Splatoon Wiki
Splatoon Wiki
Advertisement
Splatoon Wiki

"Bomb Rush Blush" (トキメキ☆ボムラッシュ Tokimeki ☆ Bomu Rush?, lit. Bomb Rush of Excitement) is a song in Splatoon and Splatoon 2, sung by Callie as her team's theme song in the final Splatfest.

It is also Callie's theme song in the final fight against DJ Octavio in Splatoon 2's Hero Mode.



Description[]

To be added

Lyrics[]

The lyrics to "Bomb Rush Blush" were revealed in Splatune as Japanese hiragana. These only give the pronunciation for the Inkling language lyrics, and are gibberish in Japanese. A transliteration is also provided below.

Hiragana Rōmaji
Transliteration

めげぱらぴ げら うぇりうぇりうぇりうぇり ぼら
めげぱらちょ げら めりめりめりめり にゅ

ちょれ ちょれっきらぱけらてぃ でりっちょんにゅるめる
りっきょらっきょれ うぃりうぃりにゅ
にゅる め め めれめれにゅ

でっきゃんしー でら りっちぇれ ちぇりら
ぼれぼれぼれ うぇけらぽに
ちょらぺ ちょらぺなぺ ゆっちょもらびにゅ

でっきゃんしー でれ りっちぇれ ちぇりら
げれげれげれげれ めらにゅる
ちょらぺ ちょらぺ よりっちぇ にゅるめり

Megeparapi gera weriweriweriweri bora
Megeparacho gera merimerimerimeri nyu

Chore chorekkira pakerati deritchon nyurumeru
Rikkyorakkyore wiriwiri nyu
Nyuru me me meremerenyu

Dekkyanshi dera ritchere cherira
Boreborebore we keraponi
Chorape chorapenape yutcho morabinyu

Dekkyanshi dere ritchere cherira
Geregeregere meranyuru
Chorape chorape yoritche nyurumeri

Remix[]

Lyrics translated from Octarian Language
English:

♪Blushing faces covered in pink!♪ ♪Rushing bombs, exploding ink!♪
♪Faces blush, a rush of ink!♪ ♪Bombs explode, no time to think!♪

Japanese:

トドケ トキメキ♪トドロケ、ボムラッシュ☆
マジデ、トキメキ♪ ハジケテ、ボムラッシュ☆

Japanese Romanization:

Todoke tokimeki♪ Todoroke, bomu rasshu☆
Maji de, tokimeki♪ Hajikete, bomu rasshu☆

Japanese Translation:

Exciting delivery♪ Resounding bomb rush☆
Unbelievably exciting♪ Bursting bomb rush☆

Dutch:

Bereid je voor op de bommenhagel! WOOOOOOOOOOOOOOOOO!
Bommen, bommen overal!

Dutch Translation:

Prepare for the bomb hail! WOOOOOOOOOOOOOOOOO!
Bombs, bombs everywhere!

French:

En avant la musique ! Bombardement groovy !
♪ Ce morceau démarre en trombe, c'est vraiment de la bombe ! ♪

French Translation:

Turn the music on! Groovy bomb rush!
♪ This tune starts with a bang, it really rocks! ♪

German:

♪ Pulsschlag rast, Tinte spritzt! ♪ ♪Bomben fliegen, bumm! Es blitzt! ♪
♪ Der Kampf tobt wild, die Bomben fallen! ♪ ♪ Fette Explosionen knallen! ♪

German Translation:

♪ Pulse racing, ink splashing! ♪ ♪Bombs fly, boom! It flashes! ♪
♪ The battle rages wild, the bombs are falling! ♪ ♪ Big explosions bang! ♪

Italian:

Polpandemonio in arrivooo!
Octavius, bombardamento a tappeto! Cosi capiranno chi comanda!

Italian Translation:

Pandemonium incoming!
Octavio, fire those bombs at will! So they'll understand who's the boss here!

Russian:

♪Летят утки, летят утки и два гуся! И куча-а-а бомб, тру-ля-ля!!!♪
♪Бомбы валят, валят, валят! Градом бомбочки летят!♪

Russian Romanization:

♪Letyat utki, letyat utki i dva gusya! I kucha-a-a bomb, try-lya-lya!!!♪
♪Bomby valyat, valyat, valyat! Gradom bombochki letyat!♪

Russian Translation:

♪Ducks are flying, ducks and two geese are flying! And a bu-u-unch of bombs, tru-la-la!!!♪
♪Bombs are falling, falling, falling! Little bombs are falling like a hail!♪

Spanish (NOA):

A repartir bombas!
A repartir bombas!

Spanish (NOA) Translation:

Time to deliver some bombs!
Time to deliver some bombs!

Spanish (NOE):

¡Cuidado con la ráfaga, Agente 4!
¡Bombas; bombas por todas partes!

Spanish (NOE) Translation:

Be careful with the bomb burst, Agent 4!
Bombs, bombs everywhere!

See also[]

  • Bomb Rush, the bombs that are the namesake of this song
Advertisement