ранок
См. также ранка. |
Украинский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ра́нок | ра́нки |
Р. | ра́нку | ра́нків |
Д. | ра́нкові ра́нку |
ра́нкам |
В. | ра́нок | ра́нки |
Тв. | ра́нком | ра́нками |
М. | ра́нкові ра́нку |
ра́нках |
Зв. | ра́нку* | ра́нки* |
ра́-нок
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -ран-; суффикс: -ок.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [ˈranɔk], мн. ч. [ˈrankɪ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- утро ◆ Ще не ранок, але вже й не ніч. Тарас Шевченко (Кобзар, «Причинна»)
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от слова рано, которое, в свою очередь, от праслав. *ran-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рано (др.-греч. ὄρθρον), укр. ра́но, ранок «утро», белор. ра́нкi мн. «утро», болг. ра́но, ра́нен, сербохорв. ра̏но, ра̑нӣ, словенск. rа̑n м., ránа ж., чешск. ráno, raný, словацк. ráno, raný, польск., в.-луж., н.-луж. rаnо, полабск. ronǘ; дальнейшая этимология затруднена. Пытаются установить родство исходного *rāi- с лит. rýtas, латышск. ri^ts «утро». Другие считают исходным *vrōdno- и сближают с греч. ὄρθρος «раннее утро», ὄρθριος, ὀρθρῑνός «ранний», лакон. βορθαγορίσκεα ̇ χοίρεια κρέα (Гесихий), др.-инд. várdhatē «поднимает, заставляет расти», ūrdhvás «высокий, выдающийся», слав. rodъ (род). Ср. также: болг. ра́жда се «(sol) oritur», сербохорв. сунча̀нӣ ро̏hāj «восход солнца». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|