[timbre]
- Cheerilee: Guarden silencio, por favor. Tenemos que ver una lección muy importante. Gracias. Hoy vamos a hablar de las cutie marks.
- Diamond Tiara: Aburrido.
- Cheerilee: Todas pueden ver mi cutie mark, ¿cierto? Como todas, yo no nací con una cutie mark. Mi costado estaba en blanco.
- Twist: Ah... Era muy hermosa.
- Cheerilee: Y un día, cuando era de su edad, desperté y descubrí que había aparecido una cutie mark.
- Twist: Miren su pelo.
- Alumnos: [risas]
- Cheerilee: Sí, lo sé, pero esa melena era la moda de aquel entonces. Había decidido convertirme en maestra, y las flores simbolizaban la esperanza de que podría ayudar a florecer a mis futuros alumnos si los regaba con conocimientos. Las sonrisas representan el ánimo que les llevaba a mis pequeños ponis mientras aprendían. Ahora, ¿alguien puede decirme cuando obtiene un poni su cutie mark?
- Twist: ¡Ah! Ah ah ah ah. Cuando descubre ese algo extra especial.
- Cheerilee: Correcto, Twist. Una cutie mark aparece en el costado de un poni cuando el o ella encuentran ese algo especial que los hace diferentes a cualquier otro poni. Descubriendo lo que los hace únicos. Y no es algo...
- Diamond Tiara: Pssst.
- Cheerilee: ...que suceda de la noche a la mañana, y no importa cuánto...
- Diamond Tiara: Pssst.
- Cheerilee: ...lo deseen. Nada hará que una cutie mark aparezca antes de tiempo.
- Diamond Tiara: Psssssssst.
- Apple Bloom: ¡¿Qué?!
- Cheerilee: Apple Bloom, ¿estás pasando una nota?
- Apple Bloom: Eh... ah...
- Cheerilee: ¿Qué es tan importante que no puede esperar después de clase? [jadea] Está en blanco.
- Diamond Tiara: [risa] ¿Les recuerda a una poni?
- Alumnos: [risas]
[timbre]
- Alumnos: [charla]
- Twist: ¿Quieres algo dulce? Tengo pastillas de menta. Las hice yo misma.
- Apple Bloom: Mm mm.
- Twist: Te harán sonreír...
- Apple Bloom: No.
- Diamond Tiara: No tenemos que escuchar discursos de cómo obtener cutie marks. Digo, esperar tu cutie mark ya es historia. Tú tienes la tuya, yo tengo la mía... Ya todas las tenemos. Ah— Digo, ya casi todas las tenemos. Ustedes no se preocupen, igual siguen invitadas a mi cutie-fiesta este fin de semana.
- Silver Spoon: Va a ser asombrosa.
- Diamond Tiara: Es una fiesta para festejarme a mí y mi fantástica cutie mark. Será inolvidable.
- Diamond Tiara y Silver Spoon: ¡Pan, pan, azúcar con pan! [risas]
- Apple Bloom: Déjenme en paz.
- Silver Spoon: Nos vemos el fin de semana...
- Diamond Tiara y Silver Spoon: [risas] ...¡Costados en blanco!
- Apple Bloom: No es justo. No es nada justo.
- Applejack: [suspira] No te ahogues en un cubo de agua. Tendrás tu cutie mark. A todos nos llega algún día.
- Apple Bloom: Pero yo no la quiero hasta algún día. ¡Yo la quiero ahora! No puedo ir a la cutie-fiesta de Diamond Tiara sin una. ¡No puedo hacerlo!
- Applejack: Claro que puedes. Sabes, yo fui la última poni en mi clase en tener mi cutie mark, y no podía estar más orgullosa de ella. Sabía que mi futuro era manejar Sweet Apple Acres, y esas manzanas cerraron el trato. Ah... La abuela Smith fue la última de su clase también. También Big McIntosh.
- Apple Bloom: En realidad no veo como eso va a hacerme sentir mejor. Tal vez significa que ser la última de la clase en tener cutie mark es cuestión familiar. ¿Cuestión familiar? ¡Cuestión familiar! ¡Cuestión familiar! Tienes manzanas en tu cutie mark, la abuela Smith tiene un pie de manzana, Big McIntosh tiene una mitad de manzana... Mi talento único debe tener algo que ver con manzanas. ¡Manzanas, manzanas, manzanas! Uh... ¿Manzanas?
- Applejack: ¡Lleven sus deliciosas y nutritivas manzanas!
- Apple Bloom: Deliciosas y nutritivas. Y con muchísimos usos. Pueden comerlas, jugar con ellas...
- Poni: ¡Oye, cuidado!
- Apple Bloom: Crear arte fino para su hogar. Deben estar locos si no tienen su propia porción.
- Applejack: [risa nerviosa] Es muy creativa.
- Apple Bloom: Usted señor—¿quiere comprar manzanas?
- Dr. Hooves: Ah... No gracias.
- Apple Bloom: ¿Por qué no?
- Dr. Hooves: Tengo muchas en casa.
- Apple Bloom: ¿Está seguro?
- Dr. Hooves: Sí, estoy bastante seguro.
- Apple Bloom: Está bastante seguro pero, no está absoluta, completa, y totalmente seguro, ¿o sí?
- Dr. Hooves: Ah... ¿Si compro algunas manzanas, me dejas por favor en paz?
- Apple Bloom: ¡Muy bien!
- Applejack: ¡Olvidó su cambio!
- Apple Bloom: ¡Huju! Así es como se venden manzanas y obtienes una cutie mark. Bueno, ¿cómo es mi cutie mark? ¿Una bolsa de compras llena de manzanas? ¿Un cliente satisfecho comiendo una manzana? Mm... Tal vez debo aumentar mi volumen de ventas primero. ¡Si las tocas, las compras! Aceptamos tarjeta y efectivo.
- Berryshine: [gemidos]
- Applejack: Lo siento, señora. ¡Señora! Uugh. Oye, Apple Bloom, no puedes...
- Apple Bloom: Son cuatro centavos.
- Bon Bon: Yo no puse eso en mi bolsa.
- Apple Bloom: Buena historia. Cuatro centavos, señorita—
- Applejack: ¡Apple Bloom! De verdad lamento mucho este incidente. Es nueva. Tenga. Lleve estas, son gratis. Estas... y estas. Vuelva pronto, ¿quiere?
- Apple Bloom: ¡¿Qué?!
- Applejack: Lo siento, hermanita, pero tus días de vender manzanas se acabaron.
- Apple Bloom: ¡¿Qué?! ¿Pero entonces cómo voy a obtener mi cutie mark?
- Applejack: A casa. Ahora.
- Apple Bloom: [escupe] ¡Mm!
- Applejack: [suspira] Escucha, caramelo. Sé que es difícil esperar tu propia cutie mark, pero no puedes forzarlo. Además no eres tan grande todavía. ¿No hay alguien más en tu clase sin una?
- Apple Bloom: Pues... Twist todavía no tiene la suya.
- Applejack: ¿Crees que te sentirías mejor si fueras a la fiesta con ella?
- Apple Bloom: Mhm.
- Applejack: ¡Ahí lo tienes! Apuesto que las dos se van a divertir juntas. Ahora ve a buscar a tu amiga.
- Apple Bloom: ¿Segura que no quieres que me quede aquí hasta que cierre el mercado?
- Mutton Chops: Oigan, ¿quién uso mi raqueta?
- Applejack: Sí. Estoy segura.
[se toca la puerta]
- Twist: Oh. ¿Qué pasa, Apple Bloom?
- Apple Bloom: Estaba pensando. Tal vez podríamos ir a la fiesta de Diamond Tiara juntas. Yo no tengo una cutie mark. Tú no tienes una cutie mark.
- Twist: Bueno, es que...
- Apple Bloom: [grito]
- Twist: ¿No está súper mi cutie mark? Siempre me ha gustado hacer mis propios dulces deliciosos, pero me llevó algún tiempo descubrir que ese era mi talento súper especial. Muy dulce, ¿no?
- Apple Bloom: Sí, muy... dulce...
- Twist: Pero... No significa que no vayamos a la cutie-fiesta juntas. Aún vas a ir a la fiesta, ¿cierto?
- Diamond Tiara: Claro que irá.
- Silver Spoon: Ni que ser la única poni sin cutie mark fuera lo más vergonzoso del mundo.
- Silver Spoon y Diamond Tiara: [risas]
- Rainbow Dash: Guau. Parece que cierta poni tiene una nube oscura sobre su cabeza. Déjame hacer algo al respecto. ¿Qué te pasa, nena?
- Apple Bloom: [inhala] Hay una cuite-fiesta esta tarde. Todas las ponis de mi clase estarán ahí. Todas tienen cutie marks y yo quiero tener mi cutie mark, pero no soy buena vendiendo manzanas, pero realmente quiero ir a la fiesta, pero ¿cómo voy a ir a la fiesta si no tengo cutie mark? Mi hermana dice que la tendré algún día, pero ¡y la quiero ahora!
- Rainbow Dash: ¿Cutie mark? Yo puedo conseguirte una cutie mark enseguida.
- Apple Bloom: Applejack dice que esas cosas llevan tiempo. Tengo que esperar a que pase.
- Rainbow Dash: ¿Por qué esperar a que algo pase cuando puedes hacer que pase?
- Apple Bloom: Pero Applejack dice que—
- Rainbow Dash: Oye. ¿A quién vas a hacerle caso? ¿A Applejack, o a la poni que fue la primera en su clase en tener su cutie mark? Siempre me gustó volar, pero nunca iba tan rápido a ningún lado. Fue hasta mi primera carrera que descubrí una seria necesidad de velocidad. ¡Y cazám! Esta hermosura apareció rápido como un rayo.
- Rainbow Dash: Eso es. Estira esas patas. Deben estar flexibles. La clave es probar todo lo que sea posible lo más rápido posible. Algo debe llevarte a tu cutie mark. ¿Estás lista?
- Apple Bloom: Estoy lista.
- Rainbow Dash: Pregunté: ¡¿estás lista?!
- Apple Bloom: ¡Estoy lista!
- Rainbow Dash: ¡Malabares, ya! [suena silbato]
- Apple Bloom: Ah... ¡Ah! Uh...
- Rainbow Dash: ¡Ultraligero, ya! [suena silbato]
- Apple Bloom: Ah. Uh. Auh...
- Rainbow Dash: ¡Karate, ya! [suena silbato]
- Apple Bloom: ¡Aaaiiá! Ay...
- Rainbow Dash: ¡Volar cometa, ya! [suena silbato]
- Rainbow Dash: ¡Derby Poni de Ultra Patinaje, ya! [suena silbato]
- Ponis: [gruñen]
- Apple Bloom: ¡Ah! Au ¡Au!
[choque]
- Rainbow Dash: Probamos esto, probamos esto, probamos esto...
- Silver Spoon y Diamond Tiara: [risas]
- Silver Spoon: Tu nuevo vestuario es perfecto para la fiesta.
- Diamond Tiara: Lo sé. Resalta mucho mi cutie mark.
- Silver Spoon: Adoro ser especial.
- Diamond Tiara: ¿Te imaginas lo vergonzoso que debe ser no... ser especial?
- Silver Spoon: Ay, ni siquiera me gustaría pensar en eso.
- Rainbow Dash: Probamos eso, probamos eso...
- Apple Bloom: Estoy perdida. ¡Perdida! Jamás encontraré algo en lo que sea buena.
- Pinkie Pie: Creo que serías buena comiendo pastelillos.
- Apple Bloom: ¿Comiendo pastelillos?
- Rainbow Dash: ¿Comiendo pastelillos?
- Pinkie Pie: ¡Comiendo pastelillos!
- Apple Bloom: Agradezco mucho toda tu ayuda, Rainbow Dash. Eres una gran entrenadora, y aprendí mucho de ti. Estoy segura que puedo aprender mucho más, pero... ¡tengo que comer pastelillos! ¡Te veo en la cutie-fiesta! ¡Espera, Pinkie Pie, allá voy!
- Apple Bloom: No puedo creer que no lo pensé antes. Una cutie mark de comer pastelillos... Es tan obvio. Bien, ¿dónde están los pastelillos? Estoy lista para masticar.
- Pinkie Pie: Yo no tengo pastelillos.
- Apple Bloom: Oh...
- Pinkie Pie: [jadea] ¡Pero creo que serías buena ayudándome a hacerlos!
- Apple Bloom: Supongo que... una cutie mark de hacer pastelillos también serviría.
- Apple Bloom: [tose] ¡Quema! ¡Quema! ¡Quema!
- Pinkie Pie: ¡Oh! Estos se ven mucho mejor que los anteriores. [masticando]
- Apple Bloom: [escupe] Creo que tampoco sirvo para ser repostera. Tengo que aceptarlo. Tendré el costado en blanco para siempre.
- Pinkie Pie: ¿Y qué hay de eso?
- Apple Bloom: ¿Qué hay de qué? ¿Tengo algo en mi costado? ¿Hay algo? ¿Hay algo? ¿Hay algo? [jadea] ¡Una cutie mark! Es una... ¿taza graduada? No. ¿Es un tazón para batir? No. ¿Son pastelillos? Una torre de pastelillos, tal vez.
- Pinkie Pie: [jadea] ¡Harina, es harina! ¡Sí, acerté! ¿A qué quieres jugar? Por favor di bingo, ¡por favor di bingo!
- Apple Bloom: [suspira]
- Twilight Sparkle: Guau. ¿Qué sucedió aquí?
- Pinkie Pie: Hicimos pastelillos. ¿Quieres probar uno?
- Twilight Sparkle: No, gracias. No es que no se vean... [risa nerviosa] deliciosos.
- Apple Bloom: Twilight, tienes que ayudarme.
- Twilight Sparkle: ¿Qué te pasa?
- Apple Bloom: [inhala] Hoy es la cutie-fiesta de Tiara. Todas las ponis de mi clase van a ir. Todas tienen sus cutie marks y yo quiero tener mi cutie mark, pero no soy buena vendiendo manzanas, ni volando, ni haciendo pastelillos, pero quiero ir a la fiesta. ¿Cómo voy a ir a la fiesta sin mi cutie mark? Y Pinkie dice que no puedo hacerla aparecer, pero quiero que aparezca ¡ahora!
- Twilight Sparkle: Aah... No comprendo. ¿Cómo te puedo ayudar?
- Apple Bloom: Podrías usar tu magia para que aparezca mi cutie mark.
- Twilight Sparkle: Aaah, no, Apple Bloom. Una cutie mark es algo que un poni debe descubrir por sí mismo.
- Apple Bloom: Por favor. Inténtalo.
- Twilight Sparkle: Lo siento, pero—
- Apple Bloom: ¡Ay, por favor, por favor, por favor!
- Twilight Sparkle: Está bien, está bien.
- Apple Bloom: ¡Ay, gracias, gracias, gracias! ¡Sí! Sabía que podrías... hacerlo.
- Twilight Sparkle: Lo siento, nena, pero ya te dije—
- Apple Bloom: Prueba otra vez, ¡otra vez!
- Twilight Sparkle: [suspira] Te dije que ni siquiera la magia puede aparecer una cutie mark antes de tiempo.
- Apple Bloom: Es inútil. ¡Inútil! No voy a ir a la fiesta. No puedo ir. Todas se burlarán de mí y me pondrán apodos. Será la peor noche de mi vida.
- Twilight Sparkle: Estoy segura de que no será tan malo.
- Apple Bloom: Olvídalo. Ni de broma voy a ir a la... [traga] ¿fiesta?
[música]
- Apple Bloom: ¿Cómo pude olvidar la hora? ¿Cómo pude olvidar que Pinkie Pie seria la anfitriona? ¿Cómo pude olvidar que sería en Sugarcube Corner?
- Pinkie Pie: No olvides tu gorro de fiesta, Olvida-Olvidadiza.
- Apple Bloom: Tengo que salir de aquí antes de que alguna poni me vea.
- Diamond Tiara: ¡Oye! Es mi cutie-fiesta. ¡Yo debo dar la primera mordida!
- Apple Bloom: Muy bien, Apple Bloom, ya casi llegas.
- Applejack: ¡Apple Bloom, viniste! Después de lo que le paso a Twist, temía que no fueras a venir. Qué bueno que recapacitaste con lo de tu cutie mark. Esas cosas pasan cuando deben pasar. Si lo apresuras, te vuelves loca. Te dejaré en paz. Tus amigas te quieren hablar.
- Diamond Tiara: Vaya, vaya. Miren quién está aquí.
- Silver Spoon: Qué linda ropa. [risa]
- Apple Bloom: Es algo que... encontré de última hora.
- Diamond Tiara: Sí resalta tu cutie mark. Ah, espera, es cierto. Tú no tienes.
- Apple Bloom: Sí tengo cutie mark.
- Silver Spoon: Ah— ¿Qué? ¿Desde cuándo?
- Apple Bloom: Desde, eh... hace unas horas.
- Diamond Tiara: ¿En serio? Quiero verla.
- Apple Bloom: No debería... No puedo. Mi cutie mark es tan increíblemente sorprendente que temo que, si la presumo, todas me pondrían atención a mí y no a ti. ¿Opacada en tu propia cutie-fiesta? ¿Te imaginas lo vergonzoso que sería eso?
- Diamond Tiara: Ah... Olvídalo. No me interesaba verla.
- Apple Bloom: Muy bien. Voy a ir a saludar. Disfruta tu fiesta.
[choque]
[jadeos]
- Apple Bloom: Ay no...
[risas]
- Silver Spoon: Guau. Esa cutie mark es sorprendente.
- Diamond Tiara y Silver Spoon: [risa]
- Diamond Tiara: Buen intento...
- Diamond Tiara y Silver Spoon: ¡Costado en blanco! [ríen] ¡Costado en blanco! ¡Costado en blanco!
- Scootaloo: ¿Algún problema con los costados en blanco? ¿Pasa algo con los costados en blanco?
- Silver Spoon: El problema es que significa que ella no tiene nada especial.
- Sweetie Belle: No. Significa que está llena de potencial.
- Scootaloo: Significa que puede ser buena en lo que sea. Las posibilidades son casi infinitas.
- Sweetie Belle: Podría ser una gran científica, o una increíble artista, o una famosa escritora. O incluso podría ser alcaldesa de Ponyville algún día.
- Scootaloo: Y no está estancada como ustedes dos.
[risas]
- Diamond Tiara: Oigan, esta es mi fiesta. ¿Por qué se ponen de su lado?
- Scootaloo: Porque...
- Apple Bloom: [jadea] ¡Tampoco tienen cutie marks! Creí que yo era la única.
- Scootaloo: Creímos que éramos las únicas dos.
- Twilight Sparkle: En lo personal, creo que las tres son unas ponis muy afortunadas.
- Diamond Tiara: ¿Afortunadas? ¿En qué son afortunadas?
- Twilight Sparkle: Ellas aún pueden saborear la emoción de descubrir quiénes son y lo que deben ser.
- Applejack: Y tienen mucho tiempo para averiguarlo, no sólo una tarde.
- "Tornado Bolt": Guau. Apple Bloom...
- "Piña Colada": ¿En serio crees que llegaras a ser alcaldesa?
- "Coronet": Tal vez yo tuve mi cutie mark antes de tiempo.
- Diamond Tiara: Oigan, ¿qué están haciendo? Esta es mi fiesta. ¡Todas las ponis deberían estar poniéndome atención!
- Silver Spoon: Tal cual. Aún creemos que son perdedoras. ¿Verdad, Diamond Tiara? Pan, pan, azúcar con pan...
- Diamond Tiara: Ahora no, Silver Spoon.
- Scootaloo: Me llamo Scootaloo.
- Sweetie Belle: Y yo soy Sweetie Belle.
- Apple Bloom: Apple Bloom.
- Twist: Esta canción es increíble.
- Apple Bloom: Estaba pensando, ahora que somos amigas—porque somos amigas, ¿verdad?
- Scootaloo: ¿Cómo no serlo? Somos muy parecidas. No tenemos cutie marks. Diamond Tiara y Silver Spoon nos vuelven locas.
- Sweetie Belle: Totalmente locas.
- Sweetie Belle, Apple Bloom, y Scootaloo: [se ríen]
- Apple Bloom: Eh, ahora que somos amigas—¿qué tal si las tres trabajamos juntas para averiguar quiénes somos y lo que debemos hacer?
- Sweetie Belle: ¡Uu, uu! Podríamos fundar nuestra propia sociedad secreta.
- Scootaloo: Me agrada esa idea.
- Apple Bloom: Una sociedad secreta. Sí. Pero necesitamos un nombre.
- Scootaloo: ¿"Las Cutie Mark Tres"?
- Sweetie Belle: ¿"Las Fantásticas Cutiásticas"?
- Apple Bloom: ¿Y qué tal "Las Cutie Mark Crusaders"?
- Scootaloo: ¡Es perfecto!
- Sweetie Belle: ¡Esto va a ser excelente!
- Apple Bloom: ¡Vamos a ser imparables!
- Scootaloo: ¿Qué tal si celebramos con estos deliciosos pastelillos?
- Apple Bloom: ¡No lo comas! Créeme.
- Sweetie Belle: Veamos si tienen galletas.
- Apple Bloom: Sí.
- Scootaloo: Vamos.
- Twilight Sparkle: Querida princesa Celestia: me complace reportar que una de tus más jóvenes súbditas aprendió una valiosa lección sobre la amistad. A veces lo que crees que te hará perder amigas y sentirte apartada...
- Princesa Celestia: [leyendo] ...realmente puede ser lo que te ayude a encontrar a tus mejores amigas, y a darte cuenta de lo especial que eres.
[Créditos]