Godzilla es la más grande franquicia japonesa, creada por Tomoyuki Tanaka, que se trata del monstruo homónimo japonés ficticio, más se trata específicamente de un daikaijū (大怪獣、gran monstruo), éste ha protagonizado numerosas películas y se ha convertido en uno de los personajes monstruosos cinematográficos más conocidos del mundo. Apareció en pantalla por primera vez en 1954 en la película Gojira producida por los estudios Tōhō. Godzilla ha aparecido en 34 películas y una serie Japonesas hasta la fecha, y ha tenido adaptaciones extranjeras en estos medios; en una adaptación cinematográfica estadounidense en 1998 por Roland Emmerich (Producido por TriStar Pictures y Centropolis Entertainment) y en otra adaptación en 2014 por Gareth Edwards (Distribuida por Warner Bros. Pictures y Legendary Pictures), el cuál daría paso al universo cinematográfico conocido como MonsterVerse.
Sinopsis[]
Godzilla es la referencia más popular de la cultura japonesa del siglo XX, siendo descrita como un enorme dinosaurio mutante, quien genera y salva del caos a Tokio y el mundo; por lo que es muchas veces considerado como antihéroe. A pesar de que su popularidad ha ido decreciendo a medida que avanzan los años, continúa siendo uno de los monstruos más conocidos en todo el mundo. Hasta la fecha, Godzilla continua siendo uno de los íconos más representativos del cine japonés, y el más importante del subgénero kaiju, el que deriva del género tokusatsu . Se cree que Tōhō había pensado en Godzilla como una representación del miedo que sintió Japón después del bombardeo atómico sufrido en la Segunda Guerra Mundial a manos de Estados Unidos.
Doblaje en Latinoamérica[]
En México, las películas de Godzilla con doblaje Latino son muy difíciles de encontrar por diversos motivos. Durante los años 60s, 70s y principio de los 80's las películas se distribuían en México para su proyección en diversos cines del país, sin embargo estas eran proyectadas con subtitulos al Español, Gracias a los testimonios de fans de esa época y de algunos recortes de periódico que sobrevivieron el paso del tiempo es que se sabe que en su totalidad toda la era showa fue proyectada en cines con subtitulos.
King Kong vs. Godzilla 1962 (Godzilla contra King Kong) cuenta con un doblaje latino, el cual fue exclusivo para la televisión mexicana, pero hoy en dia esta perdido, pues se especula que este doblaje se encontraba almacenado en la videoteca de televisa, la cual quedo muy afectada con el terremoto ocurrido en el año 1985, Por su parte, "aparentemente" se tiene registro de que Mothra vs. Godzilla 1964 (Godzilla vs. Liula "Titulo dado en Argentina"), fue estrenada con doblaje latino en argentina, aunque a falta de pruebas y que hasta la fecha no haya muestras o rastro de este doblaje, es que puede considerarse perdido.
Películas spin-offs de la era Showa, como Los Misterianos 1957 , Mothra 1961 y Frankenstein Conquista el Mundo 1965 sí tuvieron doblaje, (la primera siendo doblada en Mexico, La segunda en Puerto Rico, y la tercera en México), pero las películas principales empezaron a ser dobladas (también en México) para su distribución en formatos de vídeo casero, esto gracias a la empresa distribuidora OFER-Video y su hermana CRISFER-Video durante los años 80s y 90s, estas fueron Ghidorah, The Tree-Headed Monster 1964 (Ghidra, Monstruo de 3 Cabezas), Destroy All Monsters 1968 (La Guerra de Los Monstruos), Godzilla vs. Hedorah 1971 (Godzilla Contra Monstruos Del Smog), Godzilla vs. Megalon 1973 (Titanes Planetarios) y Terror of Mechagodzilla 1975 (El Regreso de Mecagodzilla), estas siendo en formato VHS y algunas solo en formato Betamax, siendo muy difíciles de encontrar en dichos formatos en estos días.
Dejando de lado la era Showa y adentrándonos en la Era Heisei, notamos que algunas películas de esta era recibieron un doblaje al español hecho en México, tales como Godzilla vs. Biollante 1989, esta siendo transmitida de manera rara y esporádica en TV Azteca por el canal 7, siendo su última transmisión a principios de los años 2003 (esto se sabe gracias a un recorte de periódico con TV Guia de la época recuperado gracias a la hemeroteca nacional), Otra película de esta ERA en recibir doblaje Mexicano fue Godzilla Contra Mechagodzilla II 1993, este doblaje actualmente se puede encontrar con facilidad en la red, probablemente este fue hecho para transmisiones en canales de TV, pero la información que se ha encontrado referente al tema es muy poca, Por ultimo, recientemente se descubrió que la Película de Godzilla vs. Spacegodzilla 1994, al igual que las anteriores contó con doblaje mexicano, lo único que se sabe de este es que fue hecho entre 2010 y 2014, desafortunadamente este también fue exclusivo para la TV, por lo que hoy en día esta considerado perdido.
En Sudamérica, dos de las películas de la era Heisei tuvieron doblaje al Español realizado en Argentina, las cuáles fueron Godzilla vs. Mothra 1992 (Godzilla: El dinosaurio mutante), este doblaje fue realizado para su distribución en formato casero VHS mientras que Godzilla vs. Destoroyah 1995 (Godzilla contra Destructor). se estima que este doblaje fue realizado entre 2008 y 2010 para Televisión, pues en ese doblaje participan actores que empezaron a trabajar apenas en esos años, tales como Pablo Gandolfo y Sebastián Costa, ademas de que este doblaje ya no cuenta con escapadas de "acento porteño" que padecían los doblajes argentinos de aquellos años 90's.
Dado a la película Norteamericana de TriStar Pictures (y más adelante, la película de Legendary Pictures y sus secuelas, siendo las únicas que se transmitirían durante varios años en televisión), la mayoría de la gente desconoce de los orígenes Japoneses de la franquicia o de la existencia de los doblajes habidos o extintos de las películas anteriormente mencionadas.
Durante principios de los años 2000, Godzilla 2000: Millennium 1999 (Titulada Godzilla 2000 / Godzilla 2000 vs. El Calamar Extraterrestre) fue doblada y estrenada tanto en cines como en televisión por cable y poco después en Canal 5, a partir de este momento se comenzarían a transmitir por este canal algunas de las películas pertenecientes a la era Millennium y Showa de esta franquicia, tales como Son of Godzilla 1967 (El hijo de Godzilla), la cuál fue finalmente doblada en 2005, Godzilla vs. Megaguirus 2000 (Exterminen a Godzilla), Godzilla, Mothra & King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack 2001 (La Invasión de Godzilla), Godzilla Against Mechagodzilla 2002 (Godzilla contra Mechagodzilla), Godzilla: Tokyo S.O.S. 2003 (Godzilla: Tokio en Peligro) , las transmisiones de estas películas durarían hasta 2011, donde debido a un incidente o desafortunado malentendido se dejaron de transmitir, hasta la fecha solo sigue transmitiendo Godzilla 2000 pero se olvidaron del resto.
A mediados de esta década, se re-doblarían algunas películas millennium de la saga para su posterior transmisión para canales de TV de paga, las cuáles fueron, Godzilla vs Megaguirus 2000 (Titulada ahora Godzilla contra Megaguirus), Godzilla vs Mechagodzilla 2002 (Godzilla Contra Mechagodzilla) y Godzilla Final Wars 2004 (La Batalla Final). Además de también conocerse un re-doblaje de Godzilla 2000, el cuál fue hecho en Argentina, exclusivamente para un festival de dicho país (Lo que hace imposible encontrarlo hoy en día).
Shin Godzilla fue la primera película de Godzilla en ser traída a México al cine, directa de Japón en su versión original tanto subtitulada como doblada al Español por Dubbing House para estreno exclusivo en Cinemex. Actualmente esta película ya fue estrenada en la plataforma de streaming HBO Max, pero sin embargo, contando con un nuevo doblaje hecho en Chile por Film Dub Factory. Después de esta película, llegarían la trílogia anime, también dobladas al Español por Dubbing House, y una serie llamada Godzilla: Singular Point doblada por SDI Media, las cuáles se estrenaron directamente en la plataforma de Netflix.
Filmografía[]
Películas[]
Spin-offs (Era Showa)[]
Año | Película | País de origen | Dirección de doblaje | Estudio de doblaje | País de doblaje |
---|---|---|---|---|---|
1957 | Los misterianos | ![]() |
¿? | Film and Dubbing Productions | ![]() (doblaje original) |
Sono-Mex Doblajes, S.A. de C.V. | ![]() (redoblaje) | ||||
1961 | Mothra | Film and Dubbing Productions | ![]() | ||
1965 | Frankenstein conquista el mundo | Víctor Mares | Sono-Mex Doblajes, S. A. | ![]() |
Series[]
Años de duración | Serie | Países de origen | Dirección de doblaje | Estudio de doblaje | País de doblaje |
---|---|---|---|---|---|
Americanas | |||||
1978-1979 | Godzilla (Hanna-Barbera) | ![]() ![]() |
Francisco Colmenero | SISSA - Oruga |
![]() |
1999-2000 | Godzilla: La serie | ¿? | Sonomex | ||
2023 | Monarch: Legado de monstruos | ![]() |
Geno Sánchez | Sysdub | |
Japonesas | |||||
2021 | Godzilla: Punto singular | ![]() |
Raúl Estrada | SDI Media de México | ![]() |