บัลการิโย มิลา
คำแปล: เพลงชาติสาธารณรัฐประชาชนบัลแกเรีย | |
---|---|
Химн на Народната Република България | |
เพลงชาติของสาธารณรัฐประชาชนบัลแกเรีย (ค.ศ. 1951-1964) | |
ชื่ออื่น | Bǎlgarijo mila, zemja na geroi บัลการีโย มีลา เซมยา นา เกโรอี |
เนื้อร้อง | Nikola Furnadzhiev Mladen Isaev Elisaveta Bagriana[1], 18 พฤษภาคม ค.ศ. 1950[2] |
ทำนอง | แกออร์กี ดีมีตรอฟ Georgi Zlatev-Cherkin Svetoslav Obretenov[1], 30 ธันวาคม ค.ศ. 1950[2] |
รับไปใช้ | 1 มกราคม ค.ศ. 1951[2] |
เลิกใช้ | 8 กันยายน ค.ศ. 1964[2] |
ตัวอย่างเสียง | |
เพลงชาติสาธารณรัฐประชาชนบัลแกเรีย (บัลแกเรีย: Химн на Народната Република България, อักษรโรมัน: Himn na Narodnata Republika Bǎlgarija), มีชื่อเรียกอย่างไม่เป็นทางการว่า บัลแกเรีย มาตุภูมิที่รัก (บัลแกเรีย: Българийо мила, อักษรโรมัน: Bǎlgarijo mila) เป็นเพลงชาติของสาธารณรัฐประชาชนบัลแกเรีย ระหว่าง ค.ศ. 1951 จนถึง ค.ศ. 1964.
ประวัติ
[แก้]ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้ |
บทร้อง
[แก้]ภาษาบัลแกเรีย อักษรซีริลลิก | การปริวรรตเป็นอักษรโรมัน | สัทอักษรสากล [missing text] | คำแปล |
---|---|---|---|
บทที่ 1 | |||
Бъларио мила, земя на герои, |
Bǎlgarijo mila, zemja na geroi, |
บัลแกเรีย มาตุภูมิที่รัก ท่านคือวีรชนแห่งผืนถิ่นนี้! | |
ประสานเสียง | |||
Слава, Републико наша свободна! |
Slava, Republiko naš svobodna! |
จงเจริญ, สาธารณรัฐของเรา เพื่อความอิสระของเรา | |
บทที่ 2 | |||
Великото слънце на Ленин и Сталин, |
Velikoto slǎnce na Lenin i Stalin, |
||
ประสานเสียง | |||
Слава, Републико наша свободна! |
Slava, Republiko naš svobodna! |
จงเจริญ, สาธารณรัฐของเรา เพื่อความอิสระของเรา | |
บทที่ 3 | |||
Строим ний заводи, разкриваме мини, |
Stroim nij zavodi, raskrivame mini, |
พวกเรากำลังขุดเหมืองแร่ดังการทำงานและสร้างสรรค์ | |
ประสานเสียง | |||
Слава, Републико наша свободна! |
Slava, Republiko naš svobodna! |
จงเจริญ, สาธารณรัฐของเรา เพื่อความอิสระของเรา |
ความคล้ายคลึงกับเพลงชาติโซเวียต
[แก้]เพลงนี้มีเนื้อหากล่าวถึงแนวคิดโจเซฟ สตาลิน ผู้นำโซเวียตในยุคนั้น. ทำนองเพลงมีความคล้ายคลึงทางดนตรี เช่นเดียวกับ เพลงชาติสหภาพโซเวียต. จากคำแปลของเนื้อร้องในท่อนดังกล่าว :[3]
เพลงชาติสหภาพโซเวียต | บัลการิโย มิลา |
---|---|
จงรุ่งโรจน์ มาตุภูมิเสรีของเรา |
จงเจริญ, สาธารณรัฐของเรา เพื่อความอิสระของเรา |
แสงแห่งเสรีส่องสว่างผ่านพายุ , |
สกอร์ดนตรีสำหรับบรรเลงโดยวงออเครสตร้า
[แก้]-
First page
-
Second page
อ้างอิง
[แก้]- ↑ 1.0 1.1 "BULGARIA : Bulgaria National Anthem (1950-1964)". www.national-anthems.org. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2018-07-17. สืบค้นเมื่อ July 17, 2018.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 "Химнът на България през превратностите на времето". socbg.com. สืบค้นเมื่อ July 17, 2018.
- ↑ "ИСТОРИЯ НА БЪЛГАРСКИТЕ ДЪРЖАВНИ СИМВОЛИ ЧАСТ ТРЕТА. БЪЛГАРСКИЯТ ХИМН". protobulgarians.com. คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2017-11-15.