涖
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]涖 (Kangxi radical 85, 水+7, 10 strokes, cangjie input 水人卜廿 (EOYT), four-corner 30118, composition ⿰氵位)
Derived characters
[edit]- 蒞 (Note: Also used as the orthodox traditional form of 涖)
Related characters
[edit]- 莅 (Simplified form of 涖 and 蒞 in mainland China)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 627, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 17544
- Dae Jaweon: page 1029, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1628, character 5
- Unihan data for U+6D96
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Etymology 1
[edit]For pronunciation and definitions of 涖 – see 蒞 (“to attend; to arrive; to manage”). (This character is a variant traditional form of 蒞). |
Usage notes
[edit]Note that 涖 and 蒞/莅 (lì) are considered variant forms of 莅 (lì) in mainland China whereas 涖 and 莅 (lì) are considered variant forms of 蒞/莅 (lì) in Taiwan.
References
[edit]Etymology 2
[edit]simp. and trad. |
涖 |
---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧˋ
- Tongyong Pinyin: lì
- Wade–Giles: li4
- Yale: lì
- Gwoyeu Romatzyh: lih
- Palladius: ли (li)
- Sinological IPA (key): /li⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lei6
- Yale: leih
- Cantonese Pinyin: lei6
- Guangdong Romanization: léi6
- Sinological IPA (key): /lei̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: lijH, lejH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*rɯːbs/, /*rɯbs/
Definitions
[edit]涖
- ‡ drying up of water
- Used in 涖涖 (“sound of water being drained”).
- (archaic) to manage; to supervise
- 臣愚以為在内之官涖事者也,在外之官涖民者也。涖事者固助其君以治民。 [MSC, trad.]
- From: Addendum to Dàxuéyǎnyì 《大學衍義補·卷十八·固邦本·擇民之長》
- Chén yú yǐwèi zài nèi zhī guān lìshì zhě yě, zài wài zhī guān lìmín zhě yě. Lìshì zhě gù zhù qí jūn yǐ zhìmín. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
臣愚以为在内之官涖事者也,在外之官涖民者也。涖事者固助其君以治民。 [MSC, simp.]
Compounds
[edit]References
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]涖
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]涖 • (ri>i) (hangeul 리>이, revised ri>i, McCune–Reischauer ri>i, Yale li>i)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Nom Foundation
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms spelled with 涖
- Chinese variant forms
- Middle Chinese lemmas
- Middle Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Middle Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese terms with archaic senses
- Mandarin terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading れい
- Japanese kanji with on reading らい
- Japanese kanji with on reading り
- Japanese kanji with kun reading のぞむ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters