跳转到内容

維基詞典,自由的多語言詞典

U+98EF, 飯
中日韓統一表意文字-98EF

[U+98EE]
中日韓統一表意文字
[U+98F0]

U+FA2A, 飯
中日韓相容表意文字-FA2A

[U+FA29]
中日韓相容表意文字
[U+FA2B]

跨語言

[编辑]
筆順

漢字

[编辑]

食部+4畫,共13畫(中文)或12畫(日本漢字)倉頡碼:人戈竹水(OIHE),四角號碼81747部件組合𩙿

來源

[编辑]

漢語

[编辑]
正體/繁體
簡體
維基百科有以下相關的條目:
  • (粵語)
  • (贛語)
  • 字源

    [编辑]
    古代字體(
    西周 戰國時期 說文解字
    (漢·許慎
    金文 楚系簡帛文字 小篆

    形聲漢字(OC *bonʔ, *bons):意符 (食物) + 聲符 (OC *panʔ, *pʰan)

    詞源1

    [编辑]

    對照原始孟-高棉語 *puuŋ (煮熟的米),經由孟語 ပုၚ် (pɜŋ, 煮熟的米) (Ferlus, 1988)。

    發音1是發音2的被動形,意思為「所吃的東西」 (Schuessler, 2007)。

    發音1

    [编辑]

    註解:組詞中的“麵”“米”,例如“мифан”(米飯)。
    註解
    • buông - 口語;
    • huáng - 文讀。
    註解
    • pn̄g/pňg/pūiⁿ - 口語;
    • hoān - 文讀。
    註解
    • bung7 - 白讀;
    • huang6 - 文讀。
    註解
    • fan5 - 白讀;
    • fan4 - 文讀。

      韻圖
      讀音 # 2/2
      (3)
      (66)
      調 去 (H)
      開合
      反切
      白一平方案 bjonH
      擬音
      鄭張尚芳 /bʉɐnH/
      潘悟雲 /bʷiɐnH/
      邵榮芬 /biuɐnH/
      蒲立本 /buanH/
      李榮 /biuɐnH/
      王力 /bĭwɐnH/
      高本漢 /bʱi̯wɐnH/
      推斷官話讀音 fàn
      推斷粵語讀音 faan6
      白一平沙加爾系統1.1 (2014)
      讀音 # 2/2
      現代北京音
      (拼音)
      fàn
      構擬中古音 ‹ bjonH ›
      構擬上古音 /*bo[n]ʔ-s/
      英語翻譯 cooked rice or millet

      來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

      * 圓括號 "()" 表示存在不確定;
      * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
      * 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
      * 連字號 "-" 表示語素範圍;

      * 句號 "." 表示音節範圍。
      鄭張系統 (2003)
      讀音 # 2/2
      序號 2977
      聲符
      韻部
      小分部 3
      對應中古韻
      構擬上古音 /*bons/
      釋義
      [编辑]

      1. 烹調過的穀物 等。
      2. (尤其指) 煮熟的米(分類詞: )
      3. 食物
      4. (分類詞: ;  )
      5. (方言) 麵條
      同義詞
      [编辑]

      發音2

      [编辑]


      韻圖
      讀音 # 1/2
      (3)
      (66)
      調 上 (X)
      開合
      反切
      白一平方案 bjonX
      擬音
      鄭張尚芳 /bʉɐnX/
      潘悟雲 /bʷiɐnX/
      邵榮芬 /biuɐnX/
      蒲立本 /buanX/
      李榮 /biuɐnX/
      王力 /bĭwɐnX/
      高本漢 /bʱi̯wɐnX/
      推斷官話讀音 fàn
      推斷粵語讀音 faan6
      白一平沙加爾系統1.1 (2014)
      讀音 # 1/2
      現代北京音
      (拼音)
      fàn
      構擬中古音 ‹ bjonX ›
      構擬上古音 /*bo[n]ʔ/
      英語翻譯 eat

      來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

      * 圓括號 "()" 表示存在不確定;
      * 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
      * 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
      * 連字號 "-" 表示語素範圍;

      * 句號 "." 表示音節範圍。
      鄭張系統 (2003)
      讀音 # 1/2
      序號 2976
      聲符
      韻部
      小分部 3
      對應中古韻
      構擬上古音 /*bonʔ/
      釋義
      [编辑]

      1. 給予食物

      組詞

      [编辑]

      詞源2

      [编辑]

      源自英語 fan粉絲粉丝 (fěnsī)的同源對似詞

      發音

      [编辑]

      釋義
      [编辑]

      1. (新詞俚語) 愛好者

      組詞

      [编辑]

      來源

      [编辑]

      日語

      [编辑]

      漢字

      [编辑]

      四年級漢字

      1. 烹調過的穀物,特別指

      讀法

      [编辑]

      組詞

      [编辑]

      詞源1

      [编辑]
      詞中漢字
      めし
      四年級
      訓讀

      動詞召す (mesu, ;吃,喝)連用形 (ren'yōkei)[1]

      發音

      [编辑]

      名詞

      [编辑]

      (めし) (meshi

      1. 烹調過的穀物,特別指
      2. (非正式)
        (めし)()
        meshi o kuu
      使用說明
      [编辑]

      此為食物的非正式用法,而食う (kuu)則是對應「」的非正式用法。

      衍生詞
      [编辑]

      專有名詞

      [编辑]

      (めし) (Meshi

      1. 姓氏

      詞源2

      [编辑]
      詞中漢字
      いい
      四年級
      訓讀

      ⟨ipi1 → */ipʲi//ifi//iwi//iː/

      來自上古日語,也作為 ⟨pi1借音 (shakuon)假名。

      名詞

      [编辑]

      (いい) (iiいひ (ifi)?

      1. (古舊) 烹調過的穀物,特別指
      衍生詞
      [编辑]

      專有名詞

      [编辑]

      (いい) (Iiいひ (ifi)?

      1. 姓氏

      詞源3

      [编辑]
      詞中漢字
      まま
      四年級
      不規則
      對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。
      まま
      [名词] (儿语或津轻方言) 米饭
      (本詞條「」是上方詞條的另一種寫法。)

      詞源4

      [编辑]
      詞中漢字
      まんま
      四年級
      不規則
      對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。: まんま

      (以下詞條尚未創建:まんま。)

      來源

      [编辑]
      1. 1.0 1.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
      2. 1974新明解國語辭典,第二版(日語),東京三省堂
      3. 1960年,平山輝男(編輯),全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, 全國重音詞典)(日語),東京東京堂書店ISBN 4-490-10023-X

      朝鮮語

      [编辑]

      漢字

      [编辑]

      (音訓 (bap ban))

      1. (ban)的漢字?膳食米飯

      組詞

      [编辑]

      越南語

      [编辑]

      漢字

      [编辑]

      儒字;讀法:phạn[1][2]

      1. 米飯

      來源

      [编辑]