Peanuts (o conocido también como Charlie Brown, Snoopy, Las aventuras de Carlitos o Snoopy y sus amigos) son una serie de películas, especiales de TV y series de TV basados en los personajes creados por el historietista estadounidense Charles Monroe Schulz.
Cronología de la franquicia[]
Debido a múltiples factores, tales como la extensa persistencia en el tiempo y la forma inusual de distribución del material, que históricamente se compuso de especiales de media hora que solían ser estrenados anualmente y que fueron los que hicieron reconocida a la franquicia en el formato audiovisual (ya que también fue exitosa como historieta), las producciones de Peanuts fueron dobladas en diferentes países y resulta difícil acceder a todas las versiones en español de las diferentes producciones. Según la información disponible, se pueden reconocer algunos elencos que se constituyeron como "estables" al haber trabajado en muchas de ellas. Estos son los que se han reconocido hasta ahora:
- Doblaje mexicano original (1966-década de 1970): los doblajes de los primeros especiales se realizaron en México, en el estudio Grabaciones y Doblajes S.A. bajo la dirección de Edmundo Santos, y su elenco principal fueron Sofía Álvarez, Cristina Camargo y Diana Santos como Charlie Brown, Linus y Lucy respectivamente; resultan llamativas las coincidencias del equipo técnico y actoral con las producciones de Disney de aquella época. El nombre de Charlie Brown como referencia unificadora en los títulos se reemplazó por "Las aventuras de Carlitos", título que era anunciado en cada especial. Con algunos cambios según el caso, este plantel participó desde A Charlie Brown Christmas y al menos hasta He's Your Dog, Charlie Brown, y dobló también el primer largometraje para cine, Un niño llamado Carlitos. Sofía Álvarez protagonizó además el segundo (Snoopy, Come Home).
- Una característica destacable de esta etapa es que algunos de los nombres eran traducidos: Charlie Brown era Carlitos, Linus era Lino, Pig-Pen era Pepe.
- Doblaje chileno (década de 1980-1990): este elenco ha sido particularmente reconocido por haber hecho el doblaje original y más difundido de El show de Charlie Brown y Snoopy. Sin embargo, no fue la única producción que doblaron; también trabajaron en algunos especiales contemporáneos a dicha serie tales como Celebrando a Charlie Brown, ¡Feliz año nuevo, Charlie Brown! o Snoopy's Getting Married, Charlie Brown. Asimismo, redoblaron algunos de los clásicos más resonados (por ejemplo, A Charlie Brown Christmas o It's the Great Pumpkin, Charlie Brown). Su característica principal era el reducido plantel actoral, en el que 4 (o como mucho, 5) actrices hacían las voces de todos los personajes: Marcela Arroyave como Charlie, Laura Olazábal como Linus, Marcie y Schroeder, Gianina Talloni como Lucy y Sally y Viviana Navarro como Peppermint Patty.
- Un detalle sobresaliente respecto a esta etapa era la enorme cantidad de modismos chilenos que se hacían presentes en el guion. Esto daba lugar a adaptaciones extrañas para el resto de Latinoamérica, tales como "la niñita colorina" como traducción de "The Little Red-Haired Girl" (usualmente conocida como "la pequeña pelirroja").
- Doblaje venezolano (fines de los 1990): en M&M Studios se dobló el programa Estás en Nickelodeon, Charlie Brown, que incluía la enorme mayoría de las producciones audiovisuales de Peanuts existentes hasta el momento: casi todos los especiales realizados hasta It's Spring Training, Charlie Brown, así como también El show de Charlie Brown y Snoopy y la miniserie This Is America, Charlie Brown. Fue protagonizado por José Manuel Vieira como Charlie, Maythe Guedes como Linus y Lilo Schmid como Lucy. Este plantel actoral no solo se hizo conocido por la televisación a través de Nickelodeon, sino que años más tarde aparecería nuevamente en diversas ediciones en DVD y BluRay lanzadas Warner Home Video entre 2008 y 2019 en Estados Unidos y parte de Latinoamérica incluyendo material de la franquicia. Todo esto contribuyó a que funcionara por un largo tiempo como un redoblaje unificador.
- Doblaje mexicano de Warner (inicios de 2010): pese a contar con el doblaje venezolano para gran parte del material distribuido, Warner Home Video también encargó por primera vez el doblaje de muchos especiales que no lo tenían previo a ser editado por ellos; fue el caso de A Charlie Brown Valentine, Los cuentos navideños de Charlie Brown, Quiero un perro para navidad, Charlie Brown, Lucy Must Be Traded, Charlie Brown y su único especial original: La felicidad es una manta cálida, Charlie Brown. Estas producciones se doblaron en Sensaciones Sónicas y, con algunos cambios según el caso, fueron protagonizadas por Alejandro Orozco como Charlie, Isabel Martiñón como Linus y Karla Falcón como Lucy.
- Doblaje mexicano de Apple (2020-presente): AppleTV+ adquirió en 2020 los derechos exclusivos de distribución de la franquicia (exceptuando las películas para cine anteriores a Snoopy y Charlie Brown: Peanuts, la película). En virtud de ello, no solo encargó el doblaje de las nuevas producciones que estrenaron via streaming (tales como Snoopy el astronauta, El show de Snoopy o los especiales Snoopy presenta), sino también un redoblaje casi total de los especiales. Este doblaje se realiza en Sysdub, y cuenta con Sammir Hernández como Charlie (hasta 2022 interpretado por Oliver Díaz), Mateo Mendoza como Linus y Varenka Carrillo como Lucy. Es el plantel que más producciones de Peanuts ha doblado hasta ahora, así como el elenco oficial en la actualidad.
Voces de doblaje[]
- Artículo principal: Charlie Brown (personaje)
- Artículo principal: Linus van Pelt
- Artículo principal: Lucy van Pelt
- Artículo principal: Sally Brown
- Artículo principal: Peppermint Patty
- Artículo principal: Marcie
- Artículo principal: Schroeder
- Violet Gray:
- Fabiola Stevenson (1970s)
- Irina Índigo (1990s)
- Erica Edwards (2000s - 2010s)
- Constanza García (2010s)
- Patty:
- Rossy Aguirre (2010s)
- María Teresa Hernández (1990s)
- Pamela Mendoza (2010s)
- Frieda:
- Jhaidy Barboza (1990s)
- Nicole Navarra (2010s)
- Pig-Pen:
- Ivette Harting (1990s)
- Viviana Navarro (1980s-1990s)
- Irwin Daayán (1990s)
- Óscar Aguilar (2010s)
- Shermy:
- Mariana Ortiz (2010s)
- Sergio Maya (2010s)
- Franklin:
- Ana María Grey (1980s)
- Jhaidy Barboza (1990s)
- Fernando Espinoza (2010s)
- Narradores (Título - insertos)
- José Manuel Rosano (1960s y 1970s)
- Manuel de la Llata (1970s)
- Laura Olazábal / Gianina Talloni / Viviana Navarro / Marcela Arroyave (1980s)
- Kaihiamal Martínez (1990s)
- Gerardo Suárez (2000s)
- Alejandro Orozco (2000s)
- Benjamín Rivera (2010s)
Películas[]
- Un niño llamado Carlitos (1966)
- Snoopy , vuelve a casa (1972)
- Race for Your Life, Charlie Brown (1977)
- Buen viaje, Charlie Brown (¡y no vuelvas!) (1980)
- Snoopy y Charlie Brown: Peanuts, la película (2015)
Especiales animados[]
- Década de 1960: A Charlie Brown Christmas (1965) • Charlie Brown's All-Stars (1966) • It's the Great Pumpkin... (1966) • You're In Love... (1967) • He's Your Dog... (1968) • It Was A Short Summer... (1969)
- Década de 1970: Play It Again... (1971) • You're Not Elected... (1972) • There's No Time for Love... (1973) • A Charlie Brown Thanksgiving (1973) • It's a Mystery... (1974) • It's the Easter Beagle... (1974) • Be My Valentine... (1975) • You're a Good Sport... (1975) • It's Arbor Day... (1976) • It's Your First Kiss... (1977) • What a Nightmare... (1978) • You're the Greatest... (1979)
- Década de 1980: She's a Good Skate... (1980) • Life Is a Circus... (1980) • It's Magic... (1981) • Someday You'll Find Her... (1981) • A Charlie Brown Celebration (1982) • Is This Goodbye...? (1983) • It's an Adventure... (1983) • What Have We Learned...? (1983) • It's Flashbeagle... (1984) • Snoopy's Getting Married... (1985) • You're a Good Man... (1985) • Happy New Year... (1986) • Snoopy: The Musical (1988) • It's the Girl in the Red Truck... (1988)
- Década de 1990: Why, Charlie Brown, Why? (1990) • Snoopy's Reunion (1991) • It's Christmastime Again... (1992) • You're in the Super Bowl... (1994) • It's Spring Training... (1996) • It Was My Best Birthday Ever... (1997)
- Década de 2000: It's the Pied Piper... (2000) • A Charlie Brown Valentine (2002) • Charlie Brown's Christmas Tales (2002) • Lucy Must Be Traded... (2003) • I Want a Dog for Christmas... (2003) • He's a Bully... (2006)
- Década de 2010: Happiness Is a Warm Blanket... (2011)
- Década de 2020: Por los viejos tiempos (2021) • Las acciones pequeñas cuentan... (2022) • A mamá (y papá) con amor (2022) • La escuela de Lucy (2022) • La extraordinaria Marcie (2023) • Bienvenido a casa, Franklin (2024)
Series de TV[]
- The Charlie Brown and Snoopy Show
- This Is America, Charlie Brown
- Estás en Nickelodeon, Charlie Brown
- Snoopy y sus Amigos
- Snoopy el astronauta
- El show de Snoopy
Trivia[]
- Por el momento, no se han encontrado datos o materiales audiovisuales que confirmen que hayan existido doblajes para You're a Good Man, Charlie Brown, It's the Girl in the Red Truck, Charlie Brown y You're in the Super Bowl, Charlie Brown. En cada caso, hay razones por las cuales podrían, en efecto, no haber sido doblados:
- You're a Good Man... es una adaptación animada del musical homónimo, y podría haber habido dificultades para llevar a cabo su doblaje vinculadas con los derechos de autor de las canciones (pertenecientes originalmente a la producción teatral antedicha). De hecho, el especial está disponible en AppleTV+ Latinoamérica, pero únicamente con la pista de audio en inglés.
- It's the Girl in the Red Truck... no tuvo buena recepción en su estreno original y, al ser una producción principalmente live-action en la que los personajes más importantes de la franquicia prácticamente no aparecen, pudo haberse considerado innecesario distribuirla fuera de Estados Unidos.
- You're in the Super Bowl... fue estrenado en el marco del Super Bowl de 1994 y ninguno de los licenciatarios de los derechos de la franquicia en años recientes (Paramount, Warner Bros., Apple) está autorizado a distribuirlo. Luego de su estreno, la única forma de acceder legalmente a él en Estados Unidos fue comprando el VHS en estaciones de servicio Shell, pero se desconoce si eso pudo dar lugar a una distribución en otros países en el mismo formato u otros.
- En la parodia realizada en Pollo Robot a Peanuts, los personajes son doblados por:
- Charlie Brown: Óscar Flores
- Linus: Mariana Ortiz
- Lucy: Elsa Covián
- Sally Brown: Mayra Arellano
- Marcie: María Fernanda Morales
- En la parodia realizada en Graims solo aparece Charlie Brown en este caso siendo adulto. La voz fue doblada por Humberto Vélez.
Galería[]
Transmisión[]
Cadena | Canal | País | Bandera |
---|---|---|---|
Televisa | 4 y 5 | Mexico | |
TCS | 2 | El Salvador | |
Telecentro | 6 | Costa Rica | |
TVN | 7 | Chile | |
Canal 13 | 13 | ||
Telenorte | Varios | ||
La Red | 4 |