ข้ามไปเนื้อหา

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี

U+6C34, 水
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6C34

[U+6C33]
CJK Unified Ideographs
[U+6C35]

ภาษาร่วม

[แก้ไข]
ลำดับขีด
4 ขีด
ลำดับขีด

รูปแบบอื่น

[แก้ไข]
  • (เมื่อใช้เป็นรากอักษรด้านซ้าย)
  • (ใช้ในอักษรดังเช่นใน )

อักษรจีน

[แก้ไข]

(รากคังซีที่ 85, +0, 4 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย (E), การป้อนสี่มุม 12230, การประกอบ 𰛄丿(GJKV) หรือ 𰛅(GJKV) หรือ 𰛄丿(HT))

อักษรที่รับมา

[แก้ไข]

อ้างอิง

[แก้ไข]
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 603 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 17083
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 992 อักขระตัวที่ 9
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1545 อักขระตัวที่ 1
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6C34

อ่านเพิ่ม

[แก้ไข]

ภาษาจีน

[แก้ไข]
ตัวย่อและตัวเต็ม
รูปแบบอื่น 𡿭𡿭
𣸕𣸕

Glyph origin

[แก้ไข]
รูปในอดีตของตัวอักษร
ร. ชาง ร. โจวตะวันตก ยุครณรัฐ ซัวเหวินเจี่ยจื้อ (แต่งใน ร. ฮั่น) ลิ่วซูถ่ง (แต่งใน ร. หมิง)
อักษรกระดูกเสี่ยงทาย รอยจารึกสัมฤทธิ์ รอยจารึกสัมฤทธิ์ อักษรไหมและซีกไม้รัฐฉู่ อักษรซีกไม้ฉิน อักษรประทับเล็ก อักษรโบราณคัดลอก
Wikipedia has articles on:
  • (จีนมาตรฐาน?)
  • (กวางตุ้ง)
  • (จีนคลาสสิก)
  • (กั้น)
  • súi (แคะ)
  • cūi (หมิ่นกลาง)
  • chúi (หมิ่นใต้)
  • (อู๋)

การออกเสียง

[แก้ไข]

Note:
  • cūi - literary (common);
  • cṳ̄ - vernacular (only used in some words as the first syllable).
Note:
  • chúi - vernacular;
  • súi - literary.
Note:
  • zui2 - vernacular;
  • sui2 - literary.
Note: Due to the unintuitive nature of the rime and the relative lack of usage of the term, has several nonstandard literary pronunciations, such as /sue/, /sø/, or /sei/. These are mostly used by younger speakers.
Note:
  • xy3 - vernacular;
  • sui3 - literary.

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ʂuei²¹⁴/
    Harbin /ʂuei²¹³/
    /suei²¹³/
    Tianjin /suei¹³/
    Jinan /ʂuei⁵⁵/
    Qingdao /ʂue⁵⁵/
    Zhengzhou /ʂuei⁵³/
    Xi'an /fei⁵³/
    Xining /fɨ⁵³/
    Yinchuan /ʂuei⁵³/
    Lanzhou /fei⁴⁴²/
    Ürümqi /ʂuei⁵¹/
    /fei⁵¹/
    Wuhan /suei⁴²/
    Chengdu /suei⁵³/
    Guiyang /suei⁴²/
    Kunming /ʂuei⁵³/
    Nanjing /ʂuəi²¹²/
    Hefei /ʂue²⁴/
    Jin Taiyuan /suei⁵³/
    Pingyao /suei⁵³/
    Hohhot /suei⁵³/
    Wu Shanghai /sz̩³⁵/
    Suzhou /sz̩ʷ⁵¹/
    Hangzhou /sz̩ʷei⁵³/
    Wenzhou /sz̩³⁵/
    Hui Shexian /ɕye³⁵/
    /ɕy³⁵/
    Tunxi /ɕy³¹/
    Xiang Changsha /ɕyei⁴¹/
    Xiangtan /ɕyəi⁴²/
    Gan Nanchang /sui²¹³/
    Hakka Meixian /sui³¹/
    Taoyuan /ʃui³¹/
    Cantonese Guangzhou /søy³⁵/
    Nanning /sui³⁵/
    Hong Kong /søy³⁵/
    Min Xiamen (Hokkien) /sui⁵³/
    /t͡sui⁵³/
    Fuzhou (Eastern Min) /t͡suoi³²/
    Jian'ou (Northern Min) /sy²¹/
    Shantou (Teochew) /t͡sui⁵³/
    Haikou (Hainanese) /sui³¹/
    /tui²¹³/

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (26)
    ท้ายพยางค์ () (18)
    วรรณยุกต์ (調) Rising (X)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed
    ส่วน () III
    ฝ่านเชี่ย
    แบกซเตอร์ sywijX
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɕˠiuɪX/
    พาน อู้ยฺหวิน /ɕʷᵚiX/
    ซ่าว หรงเฟิน /ɕiuɪX/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɕjwiX/
    หลี่ หรง /ɕjuiX/
    หวาง ลี่ /ɕwiX/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ɕwiX/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    shuǐ
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    seoi2
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    shuǐ
    จีนยุคกลาง ‹ sywijX ›
    จีนเก่า /*s.turʔ/ (E dialect: *-r > *-j)
    อังกฤษ water; river

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 11948
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 2
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*qʰʷljilʔ/

    ความหมาย

    [แก้ไข]

    1. น้ำ (คำลักษณนาม: m;  c;  m c;  m c;  m c;  m c)
        ―  yī bēi shuǐ  ―  น้ำหนึ่งแก้ว
        ―  shuǐ  ―  ดื่มน้ำ
        ―  shuǐcǎi  ―  สีน้ำ
        ―  hǎishuǐ  ―  น้ำทะเล
      力發電力发电  ―  shuǐlìfādiàn  ―  ไฟฟ้าพลังน้ำ
    2. น้ำ (ของเหลวชนิดอื่นที่มีลักษณะเป็นน้ำ)
        ―  kǒushuǐ  ―  น้ำลาย
        ―  hànshuǐ  ―  เหงื่อ
        ―  xiāngshuǐ  ―  น้ำหอม
    3. (ภาษาปาก, โดยหลัก สิงคโปร์, มาเลเซีย) คำพ้องความของ 飲料饮料 (yǐnliào, เครื่องดื่ม)
      什麼什么  ―  Yào jiào shénme shuǐ?  ―  ต้องการสั่งเครื่องดื่มอะไร?
    4. (โบราณ) แม่น้ำ
        ―  Hànshuǐ  ―  แม่น้ำฮั่น
    5. (กวางตุ้ง) เงิน
      [Cantonese]  ―  bong6 seoi2 [Jyutping]  ―  จ่ายเงิน
    6. (ภาษาถิ่น) ฝน
    7. ว่ายน้ำ
        ―  shuǐxìng  ―  การว่ายน้ำเป็น

    คำพ้องความ

    [แก้ไข]

    ลูกคำ

    [แก้ไข]

    คำสืบทอด

    [แก้ไข]
    ซีโน-เซนิก ():

    ภาษาอื่น:

    • → Bai: *ɕui²
      • Central Bai: xuix
      • Lama Bai: ɕy³³
      • Panyi Bai: sy³³
      • Southern Bai: ɕy³³
    • Wutunhua: xhui (น้ำ)

    ภาษาญี่ปุ่น

    [แก้ไข]

    คันจิ

    [แก้ไข]

    (เคียวอิกูกันจิระดับ 1)

    การอ่าน

    [แก้ไข]

    ลูกคำ

    [แก้ไข]

    รากศัพท์ 1

    [แก้ไข]
    วิกิพีเดียภาษาญี่ปุ่นมีบทความเกี่ยวกับ:
    Wikipedia ja
    วิกิพีเดียภาษาไทยมีบทความเกี่ยวกับ:
    Wikipedia
    คันจิในศัพท์นี้
    みず
    ระดับ: 1
    คุนโยมิ

    ⟨mi1du⟩ → */mʲidu//mid͡zu//mizu/

    สืบทอดจากภาษาญี่ปุ่นเก่า, จากภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิม *mentu. ร่วมเชื้อสายกับภาษาProto-Ryukyuan *mezu.

    อาจร่วมเชื้อสายกับ (mizu, สดใหม่, เยาวชน).

    การออกเสียง

    [แก้ไข]

    คำนาม

    [แก้ไข]

    (みず) (mizuみづ (midu)?

    1. น้ำ
      คำพ้องความ: ウオーター (uōtā), ウォーター (wōtā)
      คำตรงข้าม: (yu)
    2. น้ำดื่ม
      คำพ้องความ: 飲水 (insui, nomimizu), 飲用水 (in'yōsui), 飲料水 (inryōsui)
    3. ของเหลว
      คำพ้องความ: 液体 (ekitai)
    4. น้ำท่วม
      คำพ้องความ: 大水 (ōmizu), 洪水 (kōzui), 出水 (shussui)
    ลูกคำ
    [แก้ไข]
    สำนวน
    [แก้ไข]
    สุภาษิต
    [แก้ไข]

    อุปสรรค

    [แก้ไข]

    (みず) หรือ (prefix) (mizu หรือ prefixみづ (midu)?[[Category:Invalid part of speech.ภาษาญี่ปุ่น|みす']]

    1. น้ำ
    ลูกคำ
    [แก้ไข]

    คำวิสามานยนาม

    [แก้ไข]

    (みず) (Mizuみづ (Midu)?

    1. ชื่อบุคคลหญิง
    2. ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:names บรรทัดที่ 645: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template

    รากศัพท์ 2

    [แก้ไข]
    คันจิในศัพท์นี้

    ระดับ: 1
    คุนโยมิ

    ⟨mi1 → */mʲi//mi/

    สืบทอดจากภาษาญี่ปุ่นเก่า.

    มักพบในคำประสม[2]

    () (mi

    1. รูปแบบการรวมของ みず (mizu) ข้างบน
    ลูกคำ
    [แก้ไข]

    รากศัพท์ 3

    [แก้ไข]
    คันจิในศัพท์นี้
    すい
    ระดับ: 1
    อนโยมิ

    /ɕuwi/ → */suwi//sui/

    จากภาษาจีนยุคกลาง (MC sywijX).

    เทียบกับปัจจุบันภาษาจีนกลาง (shuǐ), ปัจจุบันภาษาแคะ (súi).

    การออกเสียง

    [แก้ไข]

    คำนาม

    [แก้ไข]

    (すい) (sui

    1. น้ำ:หนึ่งในห้าองค์ประกอบคลาสสิกในปรัชญาและการแพทย์แผนจีน
    2. รูปสั้นของ 水曜日 (suiyōbi): วันพุธ
    3. น้ำแข็งไสเสิร์ฟพร้อมน้ำเชื่อมปรุงแต่ง
      คำพ้องความ: 氷水 (kōrimizu)

    หน่วยคำเติม

    [แก้ไข]

    (หน่วยคำเติม) หรือ (すい) (หน่วยคำเติม หรือ sui

    1. น้ำ
    2. แหล่งน้ำ
    3. ของเหลว
    4. รูปสั้นของ 水素 (suiso): ไฮโดรเจน
    ลูกคำ
    [แก้ไข]

    คำวิสามานยนาม

    [แก้ไข]

    (すい) (Sui

    1. ชื่อบุคคลfemale

    รากศัพท์ 4

    [แก้ไข]
    คันจิในศัพท์นี้
    もい
    ระดับ: 1
    ไม่ปรกติ

    ⟨mopi1 → */mopʲi//moɸi//mowi//moi/

    สืบทอดจากภาษาญี่ปุ่นเก่า.

    คำนาม

    [แก้ไข]

    (もい) (moiもひ (mofi)?

    1. น้ำดื่ม
    ลูกคำ
    [แก้ไข]

    ดูเพิ่ม

    [แก้ไข]

    อ้างอิง

    [แก้ไข]
    1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin], Third edition, w:Tokyo: w:Sanseidō, →ISBN
    2. 2531 (1988), 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, ฉบับปรับปรุงใหม่) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: โชงะกุกัง