aber
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Se även Aber.
Svenska
[redigera]Substantiv
[redigera]Böjningar av aber | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
neutrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | aber | abret | aber | abren |
Genitiv | abers | abrets | abers | abrens |
aber n
- invändning, förbehåll
- hinder, hake, problem
- 2009: Lagom finns bara i Sverige – och andra myter om språk, Mikael Parkvall:
- Det kan förstås också vara ett aber att vanliga dödliga människor envisas med att säga att de pratar språket X fastän de i själva verket pratar Y.
- Det kan förstås också vara ett aber att vanliga dödliga människor envisas med att säga att de pratar språket X fastän de i själva verket pratar Y.
- 2009: Lagom finns bara i Sverige – och andra myter om språk, Mikael Parkvall:
- Se även: men (konjunktion)
Etymologi
[redigera]Från tyska Aber i samma användning.
Översättningar
[redigera]invändning, förbehåll
Danska
[redigera]Substantiv
[redigera]aber
- böjningsform av abe
Tyska
[redigera]Konjunktion
[redigera]aber
Adverb
[redigera]aber
- bara; endast
- däremot; dock
- 1774: Götz von Berlichingen, Johann Wolfgang von Goethe:
- Vor Ihro Kayserliche Majestät hab ich, wie immer schuldigen Respect. Er aber, sags ihm, er kann mich im Arsche lecken!
- För ers kejserliga majestät har jag, som alltid, vederbörlig respekt. Han däremot, säg honom, han kan mig i arslet slicka!
- Vor Ihro Kayserliche Majestät hab ich, wie immer schuldigen Respect. Er aber, sags ihm, er kann mich im Arsche lecken!
- 1774: Götz von Berlichingen, Johann Wolfgang von Goethe: