สามก๊ก (ละครโทรทัศน์ พ.ศ. 2537)
บทความนี้ยังต้องการเพิ่มแหล่งอ้างอิงเพื่อพิสูจน์ความถูกต้อง |
สามก๊ก (จีนตัวย่อ: 三国演义; จีนตัวเต็ม: 三國演義; พินอิน: Sānguó Yǎnyì) เป็นละครโทรทัศน์จีนดัดแปลงจากนวนิยายคลาสสิกในชื่อเดียวกันโดยล่อกวนตง ผลิตโดยสถานีวิทยุโทรทัศน์กลางแห่งประเทศจีน (ซีซีทีวี) ออกอากาศครั้งแรกในปี พ.ศ. 2537 จำนวน 84 ตอน ความยาวประมาณตอนละ 45 นาที เป็นหนึ่งในละครโทรทัศน์ที่มีทุนสร้างสูงที่สุดในเวลานั้น ใช้เวลาถ่ายทำมากกว่า 4 ปี โดยเริ่มถ่ายทำตั้งแต่ปี พ.ศ. 2533 มีทีมงานและนักแสดงรวมกันมากกว่า 400,000 คน รวมถึงทหารจากกองทัพปลดปล่อยประชาชนในกองทัพภาคปักกิ่ง, หนานจิงและเฉิงตู บทสนทนาบางส่วนที่พูดโดยตัวละครถูกดัดแปลงจากนวนิยายโดยตรง มีฉากแสดงการสู้รบขนาดใหญ่ เช่น ยุทธการที่กัวต๋อ, ผาแดงและอิเหลง เมื่อออกอากาศในจีน สามารถทำเรตติ้งในจีนได้ 47%
สามก๊ก | |
---|---|
ปกดีวีดี | |
จีนตัวเต็ม | 三國演義 |
จีนตัวย่อ | 三国演义 |
จีนกลาง | Sān Guó Yǎn Yì |
ประเภท | ละครอิงประวัติศาสตร์ |
เค้าโครงจาก | สามก๊ก โดย ล่อกวนตง |
บทโดย | ตู้ เจียฝู หลี่ อีปัวLi Yibo โจว ไข่ จู เสี่ยวผิง เย่อ ชื่อเชิง หลิว ชู่เชิง |
กำกับโดย | หวัง ฟูหลิน จาง เช่าหลิน Shen Haofang ซุน กวั่งหมิง จาง จงอี ไช่ เสี่ยวฉิง |
แสดงนำ | ซุน ยั่นจุน ถัง กั๋วเฉียง เป้า กั๋วอัน อู๋ เสี่ยวตง ลู่ ชู่หมิง หลี่ จิ้งเฟย หง อวี่โจ้ว |
ผู้ประพันธ์ดนตรีแก่นเรื่อง | Gu Jianfen |
ดนตรีแก่นเรื่องเปิด | Gungun Changjiang Dongshishui (滚滚长江东逝水) ขับร้องโดย Yang Hongji |
ดนตรีแก่นเรื่องปิด | Lishi De Tiankong (历史的天空) ขับร้องโดย Mao Amin |
ผู้ประพันธ์เพลง | Gu Jianfen Li Yiding Wang Xian |
ประเทศแหล่งกำเนิด | จีน |
ภาษาต้นฉบับ | จีนกลาง |
จำนวนตอน | 84 |
การผลิต | |
ผู้อำนวยการผลิต | You Shijun Zhang Guangqian Shan Yusheng Zhang Jizhong Hao Heming |
ผู้อำนวยการสร้าง | Wang Feng Ren Dahui Dai Linfeng Yang Weiguang Zhang Tianmin Yu Changhua Zhou Ming Liu Jinru |
สถานที่ถ่ายทำ | เหอเป่ย์ มองโกเลียใน เสฉวน หนิงเซี่ย กานซู่ ชิงไห่ ธิเบต เจียงซู หูเป่ย์ ยูนนาน |
ผู้กำกับภาพ | Chen Jun Wang Dianchen Liu Shuliang Bi Fujian Zhang Shaolin Zhao Xinchang Gu Qiming |
ความยาวตอน | 45 นาทีต่อตอน |
บริษัทผู้ผลิต | ซีซีทีวี |
ออกอากาศ | |
เครือข่าย | ซีซีทีวี |
เนื้อเรื่องย่อ
แก้รายชื่อตอน
แก้ละครโทรทัศน์แบ่งออกเป็นห้าภาค โดยแต่ละภาคมีผู้อำนวยการสร้างและผู้กำกับที่แตกต่างกัน
ภาคหนึ่ง
แก้- ชื่อ: ภาคหนึ่ง: เหล่าวีรบุรุษแย่งชิงอำนาจ (第一部:群雄逐鹿)
- หัวหน้าผู้อำนวยการสร้าง: ยู ฉีจุย
- ผู้กำกับ: เชง เห่าฟาง, ไช่ เสี่ยวฉิง
- ตัวละครหลัก: เล่าปี่, กวนอู, เตียวหุย
# | ชื่อภาษาไทย[a] | ชื่อดั้งเดิม (ภาษาจีน) | คำแปลจากชื่อภาษาจีน |
---|---|---|---|
1 | สามวีรบุรุษสาบานในสวนท้อ | 桃园三结义 | สามสาบานเป็นพี่น้องในสวนท้อ |
2 | ศึกสิบขันที | 十常侍乱政 | สิบเสียงสี (สือฉางชื่อ) ก่อความวุ่นวายทางการเมือง |
3 | ตั๋งโต๊ะครองเมือง | 董卓霸京师 | ตั๋งโต๊ะ (ต่ง จั๋ว) ยึดครองนครหลวง |
4 | โจโฉมอบดาบ | 孟德献刀 | เมิ่งเต๋อ (ชื่อรองของโจโฉ) มอบดาบ |
5 | สามวีรบุรุษรบลิโป้ | 三英战吕布 | สามผู้กล้ารบลิโป้ |
6 | อุบายห่วงสัมพันธ์ | 连环计 | กลห่วงโซ่ |
7 | ศึกชิงนาง | 凤仪亭 | ศาลาเฟิ่งอี๋ (ศาลาหงส์พิธี) |
8 | เล่าปี่ครองซีจิ๋ว | 三让徐州 | มอบชีจิ๋ว (สฺวีโจว) สามครั้ง |
9 | ซุนเซ็กคิดการใหญ่ | 孙策立业 | ซุนเซ็ก (ซุน เช่อ) ก่อการใหญ่ |
10 | ลิโป้เสี่ยงทายเกาทัณฑ์ | 辕门射戟 | ยิงเกาทัณฑ์ที่ประตูค่าย |
11 | ศึกเมืองอ้วนเซีย | 宛城之战 | ยุทธการที่อ้วนเซีย (หวั่นเฉิง) |
12 | ยุทธการปราบลิโป้ | 白门楼 (上) | เบ๊กบุนเหลา (ไป๋เหมินโหลว - หอประตูขาว) (ตอนต้น) |
13 | อวสานลิโป้ | 白门楼 (下) | เบ๊กบุนเหลา (ตอนปลาย) |
14 | โจโฉเล่าปี่วิจารณ์วีรบุรุษ | 煮酒论英雄 | ต้มสุราถกเรื่องผู้กล้า |
15 | อ้วนเสี้ยวเคลื่อนพล | 袁曹起兵 | อ้วน (ยฺเหวียน) โจ (เฉา) เคลื่อนพล |
16 | กวนอูทำสัญญาสามข้อ | 关羽约三事 | กวนอู (กวัน ยฺหวี) ทำข้อตกลงสามข้อ |
17 | กวนอูคืนตราตั้ง | 挂印封金 | แขวนตราตั้ง ผนึกเงินทอง |
18 | บุกเดี่ยวพันลี้ | 千里走单骑 | โผนม้าลำพังพันลี้ |
19 | พี่น้องพร้อมหน้า | 古城相会 | พบกันที่เก๋าเซีย (กู่เฉิง) |
20 | ซุนเซ็กสิ้นชีพ | 孙策之死 | การเสียชีวิตของซุนเซ็ก |
21 | ยุทธการกัวต๋อ | 官渡之战 (上) | ยุทธการที่กัวต๋อ (กวันตู้) (ตอนต้น) |
22 | อ้วนเสี้ยวแตกทัพ | 官渡之战 (下) | ยุทธการที่กัวต๋อ (ตอนปลาย) |
23 | อวสานอ้วนเสี้ยว | 大破袁绍 | อ้วนเสี้ยว (ยฺเหวียน เช่า) แตกพ่ายยับเยิน |
ภาคสอง
แก้- ชื่อ: ภาคสอง: ยุทธการที่ผาแดง (第二部:赤壁鏖战)
- หัวหน้าผู้อำนวยการสร้าง: จัง กวงเจียน
- ผู้กำกับ: ไช่ เสี่ยวฉิง
- ตัวละครหลัก: จูกัดเหลียง (ขงเบ้ง), โจโฉ, จิวยี่
# | ชื่อภาษาไทย[a] | ชื่อดั้งเดิม (ภาษาจีน) | คำแปลจากชื่อภาษาจีน |
---|---|---|---|
24 | โผนม้าหนีภัย | 跃马檀溪 | โจนม้าข้ามตันเข (ถันซี) |
25 | เล่าปี่แสวงปราชญ์ | 刘备求贤 | เล่าปี่ (หลิว เป้ย์) หาผู้มีความสามารถ |
26 | ชีซีเสนอตัวขงเบ้ง | 回马荐诸葛 | กลับม้ามาแนะนำจูกัด (จูเก่อ) |
27 | ยุทธศาสตร์สามก๊ก | 三顾茅庐 | สามเยี่ยมกระท่อมหญ้า |
28 | เผาทัพแฮหัวตุ้น | 火烧博望坡 | ไฟเผาเนินพกบ๋อง (ปั๋ววั่ง) |
29 | อพยพข้ามน้ำ | 携民渡江 | นำราษฎรข้ามแม่น้ำ |
30 | สงครามลิ้น | 舌战群儒 | โต้วาทะกับเหล่าบัณฑิต |
31 | ยั่วจิวยี่ให้รบ | 智激周瑜 | ปัญญายั่วยุจิวยี่ (โจว ยฺหวี) |
32 | จิวยี่ลวงฆ่าเล่าปี่ | 周瑜空设计 | แผนของจิวยี่สูญเสียเปล่า |
33 | งานเลี้ยงชุมนุมวีรชน | 群英会 | งานชุมนุมเหล่าผู้กล้า |
34 | ขงเบ้งยืมลูกเกาทัณฑ์ | 草船借箭 | เรือฟางยืมเกาทัณฑ์ |
35 | อุบายเจ็บกาย | 苦肉计 | แผนเจ็บกาย |
36 | บังทองวางกลห่วงโซ่ | 庞统献连环 | บังทอง (ผัง ถ่ง) เสนอห่วงโซ่ |
37 | โจโฉลำพอง | 横槊赋诗 | ชูทวนร่ายลำนำ |
38 | ขงเบ้งเรียกลม | 诸葛祭风 | จูกัดทำพิธีเรียกลม |
39 | เผาทัพโจโฉ | 火烧赤壁 | ไฟเผาเซ็กเพ็ก (ชื่อปี้ - ผาแดง) |
40 | อุบายยึดลำกุ๋น | 智取南郡 | ใช้ปัญญาชิงลำกุ๋น (หนานจวิ้น) |
41 | เล่าปี่ขยายอำนาจ | 力夺四郡 | เคลื่อนทัพยึดสี่เมือง |
42 | อุบายนางงาม | 美人计 | แผนคนงาม |
43 | ดูตัวว่าที่บุตรเขย | 甘露寺 | วัดกำลอ (กันลู่) |
44 | หนีกลับเกงจิ๋ว | 回荆州 | กลับเกงจิ๋ว (จิงโจว) |
45 | จิวยี่กระอักเลือด | 三气周瑜 | จิวยี่โกรธเป็นครั้งที่สาม |
46 | ขงเบ้งไว้อาลัยจิวยี่ | 卧龙吊孝 | ฮกหลง (วั่วหลง - มังกงซุ่ม) เยี่ยมไว้อาลัย |
47 | โจโฉตัดหนวดหนีตาย | 割须弃袍 | ตัดเคราทิ้งเสื้อตลุม |
ภาคสาม
แก้- ชื่อ: ภาคสาม: ก่อตั้งสามก๊ก (第三部:三国鼎立)
- หัวหน้าผู้อำนวยการสร้าง: ชาน ยูฉาง
- ผู้กำกับ: ซุน กวั่งหมิง
- ตัวละครหลัก: โจโฉ, เล่าปี่, ซุนกวน
# | ชื่อภาษาไทย[a] | ชื่อดั้งเดิม (ภาษาจีน) | คำแปลจากชื่อภาษาจีน |
---|---|---|---|
48 | เตียวสงมอบแผนที่ | 张松献图 | เตียวสง (จาง ซง) เสนอแผนที่ |
49 | เล่าปี่เข้าเสฉวน | 刘备入川 | เล่าปีเข้าฉวน (ชฺวัน) |
50 | บังทองสิ้นบุญ | 凤雏落坡 | ฮองซู (เฟิ่งฉู - ลูกหงส์) ร่วงที่เนิน |
51 | เตียวหุยรบเงียมหงัน | 义释严颜 | ปล่อยเงียมหงัน (เหยียน เหยียน) ด้วยคุณธรรม |
52 | ยึดได้เสฉวน | 夺战西川 | ทำศึกยึดเสฉวน (ซีชฺวัน) |
53 | กวนอูบุกเดี่ยวข้ามฟาก | 单刀赴会 | พกง้าวเดียวไปพบปะ |
54 | ยุทธการหับป๋า | 合肥会战 | ยุทธการที่หับป๋า (เหอเฝย์) |
55 | ชิงตำแหน่งรัชทายาท | 立嗣之争 | การแข่งเพื่อขึ้นเป็นทายาท |
56 | ยุทธการที่เขาเตงกุนสัน | 定军山 | เขาเตงกุนสัน (ติ้งจวินชาน) |
57 | เล่าปี่ยึดฮันต๋ง | 巧取汉中 | ชิงฮันต๋ง (ฮั่นจง) ด้วยความสามารถ |
58 | น้ำทำลายทัพ | 水淹七军 | น้ำท่วมเจ็ดทัพ |
59 | กวนอูสิ้นบุญ | 走麦城 | ไปเป๊กเสีย (ไม่เฉิง) |
60 | อวสานโจโฉ | 曹操之死 | การเสียชีวิตของโจโฉ (เฉา เชา) |
61 | โจผีชิงราชบัลลังก์ | 曹丕篡汉 | โจผี (เฉา พี) ล้มล้างฮั่น |
62 | ยกทัพล้างแค้นกวนอู | 兴兵伐吴 | ส่งทัพโจมตีง่อ (อู๋) |
63 | ลกซุนเผาค่ายเล่าปี่ | 火烧连营 | ไฟเผาค่ายต่อเนื่อง |
64 | ฟื้นสัมพันธไมตรี | 安居平五路 | รับมือสยบห้าสาย |
ภาคสี่
แก้- ชื่อ: ภาคสี่: ล่องใต้บุกเหนือ (第四部:南征北战)
- หัวหน้าผู้อำนวยการสร้าง: จาง ฉีฉง
- ผู้กำกับ: จาง เช่าหลิน
- ตัวละครหลัก: สุมาอี้, สุมาเจียว, สุมาเอี๋ยน
# | ชื่อภาษาไทย[a] | ชื่อดั้งเดิม (ภาษาจีน) | คำแปลจากชื่อภาษาจีน |
---|---|---|---|
65 | ยกทัพปราบเบ้งเฮ็ก | 兵渡泸水 | ยกทัพข้ามแม่น้ำลกซุย (หลูฉุ่ย) |
66 | นักพรตชี้ทางรอด | 绝路问津 | ถามหาทางในแดนกันดาร |
67 | ชนะใจเบ้งเฮ็ก | 七擒孟获 | จับเบ้งเฮ็ก (เมิ่ง ฮั่ว) เจ็ดครั้ง |
68 | บุกวุยก๊ก | 出师北伐 | เคลื่อนทัพบุกเหนือ |
69 | เกียงอุยสวามิภักดิ์ | 收姜维 | รับเกียงอุย (เจียง เหวย์) |
70 | สุมาอี้ฟื้นตำแหน่ง | 司马复出 | สุมา (ซือหม่า) กลับสู่ตำแหน่ง |
71 | ประหารม้าเจ๊ก | 空城退敌 | เมืองว่างไล่ข้าศึกถอย |
72 | สุมาอี้รับตราตั้ง | 司马取印 | สุมารับตราตั้ง |
73 | ประลองปัญญาที่เขากิสาน | 祁山斗智 | ศึกประลองปัญญาที่เขากิสาน (ฉีชาน) |
74 | เทวดาขงเบ้งหลอกสุมาอี้ | 诸葛妆神 | จูกัดแต่งกายเป็นเทพ |
75 | บุกกิสานครั้งที่หก | 六出祁山 | ออกกิสานครั้งที่หก |
76 | เพลิงเผาสุมาอี้ | 火熄上方谷 | ไฟดับที่เซียมก๊ก (ช่างฟางกู่) |
77 | ขงเบ้งสิ้นบุญ | 秋风五丈原 | ลมฤดูใบไม้ร่วงที่ทุ่งราบอู่จั้ง |
ภาคห้า
แก้- ชื่อ: ภาคห้า: สามรวมเป็นหนึ่ง (第五部:三分归一)
- หัวหน้าผู้อำนวยการสร้าง: เหา เฮงมิง
- ผู้กำกับ: จาง จงอี
- ตัวละครหลัก: สุมาอี้, สุมาเจียว, สุมาเอี๋ยน
# | ชื่อภาษาไทย[a] | ชื่อดั้งเดิม (ภาษาจีน) | คำแปลจากชื่อภาษาจีน |
---|---|---|---|
78 | สุมาอี้รัฐประหาร | 诈病赚曹爽 | แสร้งป่วยหลอกโจซอง (เฉา สฺวั่ง) |
79 | ศึกภายในง่อก๊ก | 吴宫干戈 | ศึกในราชวังง่อ |
80 | ล้อมเขาเทียดลองสัน | 兵困铁笼山 | ทัพล้อมเขาเทียดลองสัน (เถี่ยหลงชาน) |
81 | สุมาเจียวปลงพระชนม์ | 司马昭弑君 | สุมาเจียว (ซือหม่า เจา) ปลงพระชนม์ |
82 | เล่าเสี้ยนหลงขันที | 九伐中原 | โจมตีที่ราบภาคกลาง (จงยฺเหวียน) ครั้งที่เก้า |
83 | จ๊กก๊กล่มสลาย | 偷渡阴平 | ลักลอบทางอิมเป๋ง (อินผิง) |
84 | อวสานสามก๊ก | 三分归晋 | สามส่วนกลายเป็นของจิ้น |
นักแสดง
แก้เนื่องจากละครโทรทัศน์ใช้เวลาถ่ายทำนานถึงสี่ปี จึงมีหลายกรณีที่ (1) นักแสดงหลายคนแสดงเป็นตัวละครตัวเดียวกัน หรือ (2) นักแสดงคนเดียวแสดงเป็นตัวละครหลายตัว ตัวอย่างของกรณี (1) ตัวละคร เตียวเลี้ยว แสดงโดย ชู เชาหัว ในตอนที่ 12, จาง ยาคุน ในตอนที่ 39 และ หวัง เว่ยกั๋ว ในตอนที่ 54 เฉิน จื่อฮุย เป็นตัวอย่างที่เด่นชัดของกรณี (2) เพราะเขาแสดงเป็นตัวละครสี่ตัว โดยนายพลจากวุยก๊ก, จ๊กก๊กและง่อก๊ก (เคาทู, เลียวฮัว และ ไทสูจู้) และขุนพลเปาสิ้น อีกสองตัวอย่างที่เด่นชัดของกรณี (2) คือ วู เสี่ยวตงและหง ยูโจว โดยวูแสดงเป็น ซุนเกี๋ยน ในตอนที่ 5 และ ซุนกวน ตั้งแต่ตอนที่ 30 เป็นต้นไป ส่วนฮ่องแสดงเป็น อ้วนเสี้ยว ในตอนที่ 5 และ จิวยี่ ตั้งแต่ตอนที่ 9 เป็นต้นไป
นักแสดงหลัก
แก้- ซุน ยั่นจุน เป็น เล่าปี่
- ถัง กั๋วเฉียง เป็น จูกัดเหลียง
- เปา กั๋วอัน เป็น โจโฉ
- ลู่ ซุ่หมิง เป็น กวนอู
- หลี่ จิงเฟย เป็น เตียวหุย
- วู เสี่ยวตง เป็น ซุนกวน / ซุนเกี๋ยน
- หง ยูโจว เป็น จิวยี่ / อ้วนเสี้ยว (ตอนอายุน้อย)
นักแสดงอื่น
แก้- Du Wenlu เป็น ห้วยหลำ
- Xue Wencheng เป็น เปาหลง
- เฉิน จื่อฮุย เป็น เปาสิ้น
- Liu Shaochun เป็น เปาต๋ง
- Li Fengying เป็น เปียนซี
- Liu Xiaomei เป็น ชัวฮูหยิน (ภรรยาของเล่าเปียว)
- Li Hua เป็น ชัวโฮ
- Me Yue เป็น ชัวมอ
- Qin Zhao เป็น ซัวหยง
- Li Xiaozhou เป็น ชัวต๋ง
- An Zhiyi เป็น โจฮอง
- Huoercha / Bala Zhu'er / Wang Jie เป็น โจหอง
- Wang Han เป็น โจฮวน
- Li Ming เป็น โจเฮา
- Ji Chenmu เป็น โจมอ
- Yang Junyong เป็น โจผี
- Tai Zuhui / Xu Deshan เป็น โจหยิน
- Wang Guanghui เป็น โจยอย
- Kang Ming เป็น โจซอง
- Chi Chonggen เป็น โจอี้
- Sun Zhencai เป็น โจหุ้น
- Zheng Qiang เป็น โจจิ๋น
- Wang Liangbo เป็น โจสิด
- Wang Changli เป็น ตันเต๋ง
- Li Jianyi เป็น ตันก๋ง (ตอนอายุน้อย)
- Xiu Zongdi เป็น ตันก๋ง (ตอนอายุมาก)
- Niu Chaliang เป็น ตันกุ๋ย
- Wang Tao เป็น ตันหลิม
- Chen Debao / Zhang Shijun เป็น ตันเซ็ก
- Zhang Shijun เป็น ตันกุ๋น
- Liu Yinglu เป็น ต้านท่าย
- Dong Jiuru เป็น เทียเป๋ง
- Zhang Ping เป็น เซงเจ
- Yan Huaili / Chen Zhuanliang เป็น เทียเภา
- Dai Jingguo / Yu Lianzeng เป็น เทียหยก
- Ren Meng เป็น เทียจู๋
- Zhou Wanhong เป็น อิเขง
- Zhuang Li เป็น ซุยฮูหยิน
- Li Songqiao เป็น ซุยเหลียง
- Zhao Xiaochuan เป็น ซุยเป๋ง
- Wang Hongguang เป็น เตงงาย
- Li Zhiyi เป็น เตงจี๋
- Wu Wenqing เป็น เตงต๋ง
- Zhang Jiatian เป็น เตียนอุย
- Liu Shaochun / Wang Yi / Yang Baohe เป็น เตงฮอง
- Rui Lirong เป็น เต๊งหงวน
- เฉิน หง เป็น เตียวเสี้ยน
- ลี โพ เป็น ตั๋งโต๊ะ
- Lü Zhong เป็น ตังไทฮอ
- Liu Long เป็น ตังสิน
- Qin Baolin เป็น สุนา
- Wei Yingming เป็น ต๋วนกุย
- Liu He เป็น โต้สู้
- Zhang Xuting เป็น โงโหเสียวกั้ว
- Shi Laiqun / Zhang Minfu เป็น หวดเจ้ง
- Wei Deshan เป็น ฮอมเกียง
- Qi Wenqiang เป็น ปีเอียว
- Li Hong เป็น บิฮุย
- Yi Shufen / Guo Shuping เป็น กำฮูหยิน
- Han Dong / Zhang Yuhai เป็น กำเหลง
- Yuan Lijian เป็น โกเสียง
- Yang Fan เป็น กองซุนจ้าน
- Li Yanping เป็น โกะหยง
- Ding Zhiyong เป็น กวนเป๋ง (ตอนอายุน้อย)
- Chen Bing เป็น กวนเป๋ง (ตอนอายุมาก)
- Li Wei เป็น กวนหิน
- Chang Yuping / Sun Qicheng เป็น กุยห้วย
- Jiang Kai เป็น กุยแก
- Guo Shouyang เป็น กัวเต๋า
- Zhu Jun เป็น ฮันต๋ง
- Yu Rongguang เป็น ฮันฮก
- Yang Zibin เป็น ฮันโฮ
- Sude Siqin เป็น ฮันเบ๋ง
- Huang Xiaoli เป็น ฮันเหียน
- Li Shicai เป็น เฮกเจียว
- Zheng Tianwei เป็น โฮเฮา
- Zhang Fuyuan เป็น โฮจิ๋น
- Ye Jinsen เป็น งอปั้น
- Jiang Chongxia เป็น เฮาเหลก
- Qi Jianbo เป็น เฮาเกียน
- Yu Weijie เป็น เอาซกยี
- Wang Zhongxin เป็น ฮัวโต๋
- Song Ge เป็น ฮัวหิม
- Wen Hao เป็น ฮวนห้อม
- Wang Hongwu เป็น ฮองแสงหงัน
- Wu Guicen / Xu Fuyin เป็น อุยกาย
- Zeng Ge เป็น ฮุยโฮ
- Wang Hongtao เป็น ฮองตง
- Qiao Chen เป็น ภรรยาของฮองตง
- Wang Hongtao เป็น กิเหลง
- Ding Zhicheng เป็น เกียดเป๋ง
- Han Xinmin เป็น กาอุ้น
- Xu Yongliang / Li Xuliang เป็น กาเซี่ยง
- Su Jianyu เป็น เกียนสิด
- An Ji เป็น กันหยง
- Zhou Zhou เป็น เจียวก้าน
- Liu Xi เป็น เจียวเจ้
- Liu Hongkun เป็น เจียวอ้วน
- Zhang Tianshu เป็น เกียงอุย (ตอนอายุน้อย)
- Fan Zhiqi เป็น เกียงอุย (ตอนอายุมาก)
- Zhang Dengqiao เป็น มารดาของเกียงอุย
- Wang Zhiqiang เป็น ชีสิว
- Zhang Xiqian เป็น งำเต๊ก
- Zheng Rong เป็น ขงหยง
- Ma Jichun เป็น เกงอวด
- Zhang Yingwu / Sang Bao / Zhang Jinghai เป็น ลิเตียน
- Wang Qiang / Zhang Jimin เป็น ลิหลวง (ลูกชายของลิเงียม)
- Li Bao'an เป็น ลิฮก
- Wang Zhiqiang เป็น ลิอิ๋น
- Bi Yanjun เป็น ลิยู
- Yang Aifu เป็น หลีซิน
- Yan Yansheng เป็น ลิซก
- จาง กั๋วเบ เป็น ลิโป้
- Mang Lai / Chen Zhihui / Du Wenlu เป็น เลียวหัว
- Wang Gang / Han Zengxiang เป็น เล่งทอง
- Ma Zijun เป็น พิธีกรงานแต่งงานของเล่าปี่
- Zhu Feng เป็น หองจูเปียน
- Zhang Da เป็น เล่าเปียว
- Chen Xu เป็น เล่าขำ
- Liang Chi เป็น เล่าจ๋อง
- Huo Ercha เป็น เล่าต้าย
- Zhao Zhenping เป็น เล่าฮอง
- Liu Zongren เป็น เล่ากุ๋ย
- Yin Li เป็น เล่ากี๋
- Li Tie เป็น เล่าเสี้ยน (ตอนอายุน้อย)
- Lu Jixian เป็น เล่าเสี้ยน (ตอนอายุมาก)
- Bao Dazhi เป็น หองจูเหียบ (ตอนอายุน้อย)
- Yin Shen / Su Ke เป็น หองจูเหียบ (ตอนอายุมาก)
- Xiao Lu / Ma Yusen / Wei Xian เป็น เล่าหัว
- Liang Zhenya เป็น เล่าเจี้ยง
- Zhao Piyu เป็น ลกเจ๊ก
- Cao Li / Song Banggui / Ma Yuliang เป็น โลซก
- Gao Fei เป็น ลกซุน
- Yang Zhaoquan เป็น โลติด
- Cao Shixiang เป็น หลีแปะเฉีย
- Liu Yan เป็น ลูกสาวของลิโป้
- Suo Eryong เป็น ลิห้อม
- Chu Guoliang / Guo Molang เป็น ลิบอง
- An Yaping เป็น ม้าเฉียว
- Li Jianping / Chen Guanxin เป็น ม้าต้าย
- Wang Xianhe / Li Ping เป็น ม้าเลี้ยง
- Zhang Zhizhong เป็น ม้าเจ็ก
- Huang Wenjun เป็น ม้าเท้ง
- Zhang Hao เป็น ม้าต๋ง
- Qin Baolin เป็น ม้าจุ้น
- Zhou Huilin เป็น มอกาย
- ฮู เชินลี เป็น เบ้งเฮ็ก
- Zhang Nan เป็น เบ้งตัด
- Yan Fengqi เป็น เบงคงอุย
- Li Yankui เป็น เบ้งเจียด
- Sude Siqin เป็น เบงทัน
- Li Dongguo เป็น เบ้งฮิว
- Xu Di / Wang Luyao เป็น บิฮูหยิน
- Kui Heguo เป็น บิฮอง
- Zhu Bingqian / Yang Naihuang / Ren Dongsheng เป็น บิต๊ก
- Zhang Xuting เป็น ปีต๋อง
- Pang Daxin เป็น พัวอิ๋น
- Hei Shuikuan / Sun Qicheng เป็น พัวเจี้ยง
- Zhang Yuanpeng เป็น บังเต๊ก
- Jin Shugui / Zhu Shibin เป็น บังทอง
- Guo Jiaqing เป็น เภาเจ๋ง
- Jiang Jin เป็น บิดาของไต้เกี้ยวและเสียวเกี้ยว
- Wang Fengwen เป็น เจียวจิ๋ว
- Chen Changlong เป็น จิ๋นเหลียง
- Wang Zhongxin เป็น จิ๋นปี
- Liu Liwei เป็น จินกี๋
- Zhao Piyu เป็น คูเกี๋ยน
- Wang Ying เป็น เส้าทิ
- Wang Xian เป็น สิมโพย
- Ma Shuliang เป็น โจ๊ะก๋งหงวน
- Ji Chonggong เป็น Shi Xu
- Zheng Xu เป็น สุเมา
- Su Min เป็น สุมาเต็กโช
- Pan Yinlai เป็น สุมาสู (ตอนอายุน้อย)
- Lei Tieliu เป็น สุมาสู (ตอนอายุมาก)
- Lü Suosen เป็น สุมาปอง
- Han Qing เป็น สุมาเอี๋ยน
- Tang Zhenhuan เป็น สุมาอี้ (ตอนอายุน้อย)
- เว่ย ซงเหวิน เป็น สุมาอี้ (ตอนอายุมาก)
- Li Chiyou เป็น สุมาเจียว (ตอนอายุน้อย)
- Gao Lancun เป็น สุมาเจียว (ตอนอายุมาก)
- Xu Hongda เป็น เชาอวด
- Yang Jun เป็น ซุนเล้
- พู คังซิน เป็น ซุนเซ็ก
- Guo Jiaqiang / Xia Junyin เป็น ซุนเขียน
- Zhao Yue เป็น ซุนฮูหยิ���
- Pan Yueming เป็น ซุนฮิว
- Li Hongtao / Chen Zhihui เป็น ไทสูจู้
- Zhang Tong เป็น โตเกี๋ยม
- Gao Baobao เป็น Lady Tian
- Zhang Lianzhong เป็น เตียนห้อง
- Wang Tiejun เป็น Tian Si
- Chi Chonggen เป็น อองฮู
- Zhang Hongying เป็น อองเก๋ง
- Dong Ji เป็น อองลอง
- Cui Dai เป็น อองเป๋ง
- Yan Yansheng เป็น อองซก
- Zheng Dapeng เป็น อองโถ
- Xu Yun เป็น Wang Youtong
- Tan Zongyao เป็น อ้องอุ้น
- Mo Qi เป็น อองเซ็ก
- Shi Changjin เป็น จูฮก
- Liu Wei / Wang Xiaoying / Wang Shaowen / Wang Xinhai เป็น อุยเอี๋ยน
- Mang Lai / Bi Lige เป็น บุนเพ่ง
- Lin Moyu / Yu Ruojuan เป็น งอก๊กไถ้
- Li Shicai เป็น Wu Ban
- Liu Jianwei เป็น เงาฮู
- Hong Zongxi เป็น Wu Yayu
- Hong Ximai เป็น ขับเจ้ง
- ฮี จิง เป็น เสียวเกี้ยว
- Shi Tiansheng / Shen Shuangcun เป็น แฮหัวป๋า
- Bala Zhu'er เป็น แฮหัวตุ้น
- Yang Lixin เป็น แฮหัวเจี๋ย
- Wang Jiming เป็น แฮหัวหลิม
- Jiao Yucheng เป็น แฮหัวซง
- Hao Yueguo เป็น แฮเฮาเหียน
- Qian Yulin เป็น แฮหัวเอี๋ยน
- Ma Xingyue / Qin Baolin เป็น ซินผี
- Wang Jianguo / Lu Ying / Chen Zhihui / Han Dong เป็น เคาทู
- Huoercha / Nige Mutu / Li Dongguo / Liu Honglin / Xie Dong เป็น ซิหลง
- Zhang Qin เป็น เคาเจ้ง
- Zhang Xiaoming เป็น ชีเซ่ง
- Zhai Wanchen เป็น ชีซี
- Tai Renhui เป็น มารดาของชีซี
- Shi Xiaoman เป็น เขาฮิว
- Wang Ying เป็น ซีหอง
- Yu Jianai เป็น ซุนฮิว
- Gu Lan เป็น ซุนฮก
- Gao Baobao เป็น เหงียมซี (ภรรยาของลิโป้)
- Li Tan เป็น เหยียมจุ้น
- Xie Jiaqi เป็น งันเหลียง
- Li Zhongbi / Wang Wenyou เป็น เงียมหงัน
- Si Gengtian เป็น เอียวฮอง
- Gao Xiaobao เป็น เอียวเหลง
- Liu Jianwei เป็น เอียวสง
- Meng Xianli เป็น เอียวหงี
- Liu Longbin / Wang Hui เป็น อีเจี้ย
- Chu Jianfu เป็น ยีหวน
- Siqin Bilige / Qi Kejian เป็น อิกิ๋ม
- Zhou Wanhong เป็น Yu Qiong
- ลี ชิงชาง เป็น อ้วนเสี้ยว (ตอนอายุมาก)
- Chen Youwang / Wang Fusheng เป็น อ้วนสุด
- Deng Xiaoguang เป็น อ้วนถำ
- Shen Long เป็น งักจิ้น
- Ma Jingwu เป็น เตียวเปา (โจรโพกผ้าเหลือง)
- Chi Guodong เป็น เตียวเปา (ลูกชายของเตียวหุย)
- Zhu Decang เป็น เตียวต๋อง
- Wang Huanan / Xing Guozhou เป็น เตียวคับ
- Tian Ye เป็น เตียวฮอ
- Yin Huasheng เป็น เตียวเจ
- Yuan Zhiguang เป็น เตียวก๊ก
- You Shijun เป็น เตียวเหลียง
- Xu Shaohua / Zhang Yakun / Wang Weiguo เป็น เตียวเลี้ยว
- Ma Yuliang เป็น เตียวล่อ
- Xie Zhijian เป็น เตียวเหยียง
- Zhou Zhonghe เป็น เตียวหยิม
- Zhang Ju เป็น เตียวสง
- Wang Mianzhi เป็น เตียวอุ๋น
- Han Shanxu เป็น เตียวสิ้ว
- Qi Wenqiang เป็น เตียวเอ๊ก
- Zhou Jiwei เป็น เตียวเจียว
- Li Baohua เป็น เตียวหอม
- Gai Ke เป็น น้องสะใภ้ของเตียวหอม
- Han Xinmin เป็น เตียวลุย
- จาง ฉาน เป็น จูล่ง (ตอนอายุน้อย)
- Hou Yongsheng เป็น จูล่ง (ตอนอายุมาก)
- Han Xinmin เป็น แตะถ้าย
- Guan Yue เป็น จงโฮย
- Liu Geng เป็น จงฮิว
- Liu Runcheng เป็น จิวฉอง
- Yin Wei / Zhang Ying เป็น จิวท่าย
- ลี ยุนจวน เป็น จกหยง
- Zhong Yujie / Wang Zhaogui เป็น จูกัดกิ๋น
- Shi Ni เป็น จูกัดจุ้น
- He Bing เป็น จูกัดเก๊ก
- Su Chongshan เป็น จูกัดเจี๋ยม
เพลงประกอบละครโทรทัศน์
แก้เพลงประกอบละครโทรทัศน์แต่งโดย กู่ เจี้ยนเฟิง (จีน: 谷建芬) และ ลี่ ยี้ติ้ง (จีน: 李一丁) เนื้อร้องของบางเพลงนั้นนำมาจากบทประพันธ์จีนโบราณยุคต่างๆ ซึ่งส่วนหนึ่งเป็นบทประพันธ์ที่อยู่ในนิยายต้นฉบับ และอีกส่วนหนึ่งก็เป็นบทกวีของบุคคลในประวัติศาสตร์ยุคสามก๊กจริงๆ
# | ชื่อเพลง | เครดิต | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
1 | 滚滚长江东逝水 (พินอิน: Gǔngǔn Chángjiāng Dōngshì Shuĭ) (แปล: น้ำแยงซีรี่ไหลไปบูรพา) |
บทกวีโดย หยางเฉิน; ขับร้องโดย หยาง ฮงจี้ |
เพลงเปิดละครโทรทัศน์และเพลงปิดในตอนที่ 84 |
2 | 这一拜 (พินอิน: Zhè Yī Bài) (แปล: คำสาบานนี้) |
คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย หลิว หวน |
ใช้ในฉากคำสาบานที่สวนท้อในตอนที่ 1, ฉากสามพี่น้องกลับมารวมตัวกันในตอนที่ 19 และใช้เป็นเพลงปิดในตอนเดียวกัน |
3 | 烈火雄风 (พินอิน: Lièhuŏ Xíóngfēng) (แปล: ดุจเพลิงโหมและสายลมองอาจ) |
คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย Lü Jianhong |
ใช้ในฉากที่ลิโป้ได้ม้าเซ็กเธาว์ในตอนที่ 3 |
4 | 貂蝉已随清风去 (พินอิน: Diāochán Yĭsuí Qīngfēng Qù) (แปล: เตียวเสี้ยนหายไปกับสายลม) |
คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย Wan Shanhong |
ใช้ในฉากสุดท้ายที่เตียวเสี้ยนออกเดินทางในตอนที่ 7 และใช้เป็นเพลงปิดในตอนเดียวกัน |
5 | 淯水吟 (พินอิน: Yùshuĭ Yín) (แปล: ลำนำแม่น้ำหยกซุย) |
คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย เหมา อาหมิ่น |
ใช้ในฉากยุทธการที่อ้วนเซีย ในตอนที่ 11 และฉากโจโฉไว้อาลัยแก่ผู้เสียชีวิตที่อ้วนเซียในตอนที่ 12 |
6 | 明主求贤兮却不知吾 (พินอิน: Míngzhŭ Qíuxián Xī Què Bùzhī Wú) (แปล: ผู้ปกครองฉลาดแสวงหาปราชญ์ แต่หาใช่ข้าไม่) |
คำร้องโดย ล่อกวนตง | ใช้ในฉากเล่าปี่พบชีซีในตอนที่ 25 |
7 | 壮士功名尚未成 (พินอิน: Zhuàngshì Gōngmíng Shàngwèi Chéng) (แปล: วีรบุรุษที่ยังไม่ประสบความสำเร็จ) |
คำร้องโดย Zhu Xiaoping | ใช้ในฉากเพื่อนของขงเบ้งขับร้องเพลงในตอนที่ 26 |
8 | 谁肯论英雄 (พินอิน: Shéikěn Lùn Yīngxióng) (แปล: ใครจะพูดถึงวีรบุรุษ) |
คำร้องโดย Zhu Xiaoping | ใช้ในฉากเพื่อนของขงเบ้งขับร้องเพลงในตอนที่ 26 |
9 | 一夜北风寨 (พินอิน: Yīyè Běifēng Zhài) (แปล: คืนหนึ่งในค่ายลมทิศเหนือ) |
บทกวีโดย ล่อกวนตง | ใช้ในฉากของอุยสิง่านในตอนที่ 27 |
10 | 有为歌 (พินอิน: Yŏuwéi Gē) (แปล: เพลงแห่งความหวัง) |
คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย Dai Jianming |
ใช้ในฉากที่ขงเบ้งตัดสินใจเดินทางออกจากหุบเขาโงลังกั๋งในตอนที่ 27 และถือเป็นทำนองเพลงประจำตัว (theme song) ของขงเบ้งตลอดทั้งเรื่อง |
11 | 民得平安天下安 (พินอิน: Míndé Píng'ān Tiānxià Ān) (แปล: โลกสงบสุขเมื่อผู้คนสงบสุข) |
คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย Cui Jinghao |
ใช้ในฉากที่เล่าปี่พาประชาชนข้ามแม่น้ำในตอนที่ 29 |
12 | 当阳常志此心丹 (พินอิน: Dāngyáng Chángzhì Cĭ Xīndān) (แปล: หัวใจอันกล้าหาญที่ตงหยง) |
คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย Cui Jinghao |
ใช้ในฉากจูล่งฝ่าทัพโจโฉในตอนที่ 30 |
13 | 豹头环眼好兄弟 (พินอิน: Bàotóu Huányăn Hăo Xiōngdì) (แปล: น้องชายหัวเสือดาวตาพอง) |
คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย Yin Xiangjie | ใช้ในฉากของเตียวหุยในตอนที่ 30 |
14 | 丈夫歌 (พินอิน: Zhàngfū Gē) (แปล: บทเพลงลูกผู้ชาย) |
บทกวีโดย ล่อกวนตง; ขับร้องโดย Lü Jianhong |
ใช้ในฉากระบำดาบของจิวยี่ในตอนที่ 33 |
15 | 短歌行 (พินอิน: Duăngē Xíng) (แปล: เพลงขนาดสั้น) |
บทกวีโดย โจโฉ; ขับร้องโดย Yang Hongji |
ใช้ในฉากที่โจโฉขับลำนำในงานเลี้ยงระหว่างการชุมนุมทัพที่เซ็กเพ็กในตอนที่ 37 |
16 | 子夜四时歌 (พินอิน: Zĭyè Sìshí Gē) (แปล: เพลงเที่ยงคืน) |
คำร้องดัดแปลงจากบทกวีในยุคราชวงศ์ใต้; ขับร้องในภาษาอู๋ |
ใช้ในฉากการแต่งงานของเล่าปี่กับซุนฮูหยินในตอนที่ 43 |
17 | 江上行 (พินอิน: Jiāngshàng Xíng) (แปล: ล่องเรือไปตามแม่น้ำ) |
คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย Cui Jinghao |
ใช้ในฉากที่กวนอูล่องเรือข้ามแม่น้ำแยงซีเกียงในตอนที่ 53 |
18 | 七步诗 (พินอิน: Qībù Shī) (แปล: บทกวีเจ็ดก้าว) |
บทกวีโดย โจสิด; ขับร้องโดย หลิว หวน |
ใช้ในฉากการร่ายบทกวีสดของโจสิดในตอนที่ 61 |
19 | 哭诸葛 (พินอิน: Kū Zhūgě) (แปล: อาลัยจูกัด) |
คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย หลิว หวน |
ใช้ในฉากงานศพของขงเบ้งในตอนที่ 77 |
20 | 历史的天空 (พินอิน: Lìshĭ Dē Tiānkōng) (แปล: ท้องฟ้าแห่งประวัติศาสตร์) |
คำร้องโดย หวัง เจี้ยน; ขับร้องโดย เหมา อาหมิ่น |
เพลงปิดละครโทรทัศน์ตั้งแต่ตอนที่ 1 ถึงตอนที่ 6, ตอนที่ 8 ถึงตอนที่ 18 และตอนที่ 20 ถึงตอนที่ 83 |
เรตติ้ง
แก้เมื่อออกอากาศครั้งแรกในจีน ทำเรตติ้งได้ 47%[1]
การออกอากาศในประเทศไทย
แก้ละครโทรทัศน์ชุดนี้ออกอากาศในประเทศไทยครั้งแรกเมื่อกลางปี พ.ศ. 2537 ทางสถานีโทรทัศน์ช่อง 9 อ.ส.ม.ท. โดยบริษัทมีเดีย ออฟ มีเดียส์ ต่อมาออกอากาศทางวาไรตี้ แชนแนล ของเอ็มวีทีวี, ไทยพีบีเอส, สถานีวิทยุโทรทัศน์เพื่อการศึกษา (ใช้ชื่อว่า สามก๊ก ฉบับนักบริหาร) เมื่อปี พ.ศ. 2551 และสถานีวิทยุโทรทัศน์แห่งประเทศไทย เมื่อปี พ.ศ. 2562 ลิขสิทธิ์การจัดจำหน่ายวีดิทัศน์ของละครโทรทัศน์ชุดนี้ในประเทศไทย คือบริษัท มูฟวี่โฮมวิดีโอ จำกัด
ปี | เครือข่าย | วันเวลาที่ออกอากาศ | หมายเหตุ | อ้างอิง |
---|---|---|---|---|
พ.ศ. 2537 | ช่อง 9 อ.ส.ม.ท. | 15 สิงหาคม ทุกวันจันทร์-พุธ เวลา 22.00 น. ถึง 23.00 น. | ลิขสิทธิ์โดยมีเดีย ออฟ มีเดียส์ | |
พ.ศ. 2551 | วาไรตี้ แชนแนล (เอ็มวีทีวี) | |||
ไทยพีบีเอส | 15 กุมภาพันธ์ ถึง 24 เมษายน ทุกวันจันทร์-อาทิตย์ เวลา 22.30 น. ถึง 23.23 น. และ 22.00 น. ถึง 22.53 น. | |||
สถานีวิทยุโทรทัศน์เพื่อการศึกษา | 15 มีนาคม ทุกวันจันทร์-ศุกร์ เวลา 22.00 น. ถึง 23.00 น. | ใช้ชื่อว่า สามก๊ก ฉบับนักบริหาร | ||
พ.ศ. 2562 | สถานีวิทยุโทรทัศน์แห่งประเทศไทย | 1 กรกฎาคม ทุกวันจันทร์-ศุกร์ เวลา 20.30 น. ถึง 21.30 น. |
อ้างอิง
แก้- ↑ 电影聚焦. "เรตติ้งสามก๊ก 1994 ในจีน". สืบค้นเมื่อ January 3, 2022.
แหล่งข้อมูลอื่น
แก้- รวมเพลงประกอบภาพยนตร์โทรทัศน์ 'สามก๊ก' 1994
- สามก๊ก1994 (ละครโทรทัศน์)
- เว็บไซต์สถานีโทรทัศน์ซีซีทีวี (หน้าภาษาอังกฤษ)