Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
В Малайзии официален только малайский, а сейчас калька с английского. См. Индонезийско-малайско-русская практическая транскрипция. 185.16.138.248 10:53, 24 января 2021 (UTC)
- В России официален только русский, поэтому мы должны были-бы назвать статью Национальный парк Хребет Крокера, но так как в России он известен под английским названием https://yandex.ru/maps/org/natsionalny_park_kroker_reyndzh/17301838272/?ll=116.083333%2C5.583333, то придется всё оставить как есть. 77.222.112.64 13:11, 24 января 2021 (UTC)
- Яндекс берёт названия из Википедии, да будет вам известно) По остальному см. ВП:ГН. 185.16.138.248 16:04, 24 января 2021 (UTC)
- «Чрочкер»? Полагаете, малайцы могут это так прочесть?? Мне кажется, нет и никогда. --Moscow Connection (обс.) 13:27, 24 января 2021 (UTC)
- Keunikan Salt Trail Taman Banjaran Crocker Station Inobong - Pogigimpaan Hut.. - YouTube. --Moscow Connection (обс.) 13:32, 24 января 2021 (UTC)
- На каком моменте произносят-то? А подписано «BANJARAN CROKER», не «Banjaran Crocker». 185.16.138.248 16:04, 24 января 2021 (UTC)
- Ой, простите, не c той вкладки скопировал. Вот: https://www.youtube.com/watch?v=5TEBwpWbHmc&t=15s. (Видео наз. «Keunikan Salt Trail Taman Banjaran Crocker Station Inobong - Pogigimpaan Hut..».) --Moscow Connection (обс.) 16:28, 24 января 2021 (UTC)
- В общем подправил заголовок, раз инструкция и местные подтверждают «Крокер». 185.16.138.248 16:37, 24 января 2021 (UTC)
- Похоже, что теперь нет причин не переименовать. Хотя «Хребет Крокера» тоже нормально. --Moscow Connection (обс.) 16:55, 24 января 2021 (UTC)
- В общем подправил заголовок, раз инструкция и местные подтверждают «Крокер». 185.16.138.248 16:37, 24 января 2021 (UTC)
- Ой, простите, не c той вкладки скопировал. Вот: https://www.youtube.com/watch?v=5TEBwpWbHmc&t=15s. (Видео наз. «Keunikan Salt Trail Taman Banjaran Crocker Station Inobong - Pogigimpaan Hut..».) --Moscow Connection (обс.) 16:28, 24 января 2021 (UTC)
- На каком моменте произносят-то? А подписано «BANJARAN CROKER», не «Banjaran Crocker». 185.16.138.248 16:04, 24 января 2021 (UTC)
- BIKEPACKING SABAH | Episod 3 - Pengalaman Diselamatkan Lori Sayur di Banjaran Crocker.
Так что Crocker всё-таки не Чрочкер. --Moscow Connection (обс.) 13:40, 24 января 2021 (UTC)- Да, здесь говорят Крокер. Но по транскрипции оно «Ч». 185.16.138.248 16:06, 24 января 2021 (UTC)
- Раскопал книгу-инструкцию, там на 5 странице оговорка: «7. Географические названия европейского происхождения /английские, голландские, португальские/ передаются по правилам соответствующих инструкций». Таким образом осталось найти полное официальное название на малайском и посмотреть происхождение каждого слова в названии. 185.16.138.248 16:15, 24 января 2021 (UTC)
- Итак, Crocker точно английское, ибо en:William Maunder Crocker → en:Crocker Range → ms:Taman Negara Banjaran Crocker. Банджаран-Крокер выходит. 185.16.138.248 16:20, 24 января 2021 (UTC)
- Выше это фактически написали уже, но на всякий случай скажу, что «banjaran» означает «горный хребет» («mountain range»). --Moscow Connection (обс.) 16:53, 24 января 2021 (UTC)
- Текущее название в любом случае некорректно из-за отсутствия дефиса. Крокер-Рэйндж (национальный парк) ещё куда ни шло. — Ghirla -трёп- 23:45, 24 января 2021 (UTC)
- @Ghirlandajo: Я как раз вчера думал... Поскольку «банджаран Крокер» означает «хребет Крокера», то, может, всё-таки статью нелогично называть так? В смысле, что лучше добавить в скобках, что это национальный парк? А с варианта без уточнения сделать просто перенаправление? Вы это имеете в виду, когда предлагаете данный вариант? --Moscow Connection (обс.) 16:32, 25 января 2021 (UTC)
- Нет, я имею в виду, что перед Рэйндж (а точнее Рейндж), если это слово сохранится в названии, должен стоять дефис. Ср. Стерлинг-Рейндж, Кейп-Рейндж (национальный парк). — Ghirla -трёп- 18:00, 25 января 2021 (UTC)
- @Ghirlandajo: Я как раз вчера думал... Поскольку «банджаран Крокер» означает «хребет Крокера», то, может, всё-таки статью нелогично называть так? В смысле, что лучше добавить в скобках, что это национальный парк? А с варианта без уточнения сделать просто перенаправление? Вы это имеете в виду, когда предлагаете данный вариант? --Moscow Connection (обс.) 16:32, 25 января 2021 (UTC)
- Горный хребет подписан в атласах как хр. Крокер. Нац. парк вроде бы не подписан. — М. Ю. (yms) (обс.) 15:57, 4 февраля 2021 (UTC)
Итог
правитьПереименовано в Банджаран-Крокер. -- dima_st_bk 09:35, 24 августа 2022 (UTC)
У автомобиля новое имя [1], новое название для статьи. Зуфар Шакур (обс.) 17:11, 24 января 2021 (UTC)
- О, всё-таки подумали переименовывать. Я не буду голосовать, просто посмотрю, что другие скажут. JP (обс) 17:25, 24 января 2021 (UTC)
- У автомобиля есть название, а это что? Нива (автомобиль), зачем нужно уточнение (автомобиль)? Вы мне сами говорили без LADA, нельзя. Зуфар Шакур (обс.) 17:40, 24 января 2021 (UTC)
- Вы опять забыли, что Нива - исключение по понятным причинам, а так как Нива - это не только авто, нужно уточнение в нынешнем названии. JP (обс) 17:45, 24 января 2021 (UTC)
- Бренд LADA Niva вернули, было время когда нельзя. Оно прошло. [2]. Нынешнее название LADA Niva Legend. Зуфар Шакур (обс.) 17:52, 24 января 2021 (UTC)
- Вы опять забыли, что Нива - исключение по понятным причинам, а так как Нива - это не только авто, нужно уточнение в нынешнем названии. JP (обс) 17:45, 24 января 2021 (UTC)
- У автомобиля есть название, а это что? Нива (автомобиль), зачем нужно уточнение (автомобиль)? Вы мне сами говорили без LADA, нельзя. Зуфар Шакур (обс.) 17:40, 24 января 2021 (UTC)
- Не переименовывать: именовать статью о культовом советском авто какими-то новомодными английскими словами было бы совсем уж бредово. Это всё равно что озаглавить статью об Александре Невском "Алексий" на том основании, что он перед смертью принял это монашеское имя (пример украл у коллеги Браунинга с соседней страницы). Предлагаемый вариант точно не является наиболее узнаваемым (как того требует правило). — Ghirla -трёп- 23:52, 24 января 2021 (UTC)
- Википедия:Именование статей#Выбор названия статьи * Точность: название однозначно определяет предмет статьи и отделяет его от других.
- Единообразие: название соответствует схеме, принятой для названий похожих статей. LADA Granta, LADA Vesta, LADA XRAY, LADA Largus, LADA Niva II. Зуфар Шакур (обс.) 04:01, 25 января 2021 (UTC)
- LADA Niva, разве не узнаваемо? А человека с автомобилем сравнивать, неправильно. Зуфар Шакур (обс.) 06:56, 25 января 2021 (UTC)
- Не переименовывать: Соглашусь, что это особый случай, учитывая что речь идёт о машине выпускающейся уже почти полвека. К нынешнему названию также пришли после целого ряда дискуссий, вариант хороший, близкий к родственному Жигули (автомобиль). Mike-fiesta (обс.) 14:24, 26 января 2021 (UTC)
- Скажите, а Жигули (автомобиль). Их продолжают выпускать? Зуфар Шакур (обс.) 18:20, 26 января 2021 (UTC)
- Нет? Из-за этого есть разница? Тоже нет. JP (обс) 18:34, 26 января 2021 (UTC)
- Единообразие: название соответствует схеме, принятой для названий похожих статей. LADA Granta, LADA Vesta, LADA XRAY, LADA Largus, LADA Niva II. Все еще производится. Зуфар Шакур (обс.) 18:37, 26 января 2021 (UTC)
- Вы начинаете ходить по кругу, не толкайте один и тот же аргумент всем подряд, участники его и так видят. И тем более, Нива создавалась во времена цифровых индексов, никто не называл её 2121. В итоге так и осталась Нивой, несмотря на две смены названия. 43 года за плечами. А остальные все машины новые и название не меняли, вот мы их и зовём по именам (кроме Шнивы, конечно). Тем более, о приставке Legend не может быть и речи, пока не переименуют статью о Шниве. JP (обс) 18:42, 26 января 2021 (UTC)
- Вы видите LADA Niva Legend или LADA Niva, Нива стала Ладой Нивой. Производство не прекратили. Зачем тогда Википедия:Именование статей#Выбор названия статьи? Не желаете приставку Legend, хорошо. Давайте переименуем в LADA Niva Зуфар Шакур (обс.) 18:52, 26 января 2021 (UTC)
- Смотрите комментарии участников выше. Я не собираюсь их повторно разжёвывать, ибо лень. JP (обс) 18:53, 26 января 2021 (UTC)
- Личные хотелки, без АИ. Зуфар Шакур (обс.) 18:57, 26 января 2021 (UTC)
- Слушайте, давайте уже тогда для каждой реплики, даже косвенно связанной с темой, АИ. Надо, забейте в интернете и всё, ничего сложного, на 345 страницу поиска лазить не надо. Тем более, не помню я, чтобы раньше участники вставляли источники в сови реплики, за исключением пары случаев. И это вовсе не личные хотелки, никто не говорит "Я хочу, чтобы название сохранилось". Все говорят "Я считаю, что надо оставить название, потому что...". JP (обс) 19:03, 26 января 2021 (UTC)
- Забил в интернете. LADA Niva Legend-Нашлось 2 млн результатов, Нива (автомобиль)-Нашлось 8 млн результатов,LADA Niva-Нашлось 11 млн результатов Зуфар Шакур (обс.) 20:24, 26 января 2021 (UTC)
- Я показал правила именования статей, источники на название автомобиля. Что вы еще хотите? Пусть идет обсуждение, куда вы торопитесь. Зуфар Шакур (обс.) 19:12, 26 января 2021 (UTC)
- Я тороплюсь перейти от занятия двумя делами одновременно к занятию только одному, то есть пока что окончания нашего диалога. Минуточку, мне же ничего не мешает это сделать. А обсуждение я никуда не тороплю. Главное, чтобы не было как со шнивой. JP (обс) 19:14, 26 января 2021 (UTC)
- «Шнива» окончательно превратилась в Lada Niva [3] Зуфар Шакур (обс.) 19:31, 26 января 2021 (UTC)
- А я и не знал. Это ещё пол-года назад было, я это очень давно узнал, ещё до того, как название официально сменилось JP (обс) 04:36, 27 января 2021 (UTC)
- Рад за вас. Зуфар Шакур (обс.) 04:45, 27 января 2021 (UTC)
- А я и не знал. Это ещё пол-года назад было, я это очень давно узнал, ещё до того, как название официально сменилось JP (обс) 04:36, 27 января 2021 (UTC)
- «Шнива» окончательно превратилась в Lada Niva [3] Зуфар Шакур (обс.) 19:31, 26 января 2021 (UTC)
- Я тороплюсь перейти от занятия двумя делами одновременно к занятию только одному, то есть пока что окончания нашего диалога. Минуточку, мне же ничего не мешает это сделать. А обсуждение я никуда не тороплю. Главное, чтобы не было как со шнивой. JP (обс) 19:14, 26 января 2021 (UTC)
- Слушайте, давайте уже тогда для каждой реплики, даже косвенно связанной с темой, АИ. Надо, забейте в интернете и всё, ничего сложного, на 345 страницу поиска лазить не надо. Тем более, не помню я, чтобы раньше участники вставляли источники в сови реплики, за исключением пары случаев. И это вовсе не личные хотелки, никто не говорит "Я хочу, чтобы название сохранилось". Все говорят "Я считаю, что надо оставить название, потому что...". JP (обс) 19:03, 26 января 2021 (UTC)
- Личные хотелки, без АИ. Зуфар Шакур (обс.) 18:57, 26 января 2021 (UTC)
- Смотрите комментарии участников выше. Я не собираюсь их повторно разжёвывать, ибо лень. JP (обс) 18:53, 26 января 2021 (UTC)
- Вы видите LADA Niva Legend или LADA Niva, Нива стала Ладой Нивой. Производство не прекратили. Зачем тогда Википедия:Именование статей#Выбор названия статьи? Не желаете приставку Legend, хорошо. Давайте переименуем в LADA Niva Зуфар Шакур (обс.) 18:52, 26 января 2021 (UTC)
- Вы начинаете ходить по кругу, не толкайте один и тот же аргумент всем подряд, участники его и так видят. И тем более, Нива создавалась во времена цифровых индексов, никто не называл её 2121. В итоге так и осталась Нивой, несмотря на две смены названия. 43 года за плечами. А остальные все машины новые и название не меняли, вот мы их и зовём по именам (кроме Шнивы, конечно). Тем более, о приставке Legend не может быть и речи, пока не переименуют статью о Шниве. JP (обс) 18:42, 26 января 2021 (UTC)
- Единообразие: название соответствует схеме, принятой для названий похожих статей. LADA Granta, LADA Vesta, LADA XRAY, LADA Largus, LADA Niva II. Все еще производится. Зуфар Шакур (обс.) 18:37, 26 января 2021 (UTC)
- Нет? Из-за этого есть разница? Тоже нет. JP (обс) 18:34, 26 января 2021 (UTC)
- Скажите, а Жигули (автомобиль). Их продолжают выпускать? Зуфар Шакур (обс.) 18:20, 26 января 2021 (UTC)
Оспоренный итог
правитьПредложение, сделанное в обход бессрочной блокировки, никакой поддержки не получило. Флудер заблокирован. — Ghirla -трёп- 17:38, 30 января 2021 (UTC)
- Мда, ещё бы знать, кто он был на самом деле. У меня ведь сразу возникли подозрения, что он просто продвигает свое мнение. JP (обс) 05:40, 31 января 2021 (UTC)
Вы одно с другим, не путайте. У автомобиля имеется название, он производится и Лада Нива, распространенное название. 87.229.215.198 06:46, 31 января 2021 (UTC)
- Переименовать: в Lada Niva 87.229.215.198 06:56, 31 января 2021 (UTC)
- Итог уже подведён, надо было раньше. JP (обс) 07:11, 31 января 2021 (UTC)
Прочитайте правила 87.229.215.198 07:29, 31 января 2021 (UTC)
- А вы прочитайте учебник по русскому языку, правильно писать "оспоренный итог". И не надо ставить запятые почти после каждого словосочетания. И тем более, для оспаривания есть вот это: ВП:ОСП. JP (обс) 08:53, 31 января 2021 (UTC)
- На ВП:ОСП для оспаривания итогов ВП:КУ по оставлению страниц, переименования, объединения и разделения, подведённых администраторами. 109.187.105.231 09:22, 31 января 2021 (UTC)
- Капец какой-то. Бесят такие обсуждения, где вроде все очевидно, а вроде и ничего подобного и они длятся 33 года. А ведь ещё две недели назад никто даже о переименовании не заикался. JP (обс) 09:34, 31 января 2021 (UTC)
- На ВП:ОСП для оспаривания итогов ВП:КУ по оставлению страниц, переименования, объединения и разделения, подведённых администраторами. 109.187.105.231 09:22, 31 января 2021 (UTC)
Итог
правитьНу хватит играть с правилами. -- La loi et la justice (обс.) 09:51, 31 января 2021 (UTC)
- Все? Не переименовываем? Отлично! JP (обс) 09:57, 31 января 2021 (UTC)
- Да, не переименовываем. -- La loi et la justice (обс.) 14:35, 31 января 2021 (UTC)
По указанным в статье источникам. 194.50.14.143 18:36, 24 января 2021 (UTC)
- Против. Узнаваемость канала исчезает на фоне города Маклсфилда, графов Маклсфилдов, банки Маклсфилд, президента Лондонского королевского общества и пр. 2601:600:997F:4F80:F4CE:4205:65B3:524C 21:22, 24 января 2021 (UTC)
- Маклсфилд (канал), наверное всё же. GAndy (обс.) 23:15, 24 января 2021 (UTC)
- Шило и мыло. Оставить текущее название (в варианте Маклсфилдский канал без удвоения "к") как более естественное, без лишних знаков препинания. — Ghirla -трёп- 23:43, 24 января 2021 (UTC)
- Я за Маклсфилд (канал), так как Маклсфилд подтверждается источниками. Pticy uleteli (обс.) 17:28, 25 января 2021 (UTC)
Итог
правитьСогласно аргументам в обсуждении переименовано в Маклсфилд (канал). ~ Всеслав Чародей (обс) 11:26, 6 февраля 2021 (UTC)
Не могу понять, почему используется прямой порядок именования. Это полный псевдоним? — Ghirla -трёп- 23:41, 24 января 2021 (UTC)
- Кстати, во всех крупнейших языковых разделах (англ, фр, нем, исп) ни одно из этих имён в названии статьи не используется. — Ghirla -трёп- 23:41, 24 января 2021 (UTC)
- Зато в статье на португальском об этом бразильце используются все эти имена (pt:Fábio Henrique Tavares).
Переименовать в Таварес, Фабио Энрике. --2A00:1370:811D:3AE8:5DCA:1B09:EF8D:199E 01:01, 25 января 2021 (UTC)- В португальском разделе специфические правила именования. А в нашем разделе чётко сказано, что предпочтение отдаётся наиболее узнаваемому варианту, преобладающему в АИ. Что Фабиньо наиболее известен как "Фабио Энрике Таварес" или что русскоязычные спортивные издания отдают предпочтение именно этому варианту — пока что не показано. — Ghirla -трёп- 08:19, 25 января 2021 (UTC)
- В чём же специфичность?
Не доказано и обратное. Номинатору и доказывать. -- 2A00:1370:811D:3AE8:E1F2:4793:1122:BCFC 11:50, 25 января 2021 (UTC)
- В чём же специфичность?
- В португальском разделе специфические правила именования. А в нашем разделе чётко сказано, что предпочтение отдаётся наиболее узнаваемому варианту, преобладающему в АИ. Что Фабиньо наиболее известен как "Фабио Энрике Таварес" или что русскоязычные спортивные издания отдают предпочтение именно этому варианту — пока что не показано. — Ghirla -трёп- 08:19, 25 января 2021 (UTC)
- Ну вот у нас почему-то в проекте «Футбол» принято при неоднозначности использовать второстепенные имена (а с сокращённым именем они не совместимы, поэтому Фабио, а не Фабиньо). AndyVolykhov ↔ 18:59, 25 января 2021 (UTC)
- Зато в статье на португальском об этом бразильце используются все эти имена (pt:Fábio Henrique Tavares).
- За переименование в Фабиньо (футболист, 1993) - по принципу узнаваемость. Надо ли говорить, что во всех русскоязычных источниках в статье его называют Фабиньо? https://www.sports.ru/football/1069756397.htmlб http://fapl.ru/posts/63661/. Ну и на евроспорте [4] , [5] [6] [7], [8]. Кирилл С1 (обс.) 11:55, 27 января 2021 (UTC)
- Аналогично Анхелиньо, Рональдиньо, Жоржиньо (значения), Жаирзиньо. Кирилл С1 (обс.) 12:05, 27 января 2021 (UTC)
Итог
правитьПримеры выше показывают, что статьи о бразильских футболистах могут именоваться по псевдониму (или уменьшительному имени) футболиста. Переименовано в более узнаваемое название, поскольку есть другие футболисты с этим именем, добавлено уточнение - переименовано в Фабиньо (футболист, 1993). Кирилл С1 (обс.) 14:08, 25 февраля 2021 (UTC)