mite
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt au moyen néerlandais mīte (néerlandais moderne mijt), issu du germanique *meito-, dérivé du verbe *maitan- « couper en morceaux, couper menu ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mite | mites |
\mit\ |
mite \mit\ féminin
- Nom vernaculaire d’insecte ravageur de l’ordre des lépidoptères (papillons) regroupant les teignes (ex: mites des vêtements) et les pyrales ou mites alimentaires.
Comme on dit à Combray, il n’y a pas de fourreurs qui s’y connaissent aussi bien comme les mites. Elles se mettent toujours dans les meilleures étoffes.
— (Marcel Proust, Le Temps retrouvé, 1927)Les larves de mites, qui s’attaquent aux vêtements en laine, vivent également dans les nids d’oiseaux et de mammifères.
— (Paul Heiney, Caroline Lepage, Pourquoi les vaches ne peuvent-elles pas descendre les escaliers ?, Éditeur : EDP Sciences, 2007)Le manteau de spahi, rouge, et de drap fin, dormait plié dans un drap usé, et ma mère avait glissé dans ses plis un cigare coupé en quatre et une pipe d’écume culottée, « contre les mites ». Les mites se blasèrent-elles, ou le culot de pipe perdit-il, en vieillissant, sa vertu insecticide ?
— (Colette, Le manteau de spahi, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 93)La pyrale de la farine (Ephestia kuehniella) est une mite alimentaire.
— (Wikipédia)
- Nom vulgaire donné à une espèce d’acarien de la classe des arachnides que l’on retrouve sur certaines denrées alimentaires.
La mite du fromage donne lieu aussi à des cas fréquent d’entomophagie inconsciente. Cet animalcule n’est pas un Insecte, mais un Acarien, c’est-à-dire qu’il fait partie de la classe des Arachnides.
— (Bulletin de la Société nationale d’acclimatation de France, Société nationale d’acclimatation de France, 1885)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom vernaculaire d’insecte ravageur de l’ordre des lépidoptères. (1)
- Agutaynen : magolo (*)
- Allemand : Motte (de) féminin
- Anglais : moth (en)
- Catalan : arna (ca)
- Corse : càmula (co), tignola (co) (mite de la farine)
- Espagnol : polilla (es)
- Espéranto : tineo (eo)
- Grec : νυχτοπεταλούδα (el) nikhtopetalúdha féminin
- Grec ancien : ἡ σής (*) hè sès féminin
- Hébreu : עָשׁ (he) ash masculin
- Indonésien : ngengat (id), gegat (id)
- Italien : tarma (it)
- Kazakh : күйе (kk) küye
- Néerlandais : mot (nl) féminin
- Nogaï : куье (*), суьмме (*)
- Occitan : arna (oc)
- Porteur : musdziyaz (*)
- Russe : моль (ru)
- Wallon : mote (wa) féminin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe miter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je me mite |
il/elle/on se mite | ||
Subjonctif | Présent | que je me mite |
qu’il/elle/on se mite | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) mite-toi |
mite \mit\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de miter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de miter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de miter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de miter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de miter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « une mite [yn mit] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mite sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mite), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin mythos.
Nom commun
[modifier le wikicode]mite
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Apparenté au latin musio ou de l’onomatopée miaou → voir minet, mistigri et matou.
- (Nom commun 2) Du moyen néerlandais munte, du saxon munita, du latin moneta.
- (Nom commun 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | mite | mites |
Cas régime | mite | mites |
mite *\mit\ féminin (pour le mâle, on dit : mitaut)
- (Zoologie) Chatte (félin).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | mite | mites |
Cas régime | mite | mites |
mite *\mit\ féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | mite | mites |
Cas régime | mite | mites |
mite *\mit\féminin
- Étoffe ou vêtement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : mitaine
Adjectif
[modifier le wikicode]mite *\Prononciation ?\
- Variante de miste.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen anglais mite, du vieil anglais mīte, du proto-germanique *mīton, de l’indo-européen commun *mei- (« petit »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mite \ˈmɑɪt\ |
mites \ˈmɑɪts\ |
mite \ˈmɑɪt\
- (Zoologie) Mite (acarien).
- (Métrologie) Unité de mesure de poids, un vingtième de grain.
- (Vieilli) (Parfois utilisé adverbialement) Un petit peu.
Dérivés
[modifier le wikicode]acarien
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- moth (« papillon de nuit, mite (lépidoptère) »)
Adverbe
[modifier le wikicode]mite \ˈmɑɪt\
- (Régionalisme) Un tout petit peu.
a mite wider
- un tout petit peu plus large
Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- mite sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- mite (pour désigner les acariens) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mite \ˈmi.te\ masculin
Notes
[modifier le wikicode]Forme du valdôtain de la commune de Brusson.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin mitis (« doux, mur »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mite \ˈmi.te\ |
miti \ˈmi.ti\ |
mite \ˈmi.te\ masculin et féminin identiques
- Doux, suave.
- cane dal carattere mite
- chien d’un caractère doux.
- il clima è più mite nel pomeriggio
- le climat est plus doux l’après-midi.
- cane dal carattere mite
- Léger, indulgent.
- sentenza mite del tribunale
- sentence légère du tribunal.
- sentenza mite del tribunale
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « mite [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]mite \Prononciation ?\
- Doucement, avec douceur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]mite \Prononciation ?\
- Nominatif neutre singulier de mitis.
- Vocatif neutre singulier de mitis.
- Accusatif neutre singulier de mitis.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « mite », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen néerlandais
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones en français
- Papillons en français
- Acariens en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en latin
- Noms communs en afrikaans
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Mots en ancien français issus d’une onomatopée
- Mots en ancien français issus d’un mot en moyen néerlandais
- Noms communs en ancien français
- Félins en ancien français
- Exemples en ancien français
- Adjectifs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en anglais incluant une reconstruction
- Mots en anglais issus d’un mot en indo-européen commun
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la zoologie
- Lexique en anglais de la métrologie
- Termes vieillis en anglais
- Adverbes en anglais
- Exemples en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- francoprovençal
- Noms communs en francoprovençal
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -e
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Formes d’adjectifs en latin