跳至內容

討論:約翰·梅傑

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
Former good article約翰·梅傑曾屬優良條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的連結中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選
新條目推薦同行評審 條目里程碑
日期事項結果
2006年6月1日同行評審已評審
2006年11月7日優良條目評選入選
2009年7月28日優良條目重審維持
2011年3月19日優良條目重審維持
2012年6月8日優良條目重審維持
2012年9月30日優良條目重審撤銷
新條目推薦 本條目曾於2006年5月9日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
    同行評審 本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。
    當前狀態:已撤銷的優良條目
    基礎條目 約翰·梅傑屬於維基百科人物主題政治家及領導人類的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。
              本條目依照頁面評級標準評為乙級
    本條目屬於下列維基專題範疇:
    政治專題 (獲評乙級未知重要度
    本條目屬於政治專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科政治類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
     乙級  根據專題品質評級標準,本條目已評為乙級
     未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
    Note icon
    本主題曾進行同行評審
    傳記專題 (獲評乙級高重要度
    這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
     乙級  根據專題品質評級標準,本條目已評為乙級
       根據專題重要度評級標準,本條目已評為高重要度
    Note icon
    本主題曾進行同行評審
    英國專題 (獲評乙級高重要度
    本條目屬於英國專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科英國類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
     乙級  根據專題品質評級標準,本條目已評為乙級
       根據專題重要度評級標準,本條目已評為高重要度

    新條目推薦

    [編輯]

    以下內容由Wikipedia:新條目推薦/候選移至

    優良條目候選

    [編輯]

    以下內容由Wikipedia:優良條目候選移至

    「官方」譯名?

    [編輯]

    英國駐華使領館官方網站:連結 「1993年,英國首相約翰•梅傑廢止了特定職務自動獲得勛位的慣例」。—Msuker 2007年10月12日 (五) 12:26 (UTC)[回覆]

    我使用的「香港官方譯名」沒有錯誤,因為這是香港政府一向使用的譯名。至於是否英國官方譯名,我會在稍後交代我的看法。—Clithering of Kowloontête-à-tête2007年10月12日 (五) 15:29 (UTC)[回覆]

    並非只有香港使用,澳門也是,但是在那裏不存在什麼官方。寫成「香港官方譯名馬卓安,澳門普遍也採用」顯得太過繁瑣。至於是否英國「官方」譯名,請提供可查證資料證明聯合王國駐華大使館是錯的,最好能證明違反了英國外交部的明確指示,謝謝。—Msuker 2007年10月12日 (五) 15:37 (UTC)[回覆]

    英國官方譯名

    [編輯]

    我在這方面不是專家,但的確聽聞過殖民地部(後來的外交部)會製定中文官方譯名表,為官員提供統一譯名。簡單來說,由於是官方發出,所以當然具官方地位。但是否唯一的官方版本,則有討論空間,但我個人以為大陸政府使用的標準譯名並不一定是英國的官方譯名(因為未有聽聞外交部會發放使用大陸標準譯名的官方譯名表)。

    香港政府官員一向有漢化官方譯名,這點不贅。至於英國官員方面,在中、英1972年正式建交以前,已一直有漢化官方譯名,這點在與香港事務有關的官員上尤其明顯(如殖民地大臣「薛伯勳爵」)。至於中、英在1972年建交前,或在建交後的一大段時間,不清楚英國政府有沒有任何簡體字文件,故漢化譯名相信一直是唯一的官方譯名。

    而自1980年代以後,以至今日,中、英交往日繁,故英方亦漸有更多的機會刊印簡體字文件。但與其說這些文件使用的不是英國官方譯名,倒不如說這些是中華人民共和國政府的標準譯名。但由於既有的漢化譯名仍然一直為英政府採用,故不能說沒有官方地位。

    至於英國政府在大陸為何會使用中華人民共和國政府標準譯名,有可能是因為迎合中華人民共和國政府的政策,又或者既有的官方譯名在大陸地區使用比較不符合實際情況,所以沒有被英政府或撰稿的人地人士嚴格執行。無論如何,這都是值得討論,尋找更多資料與文獻,以找出英國官方譯名的真正運作情況。

    閣下沒有聽聞過英國官方譯名,並不等如它一定不存在。所以如閣下對這個題目有興趣,應先嘗試加以考證,尋找資料,再下定論也不遲,蓋閣下所提供的資料,只能證明英國官方譯名以外有另一套譯名法則被採用,但不能證明英國官方譯名本身是錯誤的。

    最後我察覺到的是,閣下提供的佐證網絡資料,都是屬於「.cn」的網域。我這裏有一份來自英國外交部,並存寄於「.gov.uk」的政策性文件,內文使用的是漢化譯名,可能有一點啟示。—Clithering of Kowloontête-à-tête2007年10月12日 (五) 16:13 (UTC)[回覆]

    佐證是www.uk.cn,有問題嗎?請看標題英國駐華使領館,這個機構的「官方」性閣下想要質疑,只怕工程浩大。
    英國殖民和外交一貫政策,是融合各地文化(曾有羅馬情結的說法)。所以閣下所說迎合中國情況,完全在理,但是這恰恰證明了此類港源譯名不具備「官方」性。連英國大使館都不遵守的所謂「官方」,連英國大使館都知道要尊重各地文化傳統和習慣,卻被一些說中文的中國人拿來要來強加給全世界所有中文使用者遵守,實在是可發一笑。
    就編輯角度來說,要否定這種譯名的官方性比證明要簡單很多。
    1. 除非有英國外交部等英國駐華大使館的上級機構的官方文件,說明此類港源譯名的「官方」地位,否則顯然不能證明英國駐華大使館有「錯誤」。
    2. 如果不能證明英國駐華大使館有錯誤,從其機構本身的官方性來說(大使級外交機構),則所有港源譯名在中國大陸境內不具備官方性。
    3. 中國作為世界上使用中文的最主要區域之一,在中國不能稱作「官方」的中文用法,顯然不能稱為世界範圍內的中文官方譯名。
    能依次應對以上三個問題,才有理由在Wiki稱這些譯名是「中文官方譯名」。不能證明,按照Wiki中立性不偏向和可查證原則,不應該號稱「官方」、「正式」、「標準」。—Msuker 2007年10月12日 (五) 17:03 (UTC)[回覆]

    我想有一點就是在中、英有進一步交往以前,英國政府有制定漢化譯名,即使在中、英建交以後,或者是香港主權移交以後,英國政府仍然有制定漢化譯名(至少為香港地區而言)。這裏就出現了大家對「官方」一詞的詮釋問題。需要留意的是,凡是官方的,都不一定只有一套官方標準,正如香港的官方語言有中文和英文兩樣。同理,「官方」的定義,大抵上是由政府制定並採行。因此可以肯定的是,漢化譯名是英國政府至少其中一種的官方譯名。現時在大陸使用的也可能是官方譯名的一種,但也有可能是因為所應用的地區在語言上存有差別而造成,不過在大陸地區使用的譯名明顯是中華人民共和國政府制定,制定是否在英國政府則存有疑問。—Clithering of Kowloontête-à-tête2007年10月12日 (五) 17:14 (UTC)[回覆]

    優良條目重審

    [編輯]
    以下內容移動自Wikipedia:優良條目重審最後修訂版本

    約翰·梅傑編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌

    ↑該用戶投票因超過時限而無效,但意見可供參考。
    移動完畢Advisory 2009年7月28日 (二) 23:46 (UTC)[回覆]

    優良條目重審(第二次)

    [編輯]
    以下內容移動自Wikipedia:優良條目重審最後修訂版本

    約翰·梅傑編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌,分類:職業人物—政治人物,提名人:59.126.36.191 (留言)

    優良條目重審(第三次)

    [編輯]
    以下內容移動自Wikipedia:優良條目重審最後修訂版本

    約翰·梅傑編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌,分類:職業人物 - 政治人物,提名人:茶壺留言2012年6月1日 (五) 12:29 (UTC)[回覆]

    投票期:2012年6月1日 (五) 12:29 (UTC) 至 2012年6月8日 (五) 12:29 (UTC)
    ↑該用戶投票因超過時限而無效,但意見可供參考。

    優良條目重審(第四次)

    [編輯]
    以下內容移動自Wikipedia:優良條目重審最後修訂版本

    約翰·梅傑編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌,分類:職業人物 - 政治人物,提名人:茶壺留言2012年9月23日 (日) 05:06 (UTC)[回覆]

    投票期:2012年9月23日 (日) 05:06 (UTC) 至 2012年9月30日 (日) 05:06 (UTC)

    外部連結已修改

    [編輯]

    各位維基人:

    我剛剛修改了約翰·梅傑中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

    有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

    祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月8日 (四) 13:45 (UTC)[回覆]