Shrine Cleanup is a Daily Commission that occurs in Asase Shrine, Inazuma.
Steps[]
- Talk to Neko
- Sweep the fallen leaves around the Asase Shrine away (0/5) OR Clean the dirt around the Asase Shrine away (0/4)
- Report back to Neko
Rewards[]
This commission grants the following AR-dependent rewards upon completion:
Dialogue[]
Quest Description
Neko, "Provisional Head Priestess of the Asase Shrine," seems to be troubled about something...
- Neko: The shrine is getting messy again...
- What's wrong?
- Neko: Meow, it is you again. Well met.
- (If fallen leaves version)
-
- Neko: Ah, the fallen leaves infest the shrine once again. How unsightly...
- (If dirt version)
-
- Neko: After a little neglect, the shrine's surroundings have started to collect dirt.
- Neko: This is no way to greet those humans coming to pay their respects.
- Neko: Could you aid me in cleaning up the shrine, as you did before?
- Don't you have Taisuke and Eiko around?
- Neko: I... will not speak to those two green humans of my own accord.
- Neko: The tall human always looks upon me with a strange gaze...
- Neko: And the other green human never seems particularly... motivated?
- Neko: Meow meow, regardless, they are not reliable humans.
- Well, you could ask Mr. Ooshima ...
- Neko: The stone human is always busy with his knock-knock-knocking. Who knows what he is doing.
- Neko: The stone was knocked, after all. What is he knocking this time, I wonder... How annoying...
- (If fallen leaves version)
-
- Neko: Whatever the case, I can only rely on you for this task. Just use the long stick to clean it all up.
- (If dirt version)
-
- Neko: Whatever the case, I can only rely on you for this task. Just use the long stick and the water to clean up.
- I've got it.
- I got you, more or less.
- Neko: Whatever the case, I shall leave this to you. I...
- Neko: I will wait for you here, meow meow.
- (Talk to Neko again)
- Neko: In any case, the cleanup shall be left to you. I will wait for you here, meow meow.
- (After sweeping all the leaves)
- Paimon: Well, it certainly looks all spick and span now, huh? Let's go back and look for Neko.
- (Report back to Neko)
- Neko: Mm, have you finished this "cleanup" business?
- We sure have.
- Neko: Meow meow, that is good. You are indeed very reliable.
- Neko: The shrine certainly looks the part now. Ah, Hibiki will be pleased when she returns.
- Neko: I must continue taking good care of this shrine... Meow meow...
Other Languages[]
Language | Official Name | Literal Meaning |
---|---|---|
English | Shrine Cleanup | — |
Chinese (Simplified) | 神社大扫除 Shénshè Dàsǎochú | Shrine Cleanup |
Chinese (Traditional) | 神社大掃除 Shénshè Dàsǎochú | |
Japanese | 神社の大掃除 Jinja no Oosouji | Shrine Cleanup[• 1] |
Korean | 신사 대청소 Sinsa Daecheongso | Shrine Cleanup |
Spanish | Limpiando el santuario | Cleaning the Shrine |
French | Grand ménage au sanctuaire | Large-Scale Cleaning in the Shrine |
Russian | Генеральная уборка в святилище General'naya uborka v svyatilishche | General Cleaning at the Shrine |
Thai | ทำความสะอาดศาลเจ้าครั้งใหญ่ | Large-Scale Shrine Cleaning |
Vietnamese | Quét Dọn Ngôi Đền | Shrine Cleanup |
German | Großreinigung auf dem Schrein | Large-Scale Cleaning at the Shrine |
Indonesian | Bersih-Bersih Kuil | Shrine Cleanup |
Portuguese | Limpeza do Santuário | Shrine Cleanup |
Turkish | Tapınak Temizliği | Temple Cleaning |
Italian | Pulizia del santuario |
- ↑ Japanese: 神社 Jinja refers to a Shinto Shrine. 大掃除 Oosouji is a Japanese tradition of thorough cleaning before the new year.
Change History[]
Released in Version 2.1
Version 2.2
- English dialogue was revised to change Neko's manner of referring to herself from "this one" to "I."
- Shrine Cleanup was released.