Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]
WBD - World Bread Day
Este é um evento que todos os anos, a convite da Zorra, reúne bloguers do mundo inteiro através do pão, que apesar da sua diversidade, é dos alimentos comuns da alimentação a nível mundial.
Este ano trouxe-vos um pão doce com uma mistura de especiarias que me trouxeram da Holanda, mas que entretanto uma amiga teve a gentileza de me ensinar a fazer, abaixo têm a receita do Speculaas Kruiden e onde podem usá-la.
Pão de Leite com Speculaas Kruiden
Ingredientes:
Preparação:
Tradicional
Numa taça colocar a farinha misturada com as especiarias, o açúcar e fazer um buraco no meio. Colocar lá o fermento e dissolve-lo com um pouco de leite morno, deixar crescer um pouco até formar bolhinhas. Misturar aos poucos o restante leite morno e envolver a restante farinha até obter uma massa que se solta das paredes da taça. Amassar alguns minutos e deixar levedar, tapada com um pano, até dobrar o volume.
Com as mãos untadas com óleo fazer bolinhas de massa e colocar num tabuleiro forrado com papel vegetal próprio para ir ao forno.
Pincelar com leite e deixar levedar até dobrar o volume.
Levar ao forno aquecido a 180º durante 15 a 20 minutos.
Rendeu 9 pães de cerca de 100 g
Bimby / Thermomix
Colocar no copo o leite com o fermento e 100 g de farinha, programar 2 minutos, 37 º, velocidade 3.
Acrescentar a restante farinha e o açúcar e programar 3 minutos velocidade espiga.
Deixar a massa levedar até levantar o copinho.
Com as mãos untadas com óleo fazer bolinhas de massa e colocar num tabuleiro forrado com papel vegetal próprio para ir ao forno.
Pincelar com leite e deixar levedar até dobrar o volume.
Levar ao forno aquecido a 180º durante 15 a 20 minutos.
Rendeu 9 pães de cerca de 100 g
Speculaas Kruiden (mistura de especiarias)
Ingredientes:
Preparação:
Misturar todos os ingredientes e guardar num frasco bem fechado
Nota: Esta mistura de especiarias pode ser usada em tartes e sobremesas com maçã e também fica excelente em bolachas.
A hora mudou, os dias escurecem mais cedo, mas por aqui o casaco de malha continua no armário, a mantinha continua dobrada no canto do sofá e o chá continua a pedir cubos de gelo. Apesar de tudo não dispensamos uns scones de abóbora para o desafio da Marta.
São uns scones levemente doces com o aroma da laranja e da canela, perfeitos para servir com manteiga, queijo creme, ou para os mais gulosos com uma compota ligeiramente ácida.
Lanchamos?
Scones de Abóbora
Ingredientes:
Preparação:
Coloque os ingredientes secos numa taça e misture, junte a manteiga e mexa com as pontas dos dedos para desfazer a manteiga na farinha, vai obter uma mistura com aspecto de areia molhada. Adicione a ovo ligeiramente batido com o puré de abóbora e a raspa de laranja e amasse só até formar uma bola.
Coloque-a sobre uma superfície enfarinhada e espalme a massa de modo a obter um círculo com cerca de 2 cm de altura, corte a massa para obter 8 triângulos, pincele com o leite e leve ao forno aquecido a 220º C durante 10 a 15 minutos.
Sirva com manteiga, queijo creme ou compota.
Neste dia Mundial da Alimentação e mais uma vez a convite da querida Zorra, pessoas do mundo inteiro juntam-se para fazer pão e celebrar assim o World Bread Day 2016.
O pão está presente nas mesas de todas as culturas mundiais e é indiscutivelmente a base da alimentação.
Para mim, fazê-lo, é um passe de mágica que me faz esquecer o mundo lá fora. Misturar os ingredientes, amassar, sentir a massa nas mãos, esperar a primeira levedação, voltar a amassar, dar-lhe forma, vê-lo de novo crescer, levar ao forno, ficar a admirá-lo enquanto cresce e sentir os aromas que se espalham pela casa, faz-me sentir o Goblin do Senhor dos Anéis. No final, ao tirá-lo do forno, fico a velá-lo atenta enquanto arrefece em cima da grelha. "My precious!"
Pão de Figos e Nozes
Ingredientes:
Preparação:
Levar o leite ao lume para amornar com o açúcar, desligar o lume e mexer com uma colher até dissolver o açúcar.
Colocar a farinha numa taça grande e fazer um buraco no meio, deitar lá o leite adoçado e o fermento, misturar com um pouco de farinha e esperar uns 20 minutos ou até a mistura começar a formar bolhinhas. Juntar a manteiga e os ovos e amassar à mão ou com a batedeira com as pás próprias para pão até a massa se soltar das paredes da taça. Tapar com um pano e deixar levedar até quase duplicar de volume.
Polvilhar a mesa com um pouco de farinha e deitar por cima a massa estender com a mão para formar um rectângulo. Polvilhar a massa com os figos e as nozes picados e enrolar a massa como se fosse uma torta. Voltar a achatar a massa e voltar a enrolar de novo, mais duas vezes. Untar uma forma de bolo inglês comprida e colocar lá a massa. Tapar com um pano e deixar levedar de novo.
Quando o pão tiver levedado de novo levar ao forno quente a 200º C durante cerca de 30 minutos.
Fonte: Receita de Pães de Figo do livro Doce Tradição da Teleculinária, que tive que alterar ligeiramente por não ter ovos suficientes em casa.
Fig and Walnut bread
Ingredients:
Preparation:
Warm the milk with the sugar, turn off the heat and stir with a spoon until the sugar is dissolved.
Put the flour into a large bowl and make a hole in the middle, pour the sweetened milk there and the yeast, mix with a little flour and wait about 20 minutes or until the mixture starts to form bubbles. Add butter and eggs and knead by hand or with an electric mixer with the paddle suitable for bread until the dough comes away from the walls of the bowl. Cover with a cloth and let rise until almost doubled in volume.
Sprinkle the table with a little flour and pour over the dough and stretch it by hand to form a rectangle. Sprinkle the dough with figs and walnuts stung and roll the dough as if it were a roll. Back to flatten the dough and rolling back again, twice more. Grease an Englishcake tin and put there the dough. Cover with a cloth and let rise again.
When the bread has risen put it in hot oven (200ºC) for about 30 minutes.
Pode ser feito a partir de diferentes tipos de cereais, pode ter processos de fermentação diversos, ter muitos formatos e diferentes formas de cozimento.
É um alimento importante para todos os povos e está presente em todas as culturas desde épocas ancestrais.
Alimento básico para uns, infelizmente um luxo para tantos, o pão continua a ser um dos alimentos com maior simbolismo para toda a humanidade.
Por isso e tudo o mais que fica por dizer, a minha escolha para celebrar o Dia Mundial do Pão 2015 é um Pão Sírio, porque o pão também pode e deve ser solidariedade e partilha.
It can be made from different types of grains may have different fermentation processes and many different shapes or forms of baking.
It is an important food for all the people around the world and is present in all cultures since ancient times.
Basic food for some, unfortunately a luxury for many, bread is one of the foods with the greatest symbolism for all mankind.
For all of this and everything else that is to say, my choice to celebrate the World Day of Bread 2015 is a Syrian Bread, because bread is and should be also solidarity and sharing. (Receipe in english at the end of the post)
Pão Sírio
Ingredientes
Preparação:
Numa taça grande dissolver o fermento com um pouco de farinha e meia chávena de água morna. Esperar cerca de 10 a 15 minutos até a massa começar a borbulhar.
Juntar os restantes ingredientes e misturar tudo à mão ou com uma colher de pão. Despeje a massa sobre uma superfície enfarinhada e amasse durante alguns minutos. Coloque numa tigela untada, cubra com um pano e deixe levedar num local ameno até dobrar de volume, mais ou menos duas horas.
Volte a colocar a massa numa mesa ligeiramente enfarinhada e volte a amassar para retirar as bolhas de ar. Divida a massa em 4 partes iguais e estenda cada uma das partes num círculo, coloque-os em tabuleiros, tape com um pano e deixe levedar de novo por mais meia hora. Enquanto isso ligue o forno nos 180º C.
Antes de pôr os pães no forno pique-os com um garfo conforme a foto. Leve ao forno quente por cerca de 20 minutos ou até estarem dourados.
A massa pode ser guardada dentro do frigorifico por uma semana caso não queira fazer os quatro pães de uma só vez.
Estes pães também são bons pincelados com azeite e salpicados de óregãos e azeitonas.
Agradecimentos:
Agradeço à Zorra pela organização deste evento ano após ano, que já vai na sua 10ª edição WBD e consegue juntar centenas bloguers de todo o mundo.
Os meus agradecimentos também às minhas colegas de trabalho, à Maria José, pelas mãos e pela paciência de atender aos meus pedidos de fotógrafa mais que amadora e à Rita Pupo pela edição da foto.
Agradeço também à Hanna do blog House Vegan onde encontrei a receita deste pão.
Syrian Bread - Makes 4 Loaves
Ingredients:
Preparation:
In a large bowl combine the yeast, half a cup of flour and half a cup of water. Allow it to sit for 10 or 15 minutes, until rise and make bubbles.
Add the rest of ingredients to the yeast mixture and mix with a wooden spoon.
Pour the dough on a floured surface and knead for several minutes. Coat your mixing bowl with oil. Place the dough in the bowl, and cover it with a tea towel. Allow the dough to rise until doubled in size, about 1 1/2 - 2 hours.
Punch your dough down, and pour in onto a very lightly floured surface. Knead it a couple of times to get the bubbles out. Cut the dough into quarters, and roll each quarter into circles. Cover the loaves with your tea towel, and let them rise for half an hour. Meanwhile, preheat your oven to 180º C.
After the second rise place the loaves on un-greased cookie sheets. Using a fork, poke holes in each loaf. The pattern should look like you're going to cut a pizza.
Bake in the preheated oven for 20 minutes or until golden.
The dough can be stored in the refrigerator for a week if you do not want to do all the breads at once.
These breads are also good brushed with olive oil and sprinkled with oregano and olives.
Estamos quase no Natal, sei que estão todos à espera das minhas sugestões, mas por aqui o espírito natalício anda um pouco perdido, a razão é simples e embora eu não me sinta obrigada a justificar-me também não vou estar com rodeios, a razão é que tenho uma pessoa de família muito doente e por isso como devenm compreender não estamos muito vocacionados para festas.
No entanto e porque o Natal pode ser feito de coisas rápidas e muito simples, mas ainda assim com ar de festa deixo-vos uma receita de aspecto natalício que se faz em três tempos e que preparei há algum tempo para o especial de Natal do blog No Reino dos 7.
A receita que escolhi é fácil de fazer e uma alternativa saudável às tradicionais rabanadas que por norma são fritas e cheias de açúcar.
Em Portugal são conhecidas por rabanadas e também por fatias-douradas, mas fazem-se noutros países quer da Europa, quer do resto do mundo, em Espanha dão pelo nome de torrijas, em França por Pain-perdu, no Canadá por pain-doré, em Inglaterra por french toast, só para mencionar algumas. No entanto, e ao que parece, apenas em Portugal e em alguns países de expressão lusófona fazem parte das tradições natalícias.
Ingredientes:
manteiga para untar o tabuleiro
20 fatias de pão de forma para rabanadas
3 ovos médios
1 chávena e 1/4 de leite
1/4 de chávena de vinho do porto
2 colheres de sopa de compota de alperce
1/2 chávena de açúcar amarelo
1/2 colher de chá de canela
1 colher de sopa de amêndoa laminada
Preparação:
Unte um tabuleiro de ir ao forno.
Com a ajuda de um corta bolachas corte estrelas no miolo do pão.
Coloque-as de forma harmoniosa no tabuleiro untado.
Bata os ovos com o leite, o açúcar, a compota, o vinho do porto e a canela.
Verta sobre o pão, de forma a que fique todo embebido e reserve por uma hora.
Ligue o forno e regule a temperatura para os 180º.
Quando estiver quente, coloque o tabuleiro no forno e deixe cozinhar por 25 a 30 minutos, ou até o pão estar tostado em cima.
Quando sair do forno polvilhar com amêndoa laminada.
Serve-se morno.
Notas:
Podem ser feitas apenas com leite para poderem ser consumidas por crianças.
A compota de alperce por ser substituída por outra compota a gosto ou por mel.
Pode ser feito com as fatias de pão inteiras, mas se optar por cortar o pão às estrelas ou outro formato qualquer guarde os recortes do pão para fazer formigos.