U+5CCB, 峋
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5CCB

[U+5CCA]
CJK Unified Ideographs
[U+5CCC]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 46, +6, 9 strokes, cangjie input 山心日 (UPA), four-corner 27720, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 310, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 8028
  • Dae Jaweon: page 610, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 771, character 10
  • Unihan data for U+5CCB

Chinese

edit
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 
trad.
simp. #

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (47)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter swin
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siuɪn/
Pan
Wuyun
/sʷin/
Shao
Rongfen
/sjuen/
Edwin
Pulleyblank
/swin/
Li
Rong
/siuĕn/
Wang
Li
/sĭuĕn/
Bernard
Karlgren
/si̯uĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
xūn
Expected
Cantonese
Reflex
seon1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16386
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sqʰʷin/
Notes

Definitions

edit

  1. Only used in 嶙峋 (línxún).
  2. range of hills

References

edit
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 272.

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • On (unclassified): しゅん (shun)

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (sun))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: tuân

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit