ł (велика літера) ł (мала літера) |
еў | Ў ў | [w] | [ɫ] у давній вимові та східних діалектах |
M m | ем | М м | [m] | ||
N n | ен | Н н Нь нь (перед i) |
[n] [ɲ] |
[ŋ] | |
Ń ń | Ń (велика літера) ń (мала літера) |
ень | Нь нь | [ɲ] | [ȷ̃] |
O o | о | О о | [ɔ] | ||
Ó ó | Ó (велика літера) ó (мала літера) |
у (замкнена) | У у | [u] | |
P p | пе | П п | [p] | [b] | |
R r | ер | Р р | [r] | ||
Rz rz | Ж ж Ш ш (після глухих p та t) |
[ʐ] [ʂ] |
[r-z], [r̝] або [r̝̊] (в деяких діалектах) | ||
S s | ес | С с Шь шь (перед i) |
[s] [ɕ] |
[z] | |
Ś ś | Ś (велика літера) ś (мала літера) |
ешь | Шь шь | [ɕ] | [ʑ] |
Sz sz | Ш ш | [ʂ] | [ʐ] | ||
T t | те | Т т | [t] | [d] | |
U u | звичайне у, відкрите у | У у | [u] | [u̯] | |
W w | ву | В в | [v] | [f] | |
Y y | ігрек | И и | [ɨ] | ||
Z z | зет | З з Жь жь (перед i) |
[z] [ʑ] |
[s] | |
Ź ź | Ź (велика літера) ź (мала літера) |
жєт | Жь жь | [ʑ] | [ɕ] |
Ż ż | Ż (велика літера) ż (мала літера) |
жет | Ж ж | [ʐ] | [ʂ] |
В польському письмі є три пари знаків, які різняться на письмі, та в ході розвитку польської мови втратили різницю у звучанні. Натомість збереглася етимологічна різниця, яку можна зрозуміти, порівнявши ці звуки з відповідниками в українській мові.
- H і CH ([x]). Етимологічно H відповідає українському Г, а CH — українському Х. Наприклад: hulać — гуляти, chleb — хліб.
- Ó і U ([u]). Етимологічно Ó походить від O, а цю форму набуває в закритих складах. В українській мові йому відповідає І/О. Наприклад: Kraków — Краків, Кракова; ósmy — восьмий. Натомість U відповідає українському У, наприклад: ruszyć — рушити.
- Ż і RZ ([ʐ]). Етимологічно Ż відповідає українському Ж, а RZ — українському Р. Наприклад: żaba — жаба; rzeka — ріка, przykład — приклад.