vaincre
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin vincere (« vaincre »).
Verbe
[modifier le wikicode]vaincre \vɛ̃kʁ\ transitif ou intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Remporter la victoire sur un ennemi, sur un rival, sur un concurrent.
Dans cette lutte, naturellement, les plus forts et les plus chanceux devaient vaincre, et, de différentes manières, exploiter et opprimer les vaincus.
— (Errico Malatesta, Le Programme anarchiste,)Les Romains ont vaincu les plus belliqueuses nations de la terre.
Vaincre en bataille rangée.
Il faut vaincre ou mourir.
Vaincre quelqu’un à la course, à la lutte.
Vaincre ses rivaux.
- (Vieilli) Surpasser, lorsqu’il y a une sorte d’émulation entre les personnes.
Vaincre les autres en générosité, en politesse.
- Surmonter un obstacle.
Il a vaincu sa mauvaise fortune.
Il a vaincu tous les obstacles qui lui étaient opposés.
J’ai vaincu sa résistance, son obstination.
- Surmonter, dompter une passion.
Vaincre sa colère, son dépit, son amour, son ambition.
- Se vaincre soi-même : dompter sa passion, ses passions.
Se laisser vaincre à la pitié, à des raisons,
- Se laisser vaincre : se laisser toucher, se laisser persuader.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Remporter la victoire sur un ennemi, un rival, un concurrent
- Allemand : besiegen (de), bezwingen (de), übertreffen (de)
- Ancien français : veintre (*), vencre (*), veincre (*), vaincre (*)
- Anglais : defeat (en), vanquish (en), overcome (en)
- Bachkir : еңеү (*)
- Basque : goitu (eu), garaitu (eu)
- Breton : flammañ (br), trecʼhiñ (br)
- Chinois : 打败 (zh) (打敗) dǎbài
- Danois : overvinde (da), besejre (da)
- Espagnol : vencer (es)
- Espéranto : venki (eo)
- Francoprovençal : veincre (*)
- Gagaouze : üstelemää (*)
- Grec : νικώ (el) nikó
- Iakoute : кыай (*)
- Italien : vincere (it)
- Japonais : 負かす (ja) makasu, 倒す (ja) taosu
- Karatchaï-balkar : хорларгъа (*)
- Kazakh : жеңу (kk)
- Kirghiz : жеңүү (ky)
- Kotava : surté (*)
- Koumyk : уьстюн болмакъ (*), енгмек (*)
- Lepcha : ᰊᰤᰪ (*), ᰐᰦᰮ (*)
- Nogaï : енъуьв (*)
- Norvégien : beseire (no)
- Occitan : véncer (oc), vencir (oc)
- Polonais : zwyciężyć (pl)
- Portugais : vencer (pt)
- Russe : побеждать (ru)
- Same du Nord : vuoitit (*)
- Solrésol : fasolfami (*)
- Suédois : besegra (sv), slå (sv)
- Swahili : kushinda (sw)
- Tatar de Crimée : yeñmek (*)
- Tatare : җиңү (tt)
- Tchèque : vítězit (cs), zvítězit (cs)
- Tchouvache : çĕнтер (*)
- Turkmène : ýeňmek (tk), üstün çykmak (tk)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Afrikaans : verslaan (af)
- Allemand : bewältigen (de), meistern (de), bemeistern (de), siegen (de), überwinden (de)
- Anglais : win over (en), beat (en), overthrow (en), surmount (en)
- Catalan : vèncer (ca), superar (ca)
- Féroïen : vinna (fo), sigra (fo)
- Finnois : voittaa (fi)
- Ido : vinkar (io)
- Néerlandais : bevangen (nl), overwinnen (nl), verslaan (nl), zegevieren (nl)
- Papiamento : derotá (*), vense (*)
- Picard : vinke (*), roustir (*)
- Portugais : debelar (pt), superar (pt), derrotar (pt), levar de vencida (pt), sobrepujar (pt)
- Roumain : învinge (ro), cîștiga (ro)
- Russe : разбивать (ru)
- Turc : altetmek (tr)
- Wallon : vinki (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Paris) : écouter « vaincre [vɛ̃kʁ] »
- France (Avignon) : écouter « vaincre [ˈvɛ̃ᵑ.kʀə] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « vaincre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « vaincre [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « vaincre [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vaincre), mais l’article a pu être modifié depuis.