Aller au contenu

Oméga en exposant

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

oméga en exposant, lettre modificative oméga

ω (ou ), oméga en exposant, oméga supérieur ou lettre modificative oméga, est un symbole utilisé dans certaines transcriptions phonétiques. Il est formé de la lettre grecque oméga ‹ ɷ ›, ou sa lettre équivalente latine ‹ ꞷ ›, mise en exposant.

Utilisation

[modifier | modifier le code]

Dans le dictionnaire de same de Lule, Lulelapsk ordbok, de Harald Grundström publié de 1946 à 1954, l’oméga en exposant est utilisé pour representé le composant de diphtongues ou triphtongues, par exemple ùω et ùω[1].

La transcription phonétique de l’Atlas linguistique italien utilise l’oméga en exposant, utilisant les lettres en exposant pour indiquer la prononciation atténuée et l’oméga pour noter une voyelle [a] vélarisée. Par exemple dans transcription de la carte 147 mal di testa (« mal de tête ») de la prononciation dialectale à Ceresara (142) ‹ go mal de te̍s̓tω ›.

L’oméga en exposant a été utilisé, par certains auteurs comme John Stonham ou Ben Braithwaite de la University of Newcastle upon Tyne, dans la transcription phonétique américaniste du nuuchahnulth pour noter la labialisation de la consonne qui le précède. Cette labialisation est généralement notée avec un w en exposant ‹ ʷ › dans différentes variantes de l’alphabet phonétique américaniste.

Représentations informatiques

[modifier | modifier le code]

La lettre modificative oméga n’a pas été caractère dans un codage standardisé. Il peut être composé avec le formattage de l’oméga grec, ω, ou de l’oméga latin .

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Grundström 1953, p. 1701.

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • (en) Kirk Miller, Unicode request for modifier psi and omega (no L2/24-145r), (lire en ligne)

Same de Lule

[modifier | modifier le code]

Transcription phonétique américaniste

[modifier | modifier le code]
  • (en) Ben Braithwaite, « Syntactic approaches to possessive constructions in Nuuchahnulth », dans Brown & Kalmar, Papers for the International Conference on Salishan and Neighbouring Languages 38, coll. « University of British Columbia Working Papers in Linguistics », (lire en ligne), p. 7-22
  • (en) John Stonham, Aspects of Tsishaath Nootka phonetics and phonology, Lincom Europa, (lire en ligne)
  • (en) John Stonham, Linguistic theory and complex words : Nuuchahnulth word formation, Palgrave Macmillan, (lire en ligne)
  • (en) John Stonham, A concise dictionary of the Nuuchahnulth language of Vancouver Island, Mellen Press, (ISBN 978-0-7734-6138-3)
  • (en) John Stonham et Winnie S.M. Yiu, « Defining the word in Nuuchahnulth », dans Actes de l’ACL 2002/ 2002 CLA Proceedings, Cahiers Linguistiques d'Ottawa, (lire en ligne), p. 326-339

Atlas linguistique italien

[modifier | modifier le code]
  • (it) « Segni di trascrizion fonetica », dans Atlante linguistico italiano, (lire en ligne)