acercar
Wygląd
acercar (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
- przykłady:
- (1.1) Acerca el taburete a la estantería, y podrás alcanzar el libro. → Przysuń taboret do regału, a dosięgniesz księżkę.
- (1.2) ¿Puedes acercarme el azucarero?. → Czy możesz podać mi cukierniczkę?
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. acercarse, cercar
- przym. cercano
- rzecz. cerca ż, acercamiento m
- przysł. cerca
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: