DP106
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
DP106 - #0572
In onda
Crediti
Animazione
Team Iguchi
Sceneggiatura
大橋志吉 Yukiyoshi Ōhashi
Storyboard
小山賢 Masaru Koyama
Assistente alla regia
細谷秋夫 Akio Hosoya
Direttore animazione
たけだゆうさく Yūsaku Takeda
Altre risorse
Un'evoluzione in corsa! è il centoseiesimo episodio di Pokémon Diamante e Perla e il cinquecentosettantaduesimo episodio della serie animata Pokémon. È andato in onda per la prima volta in Giappone l'11 dicembre 2008, mentre in Italia il 28 marzo 2010.
Eventi
- Lucinda viene a sapere che si terrà una Gara Pokémon a Ciocovitopoli.
- Viene rivelato che Kenny ha guadagnato il fiocco di Gerberopoli, il suo terzo.
- Viene rivelato che Nando ha guadagnato il fiocco di Spiaggia delle Rose, il suo quarto.
- Il Piloswine di Lucinda impara Forzantica e inizia a disobbedirle.
- Viene rivelato che il Gliscor di Ash ha imparato Stridio ed impara Rogodenti.
- Il Grotle di Ash inizia ad applicare le lezioni insegnategli dal Torterra di Paul.
- Il Piloswine di Lucinda si evolve in Mamoswine, ma rimane disobbediente.
- Ash viene a sapere che il Capopalestra di Canalipoli è tornato.
- Per un elenco di tutti i maggiori eventi nella serie animata originale, vedi la cronologia degli eventi.
Debutti
Persone
Pokémon
Debutti episodi TV
Personaggi
Persone
Pokémon
- Pikachu (di Ash)
- Meowth (Team Rocket)
- Piplup (di Lucinda)
- Mime Jr. (di James; poster)
- Staravia (di Ash)
- Grotle (di Ash)
- Chimchar (di Ash)
- Buizel (di Ash)
- Gliscor (di Ash)
- Buneary (di Lucinda)
- Pachirisu (di Lucinda)
- Ambipom (di Lucinda)
- Piloswine (di Lucinda; evoluto)
- Mamoswine (di Lucinda; nuova evoluzione)
- Sudowoodo (di Brock)
- Croagunk (di Brock)
- Happiny (di Brock)
- Carnivine (di James)
- Seviper (di Jessie; poster)
- Yanmega (di Jessie)
- Prinplup (di Kenny; in TV)
- Kricketune (di Nando; in TV)
Curiosità
- Ookido hakase no Pokémon dai kentei: Sableye
- Pokémon Symphonic Medley viene usata come musica di sottofondo.
- Questo è il primo episodio del doppiaggio italiano in cui il nome di Meowth viene pronunciato "Miao" e non più "Meo".
- Questo è il primo episodio in cui Grotle lotta con successo da quando si è evoluto.
- I travestimenti del Team Rocket al Centro Pokémon sono versioni leggermente diverse di quelli usati in Sulle ali di una canzone.
- Questo è uno dei pochi episodi in cui più di un Pokémon dei personaggi principali impara nuove mosse. Questo è successo anche in La nascita di uno Staravia e Rivincita alla Palestra di Zefiropoli!.
- Un episodio futuro condivide un titolo inglese simile a questo.
- Il Wobbuffet di Jessie non appare in questo episodio.
Errori
- In una scena il Pachirisu di Lucinda colpisce accidentalmente Piloswine con una scarica elettrica, ignorandone il tipo Terra che lo rende immune agli attacchi elettrici.
- Il Gliscor di Ash è grande la metà della dimensione media della sua specie in questo episodio.
- Nell'inquadratura finale, quando Ash è felice di sapere che Ferruccio è tornato in palestra, la sua bocca aperta nel fotogramma precedente rimane visibile dopo che il suo corpo si è allontanato. Di conseguenza, c'è una bocca in più visibile tra il suo viso e quello di Pikachu.
- Nel doppiaggio finlandese, quando Brock ordina a Lucinda di riportare Mamoswine nella sua Poké Ball, il sostantivo Poké Ball non è tradotto dall'inglese.
- Nel doppiaggio italiano, il narratore a inizio puntata chiama Ferruccio col nome inglese, ovvero Byron.
Modifiche
- Nella versione originale giapponese, viene mostrato Piloswine correre tra due barre, con la "telecamera" che si muove. Nel doppiaggio, viene mostrato correre solo nella prima parte, con la "telecamera" che rimane ferma.
- Nella versione originale giapponese, il dolce preparato da Jessie è l'agepan, o pane fritto. Nel doppiaggio, il dolce è un pan di spagna.
- Nel doppiaggio italiano, il Team Rocket recita una variante del motto. Una variante simile viene usata anche in Quando la rabbia s'infiamma!.
In altre lingue
Categorie:
- Episodi della serie animata
- Episodi della serie Pokémon Diamante e Perla
- Episodi scritti da Yukiyoshi Ōhashi
- Episodi sceneggiati da Masaru Koyama
- Episodi diretti da Akio Hosoya
- Episodi animati da Yūsaku Takeda
- Episodi incentrati su Lucinda
- Episodi in cui un Pokémon di un personaggio principale si evolve
- Episodi in cui un Pokémon di un personaggio principale impara una nuova mossa