F05
Pokémon Heroes, noto anche come Pokémon: Latias e Latios, è il terzo film di Pokémon Oro e Argento e il quinto film Pokémon in totale. Ha debuttato nelle sale giapponesi il 13 luglio 2002, mentre in Italia è stato distribuito in DVD a partire dal 19 maggio 2004.
Pokémon Heroes è stato distribuito con il corto di Pikachu intitolato Il campeggio di Pikachu.
Altri poster e loghi
Sinossi
Ogni anno, la città lagunare di Altomare ospita, nei suoi canali, una gara speciale per i Pokémon di tipo Acqua. Naturalmente anche questa volta Ash e Misty sono tra i concorrenti favoriti! Pur non vincendo, Ash entra nel cuore di una ragazza misteriosa che lui stesso salva da due sorelle malintenzionate e che scopre non essere una semplice ragazza, ma il Leggendario Latias!
Ash può così dare un'occhiata al mondo segreto di Latios e Latias, che è ora minacciato dalle due donne, Annie e Oakley, sulle tracce dei due Pokémon Leggendari e di un misterioso gioiello chiamato Gemma dell'Anima; la combinazione di elementi consente di controllare una potente macchina in grado di proteggere da ogni pericolo. Quando la macchina è danneggiata, non si trovano in grave pericolo solo Latios e Latias, ma anche l'intera città di Altomare.
Trama
Eventi
- Viene rivelato che il Corsola di Misty conosce Bollaraggio.
- Per un elenco di tutti i maggiori eventi in questa serie, vedi Cronologia degli eventi nella serie animata originale.
Debutti
Pokémon
Personaggi
Persone
Pokémon
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Togepi (di Misty)
- Wobbuffet (di Jessie)
- Totodile (di Ash)
- Politoed (di Misty)
- Corsola (di Misty)
- Crobat (di Brock)
- Latios (F05)
- Latias (F05)
- Espeon (di Annie)
- Ariados (di Oakley)
- Wailmer (di Ross)
- Wartortle (di un gareggiante)
- Golduck (di un gareggiante)
- Poliwrath (di un gareggiante)
- Tentacool (di un gareggiante)
- Starmie (di un gareggiante)
- Magikarp (di un gareggiante)
- Vaporeon (di un gareggiante)
- Chinchou (di un gareggiante)
- Lanturn (di un gareggiante)
- Azumarill (di un gareggiante)
- Quagsire (di un gareggiante)
- Qwilfish (di un gareggiante)
- Mantine (di un gareggiante)
- Seadra (di un gareggiante)
- Vulpix (di una signora anziana)
- Vaporeon (di un Allenatore)
- Natu (×3)
- Xatu
- Aipom
- Aerodactyl
- Kabutops
- Mantine
- Yanma (diversi)
- Butterfree (diversi)
- Chinchou (diversi)
- Murkrow (diversi)
- Oddish (diversi)
- Pidgey (diversi)
- Poliwag (diversi)
- Quagsire (diversi)
- Remoraid (diversi)
- Wooper (diversi)
- Jigglypuff (serie animata; intro)
- Caterpie (intro)
- Beedrill (diversi; intro)
- Diglett (diversi; intro)
- Geodude (diversi; intro)
- Graveler (intro)
- Golem (intro)
- Gengar (intro)
- Lapras (diversi; intro)
- Seaking (diversi; intro)
- Rapidash (diversi; intro)
- Rhyhorn (diversi; intro)
- Seel (diversi; intro)
- Dewgong (diversi; intro)
- Spearow (diversi; intro)
- Onix (intro)
- Tentacool (intro)
- Porygon (intro)
- Scyther (intro)
- Slowbro (intro)
- Starmie (intro)
- Voltorb (intro)
- Electrode (intro)
- Weezing (intro)
- Gyarados (intro)
- Victreebel (intro)
Cast
Colonna sonora
Adattamento manga
- Articolo principale: Guardian Gods of the City of Water: Latias and Latios (manga)
Curiosità
- Il film usa la stessa intro di Pokémon 4Ever, ma la sequenza animata è stata creata apposta per questo film. Inoltre, Pokémon 4Ever è stato rilasciato fuori dal Giappone dopo che questo film era stato rilasciato in Giappone.
- Il direttore Kunihiko Yuyama si è ispirato a Venezia per creare la città di Alto Mare.
- Questo film inizia la tradizione di mostrare un Pokémon della generazione successiva nell'ultimo film della serie della generazione corrente.
- Nel doppiaggio internazionale viene detto che Aerodactyl e Kabutops sono annegati. Nonostante sia possibile per Aerodactyl (Pokémon Roccia/Volante), sembra molto improbabile che Kabutops (Pokémon Roccia/Acqua) possa essere annegato.
- In questo film, come in Pokémon 4Ever, Il Team Rocket atterra su una sporgenza, che si spezza solo quando Wobbuffet esce dalla sua Poké Ball.
- Ash continua la sua abitudine di lanciarsi contro gli ostacoli, cercando in questo film di abbattere in tal modo la barriera che imprigiona Latios.
- Durante i crediti, Annie e Oakley in prigione leggono di Lawrence III, l'antagonista di La forza di uno.
- Questo è il primo film che presenta la morte di un Pokémon.
- In questo film sono nascoste immagini di Mewtwo, Lugia, Entei e Celebi, facendo chiaramente riferimento ai quattro precedenti film.
- Questo è il primo film in cui il Team Rocket non ha contatti con i protagonisti e non influenza la trama.
- Tuttora ancora non è chiaro se a dare il bacio d'addio ad Ash alla partenza da Alto Mare sia stata Bianca o Latias.
- La sigla d'apertura del film ha peculiarità sia nella versione giapponese che in quella occidentale:
- Nella versione giapponese, la sigla non è quella della stagione corrente (ovvero Ready Go!) ma quella precedente (il remix di Mezase Pokémon Master)
- Nella versione occidentale la sigla è una versione estesa della sigla americana attuale (Believe in Me) invece che esserne un remix.
Errori
- Nella scena di apertura, Brock narra gli eventi del primo episodio che sono mostrati con nuove animazioni, ma queste contengono molti errori: Ash viene mostrato con il suo abbigliamento tipico mentre riceve Pikachu dal Professor Oak, ma in quel momento era in pigiama. Inoltre nella stessa scena la Poké Ball di Pikachu ha sopra il simbolo di un lampo ed è percorsa da un fulmine.
- Nella scena in cui Oakley digita sulla tastiera, molti tasti spariscono e riappaiono.
Modifiche
- Brock è il narratore dell'apertura invece del solito narratore.
- L'intero background storico del film è stato cambiato. Una scena di circa due minuti sulla storia dei Pokémon Eone ad Alto Mare è stata tagliata. In questa scena si parlava di come diversi Latios e Latias fossero venuti a visitare la città in passato, e questo ha causato un po' di confusione agli spettatori internazionali nella scena finale in cui vengono mostrati due Latios e Latias. La scena tagliata è unica in quanto era animata come un libro di storie per bambini. In tutta la serie animata Pokémon esiste solo un'altra scena simile.
- In sostituzione a questa scena, è stato aggiunto come background storico l'episodio di un malvagio allenatore venuto ad Alto Mare con Aerodactyl e Kabutops, sconfitto da Latios che inondò la città, trasformando le strade in canali e annegando i due Pokémon fossile.
- In italiano, la Cuorugiada è chiamata Gemma dell'Anima. Probabilmente questo errore è dovuto al fatto che il nome dello strumento inglese è Soul (anima) Dew (rugiada).
- Nel doppiaggio la Cuorugiada è l'anima del padre di Latios e Latias, invece che quella di uno dei loro antenati.
- Nel doppiaggio Annie e Oakley lavorano per il Team Rocket, ma nell'originale non menzionano mai nè questo nè Giovanni.
- Nel doppiaggio internazionale, il doppiatore di Latias ha doppiato anche Latios, al contrario del doppiaggio giapponese. Il risultato è che la voce di Latios sia una versione meno femminile della voce di Latias.
- Nel DVD americano del film è stata applicata un'intensa tinta blu, rendendo i colori molto più scuri dell'originale.
In altre lingue