Divento me

Divento me
OPE27.png
Artisti
Silvia Pinto ed Elisa Filace
Testo
Compositori
Video

Divento me è la sigla di apertura italiana della prima stagione di Orizzonti Pokémon. Viene usata da Tutto inizia da un pendente: seconda parte a Da così lontano.

Questa sigla è una traduzione della sigla inglese per questa stagione, Becoming Me. Perciò il testo è una traduzione adattata, mentre la musica e le immagini sono esattamente le stesse della versione inglese.


Versione inglese

Becoming Me
Artisti
Testo
Compositori
Video

Becoming Me è la sigla di apertura inglese della prima stagione di Orizzonti Pokémon. La versione strumentale di chiusura debutta in Tutto inizia da un pendente: prima parte, mentre la versione di apertura viene usata da Tutto inizia da un pendente: seconda parte a Da così lontano.

Vi sono due versioni dell'animazione di apertura, con le immagini della prima versione che sono prese dalla prima sigla di apertura giapponese di Orizzonti Pokémon, Dokimeki Diary, mentre quelle della seconda versione sono prese dalla seconda sigla, Halo. Le immagini della versione di chiusura provengono dalla prima sigla di chiusura giapponese di Orizzonti Pokémon, RVR ~Rising Volteccers Rap~.

La versione completa della canzone è stata rilasciata su iTunes, Google Play, Amazon, Spotify, Apple Music, Amazon Music, YouTube, YouTube Music e Tidal il 1 marzo 2024.

Nelle uscite inglesi asiatiche e indonesiane di Orizzonti Pokémon, Becoming Me viene sostituita come sigla di apertura da We Go (English Ver.), mentre la versione strumentale di Becoming Me viene mantenuta come sigla di chiusura. I doppiaggi hindi, tamil, telugu e bengalese presentano invece Let's Get Started e Boom Kaboom rispettivamente come sigle di apertura e di chiusura, utilizzando le stesse animazioni di Becoming Me.

Crediti

  • Prodotta da Ed Goldfarb e Nataan Hong
  • Chitarre: Stan Cotey, Geoff Li
  • Mix: Nataan Hong

Versione 1 (OP001 - OP025)

Riassunto

Questo articolo è incompleto. Se puoi, modificalo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.
Nello specifico: Aggiungere il riassunto.


Personaggi

Persone

Pokémon

Versione 2 (OP026 - OP045)

 
Immagine dalla seconda versione

Riassunto

Questo articolo è incompleto. Se puoi, modificalo aggiungendo le sezioni mancanti o completandolo.
Nello specifico: Aggiungere il riassunto.

Personaggi

Persone

Pokémon

Testo

Versione TV

Italiano
Inglese
Traduzione
Se il tuo cuore seguirai
When you lead with your heart
Quando ti fai guidare dal tuo cuore
Tu paura sentirai
It's so scary at the start
È così spaventoso all'inizio
Vai in salita ma
But that's the hardest part
Ma questa è la parte più difficile
Poi trovi la discesa
And trust me, it gets better
E fidati di me, va migliorando
Adesso io so, dove sarò
I finally know where I belong
Finalmente so qual è il mio posto
E d'ora in poi più forte sarò
This is the way the weak grow strong
Questo è il modo in cui i deboli diventano forti
Io sento che con te
I've got a feeling
Ho una sensazione
Sto diventando me
With you I'm becoming me
Con te sto diventando me
Io divento me
I'm becoming me
Sto diventando me
Io divento me
I'm becoming me
Sto diventando me

Versione completa

Italiano
Inglese
Traduzione
Se il tuo cuore seguirai
When you lead with your heart
Quando ti fai guidare dal tuo cuore
Tu paura sentirai
It's so scary at the start
È così spaventoso all'inizio
Vai in salita ma
But that's the hardest part
Ma questa è la parte più difficile
Poi trovi la discesa
And trust me, it gets better
E fidati di me, va migliorando
Adesso io so, dove sarò
I finally know where I belong
Finalmente so qual è il mio posto
E d'ora in poi più forte sarò
This is the way the weak grow strong
Questo è il modo in cui i deboli diventano forti
Io sento che con te
I've got a feeling
Ho una sensazione
Sto diventando me
With you I'm becoming me
Con te sto diventando me
Ce l'ho fatta, sono qua
I've worked hard, come so far
Ho lavorato duramente, arrivando così lontano
Alla fine, son la star
It's my story, I'm the star
È la mia storia, sono la star
È una strada che continuerà per sempre
And the road I'm on could go until forever
E la strada che sto percorrendo potrebbe andare avanti per sempre
E nuove scoperte io farò
Every day there's something new
Ogni giorno c'è qualcosa di nuovo
Insieme a te condividerò
Every day I share with you
Ogni giorno che condivido con te
Io sento che con te
I've got a feeling
Ho una sensazione
Sto diventando me
With you I'm becoming me
Con te sto diventando me
Io sento che con te
I've got a feeling
Ho una sensazione
Sto diventando me
With you I'm becoming me
Con te sto diventando me
Io divento me
I'm becoming me
Sto diventando me
Io divento me
I'm becoming me
Sto diventando me
Io divento me
I'm becoming me
Sto diventando me
Io divento me
I'm becoming me
Sto diventando me
Cerchiamo nuovi orizzonti
We're looking for new horizons
Stiamo cercando nuovi orizzonti
Esploriamo nuovi orizzonti
Let's go explore new horizons
Andiamo a esplorare nuovi orizzonti
Cerchiamo nuovi orizzonti
We're looking for new horizons
Stiamo cercando nuovi orizzonti
Esploriamo nuovi orizzonti
Let's go explore new horizons
Andiamo a esplorare nuovi orizzonti
E d'ora in poi più forte sarò
This is the way the weak grow strong
Questo è il modo in cui i deboli diventano forti
Io sento che con te
I've got a feeling
Ho una sensazione
Sto diventando me
With you I'm becoming me
Con te sto diventando me
Io sento che con te
I've got a feeling
Ho una sensazione
Sto diventando me
With you I'm becoming me
Con te sto diventando me
Io sento che con te
I've got a feeling
Ho una sensazione
Sto diventando me
With you I'm becoming me
Con te sto diventando me
Io divento me
I'm becoming me
Sto diventando me
Io divento me
I'm becoming me
Sto diventando me

Copertine dei singoli

Copertina italiana
Copertina inglese

Curiosità

In altre lingue

7CBAFF7CBAFF

Collegamenti esterni