|
Translingual
editHan character
edit峋 (Kangxi radical 46, 山+6, 9 strokes, cangjie input 山心日 (UPA), four-corner 27720, composition ⿰山旬)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 310, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 8028
- Dae Jaweon: page 610, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 771, character 10
- Unihan data for U+5CCB
Chinese
editHistorical forms of the character 峋 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
枃 | *skins |
笉 | *skʰinʔ |
郇 | *ɡʷreːn, *sqʰʷin |
絢 | *qʰʷiːns |
眴 | *qʰʷiːns, *ɡʷiːns, *sqʰʷin, *qʰʷjins, *ŋʷjin |
盷 | *ɡʷiːn |
訇 | *ɡʷiːn, *qʰʷreːŋ |
迿 | *ɡʷiːns, *sqʰʷins |
姰 | *ɡʷiːns, *sqʰʷin |
畇 | *l'iːŋ, *sqʰʷin, *sɢʷin, *ɢʷin |
荀 | *sqʰʷin |
詢 | *sqʰʷin |
洵 | *sqʰʷin, *sɢʷin |
恂 | *sqʰʷin |
峋 | *sqʰʷin |
珣 | *sqʰʷin |
槆 | *sqʰʷin |
筍 | *sqʰʷinʔ |
箰 | *sqʰʷinʔ |
旬 | *sɢʷin |
殉 | *sɢʷins |
徇 | *sɢʷins |
侚 | *sɢʷins |
均 | *kʷin |
鈞 | *kʷin |
袀 | *kʷin |
汮 | *kʷin, *kʷrin |
呁 | *kʷins |
筠 | *ɡʷin |
荺 | *ɢʷin, *ɡʷinʔ |
匀 | *ɢʷin |
韵 | *ɢʷins |
輷 | *qʰʷreːŋ, *qʰʷreːŋs |
揈 | *qʰʷreːŋ |
鍧 | *qʰʷreːŋ |
渹 | *qʰʷreːŋ |
赹 | *ɡʷeŋ |
憌 | *ɡʷeŋ |
惸 | *ɡʷeŋ |
咰 | *sqʰʷrid |
trad. | 峋 | |
---|---|---|
simp. # | 峋 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): seon1
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): song1 / suong1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄣˊ
- Tongyong Pinyin: syún
- Wade–Giles: hsün2
- Yale: syún
- Gwoyeu Romatzyh: shyun
- Palladius: сюнь (sjunʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕyn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: seon1
- Yale: sēun
- Cantonese Pinyin: soen1
- Guangdong Romanization: sên1
- Sinological IPA (key): /sɵn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: song1
- Sinological IPA (key): /ɬɔŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: suong1
- Sinological IPA (key): /ɬuoŋ⁵³³/
- (Putian)
- Middle Chinese: swin
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sqʰʷin/
Definitions
edit峋
- Only used in 嶙峋 (línxún).
- range of hills
References
edit- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “峋”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 272.
Japanese
editKanji
edit峋
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit峋 (eum 순 (sun))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Puxian Min adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 峋
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading しゅん
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters