Hoppa till innehållet

Diskussion:Varmkorv

Sidans innehåll stöds inte på andra språk.
Från Wikipedia

Varm korv, inte varmkorv

[redigera wikitext]

I Sverige skiljer man på varmkorv, grillkorv och wienerkorv. Varmkorv är en typ av korv och inte synonymt med "varm korv". I min kokbok har man använt samlingsnamnet kokta korvar för att särskilja dessa från salami etc. /Kyllo 30 maj 2011 kl. 14.14 (CEST)[svara]

Gör man verkligen det? Jag upplever att wienerkorv och grillkorv är olika typer av varmkorv, inte att varmkorv skulle vara just kokt korv. / Elinnea (disk) 5 juli 2012 kl. 13.42 (CEST)[svara]
Det är inte det intryck jag har fått. I en korvmoj kan man köpa varmkorv. Man får då välja på kokt eller grillad. /ℇsquilo 5 juli 2012 kl. 13.54 (CEST)[svara]
Och du är säker på att det inte är "varm korv" du syftar på? NE är en källa. Där framgår att exempelvis varmkorv och grillkorv går under benämningen "varmrökt korv" tillsammans med falukorv och lunchkorv. I affären skiljer man också på varmkorv, grillkorv etc. Varmkorven brukar ofta vara smalare och längre än grillkorven. Att kalla all korv för varmkorv kanske är något dialektalt. Har ni några källor på att grillkorv är varmkorv? /Kyllo (disk) 5 juli 2012 kl. 21.29 (CEST)[svara]
Visst skiljer man i alla händelser på varmkorv och wienerkorv. Åtminstone enligt reglerna som gällde innan EU gav sig in i leken. Wienerkorv ska innehålla minst 45% kött och max 23% fett för att få kallas just wienerkorv.[1] Den mest använda kokta varmkorven i Sverige är Bullens. Den innehåller...inte tillnärmelsevis nog med kött.[2] Går vi över på grillad korv trillar bullens normalt bort då den innehåller så mycket vatten att den spricker vid grillning.
Naturligtvis kan en wienerkorv fortfarande vara en "varm korv".
Är det denna problematik som föranlett "förvirrande"?
Om det är det skulle jag helt enkelt vilja föreslå att man ganska okontroversiellt raderar meningen "Några typer av varmkorv [...]" och släcker mallen. // Romulus74 (disk) 4 september 2012 kl. 00.28 (CEST)[svara]
Du är inne på rätt spår, men problemet är större än så. Själv skulle jag snarare kalla artikeln osaklig i nuläget. Man skriver exempelvis inte om landhockey i artikeln som handlar om ishockey. Hela artikeln skulle behöva faktakollas, för alla ställen där det står varmkorv så kan det vara fråga om varm korv (varmkorv, grillkorv, wienerkorv etc.). Bilden i artikeln föreställer utan tvekan en grillkorv, fastän det står att det är en varmkorv i bildtexten. Jag känner inte att jag kan lita på något i artikeln.
Bara för att komplicera allt ytterligare... Ibland går det att grilla varmkorv, men det blir inte grillkorv för det. Snarare grillad korv. /Kyllo (disk) 4 september 2012 kl. 02.37 (CEST)[svara]
Håller helt med dig om att en grillad varmkorv inte blir en grillkorv. Men en grillkorv i bröd med senap och ketchup blir en..."varmkorv". I alla händelser i betydelsen "hot dog" (som interwikin vill ange att vi pratar om här). Begreppet "Varmkorv - kokt eller grillad?" är nog ändå det vanliga sättet att se på "varmkorv" i Sverige. I USA är en grillad hot dog vanligare än en kokt, här är en kokt vanligast (förmodligen för att korvgubbarna inte traskade runt med en grill på magen). // Romulus74 (disk) 4 september 2012 kl. 03.28 (CEST)[svara]
Kanske bättre uttryckt: "Hot dog" avser serveringsformen av en varm korv i bröd med tillbehör. Den varma korven kan vara grillad eller kokt. I Sverige kallar vi serveringsformen "hot dog" för "varmkorv". Detta stödjer även artikelns källor. Att vissa fabrikanter sedemera kallar en viss korv för "varmkorv" är mest för att det omedelbart förklarar vad de tänkt sig att man ska göra med den, samt att "varmkorv" aldrig var specificerad kring innehållet som till exempel wienerkorv och falukorv var/är. // Romulus74 (disk) 4 september 2012 kl. 04.01 (CEST)[svara]
Jag är inte med på att en grillkorv i bröd är en varmkorv. Precis som att en wienerkorv, lunchkorv eller falukorv i bröd inte heller är en varmkorv, hur den än serveras. I praktiken är det helt olika korvar. Hot dog betyder "varm korv (med bröd)" och inte varmkorv. Det står i t.ex. Prismas engelsk-svenska ordbok. Till viss del kan jag förstå förvirringen. Sverige är förmodligen ganska ensamma med ett ord som varmkorv. Hur regelverket för varmkorv ser ut har jag ingen aning om, men att säga att det är samma sak som som grillkorv känns helt fel. Dessutom är jag ganska säker på att grillkorv är namnskyddat, eftersom en del säljs med namn som "hots" eller "grillare" istället. Varmkorv och wienderkorv är mer lika än varmkorv och grillkorv. Jag har presenterat flera källor, men jag har inte sett en enda källa här som motbevisar det jag säger. Det vore väldigt önskvärt i en sån här diskussion. /Kyllo (disk) 4 september 2012 kl. 11.33 (CEST)[svara]
Jag tycker att Romulus74 sammanfattade ämnet bra, både artikeln som sådan och innehållet i källorna. Kyllos distinktion mellan "varmkorv" och "varm korv" känns ointuitiv och dåligt underbyggd. /ℇsquilo 4 september 2012 kl. 12.44 (CEST)[svara]
Jag instämmer. Jag skulle inkludera såväl wienerkorvar som grillkorvar i gruppen varmkorv. Enligt den av Kyllo givna NE-källan ovan så är varmkorv och grillkorv exempel på icke namnskyddade korvar. De kan alltså innehålla i princip vad som helst och kan därmed fungera som generiska namn på korvar som inte är riktigt tillräckligt fina för att marknadsföras som till exempel wienerkorv. Jag ser inte att Kyllos källor styrker någon annan tolkning. /Dcastor (disk) 4 september 2012 kl. 13.02 (CEST)[svara]
Jag ser inte det som Dcastor hävdar står på NE. Det är möjligt att det syns om man är inloggad, men däremot ser jag klassificeringen av korvar. Det står: "Korvar kan delas in i följande klasser: råa korvsorter, t.ex. kött- och fläskkorv, torkade korvsorter, t.ex. isterband, spickekorv och salami, kokta korvsorter, t.ex. blodkorv och leverkorv, varmrökt korv, t.ex. falukorv, lunchkorv, varmkorv och grillkorv, kallrökt korv, t ...". Tycker ni inte att det är lite underligt att de skiljer på varmkorv och grillkorv om det i praktiken är samma sak? Ni har bara försökt leta skäl att ifrågasätta mina källor. Vad har ni själva för källor till att grillkorv och varmkorv är samma produkt? Eller att varmkorv och varm korv är syonymer? Sådana källor har jag ännu inte sett i diskussionen. Romulus tog bara upp wienerkorv med källor och där är vi överens. /Kyllo (disk) 4 september 2012 kl. 13.44 (CEST)[svara]
Scan påstår i alla fall att deras varmkorv både går att koka och grilla. /ℇsquilo 4 september 2012 kl. 14.44 (CEST)[svara]
Ja, jag har redan länkat till en av Scans varmkorvar. Ett problem verkar vara att många förknippar det som jag, NE, kokboken och tillverkarna kallar för varmkorv med kokkorv. /Kyllo (disk) 4 september 2012 kl. 14.56 (CEST)[svara]
Just grillkiosker och gatukök brukar nog inte skilja på varmkorv och grillkorv i menyn. Antingen heter det bara "korv med..." eller kokt/grillad. De har även en grillkorv som kallas Bamse. /Kyllo (disk) 4 september 2012 kl. 15.17 (CEST)[svara]

Vad menar ni att skillnaden mellan "varmkorv" och "varm korv" skulle vara? Kan ni då förklara varför särskrivningen förekommer? Det vore ju felaktigt att särskriva såväl grillkorv som falukorv. Varför skulle då låten heta "Varm korv boogie" och inte "Varmkorv boogie"?

Ni nämner att det jag skriver inte styrker någonting. Varför inte det? Ett tydligt bevis är som sagt att NE skiljer på varmkorv och grillkorv. Verkar helt oförklarligt om grillkorv är en varmkorv som ni hävdar. Att såväl NE som livsmedelstillverkarna skiljer på varmkorv och grillkorv borde rimligen stärka POMMF. Jag misstänker att "varmkorv" är en missvisande översättning av "hot dog" och att det är därför det skapar missförstånd. Det heter då inte "fransk varmkorv" på svenska, utan "fransk hot dog" när man syftar på serveringssättet. Verkar det inte ett dugg logiskt, eller?

Jag har inte sett någon bättre källa som tyder på något annat. Istället verkar ni ha försökt styra över diskussionen på annat eller fokuserat på detaljer som är mindre relevanta. Namnskydd och innehåll till exempel. Om man nu inte ska skapa artiklar som handlar om icke-namnskyddade produkter så borde det logiskt sett inte finns någon artikel om exempelvis grillkorv. Och i så fall anser jag att denna artikel borde döpas om till "varm korv" eller något annat vitt begrepp och omfatta exempelvis det som jag, tillverkare och NE kallar för varmkorv och grillkorv. Det kan jag acceptera.

Om ni hänvisar till källor, så hänvisa helst till webbkällor som inte kräver inloggning, eller citera källan. /Kyllo (disk) 28 juni 2013 kl. 11.07 (CEST)[svara]

Ett alternativ är att följa norskspråkiga WP:s linje och döpa artikeln till "korv med bröd", som kan kännas mer synonymt med "hot dog". /Kyllo (disk) 28 juni 2013 kl. 11.19 (CEST)[svara]
Det blev väldigt tyst här. Letar ni fortfarande febrilt efter källor som styrker att olika korvar skulle vara varmkorvar? Egentligen ser jag två möjliga alternativ. Antingen att döpa om artikeln till "varm korv" eller liknande, såsom källorna gjort, och skriva om alla olika så kallade "varma" korvar. Eller att döpa om den till "korv med bröd" och fokusera på maträtten istället för själva korven. Oavsett vilket så bör det inte stå "varmkorv" som benämning på olika korvar, utan hellre bara "korv" (kokt korv, grillad korv, korv med bröd etc.). <Kyllo> (disk) 8 augusti 2013 kl. 13.08 (CEST)[svara]
De flesta svensktalande i Sverige förstår nog vad som avses med varmkorv, och självklarheter kan vara svåra att källbelägga. Le Lapin Vert Jag är en liten morot 14 juli 2014 kl. 17.33 (CEST)[svara]

Det handlar inte om att förstå vad som är vad eller enbart om stavning, utan saklighet. Folk fattar förstås att en badring är en badring även om det skulle stå något om det i artikeln om nyckelringar, men det betyder inte att uppgifterna har något där att göra. Även om låt säga korvbröd och pasta innehåller samma ingredienser så är det fortfarande olika produkter, vilket innebär att man inte bör skriva om korvbröd i artikeln om pasta. Det står inte heller om spaghetti i artikeln om makaroner.

Jag har tidigare lagt fram flera källor och det borde vara gott nog för en flytt eller storstädning. Antingen bör vi använda ett samlingsnamn eller specificera vad artikeln handlar om. Det finns som sagt många källor som skiljer på varmkorv och grillkorv och jag kan gå in på det igen.

  • NE som skriver "t.ex. isterband, falukorv, lunchkorv, varmkorv och grillkorv"
  • Producenter (gå till affären och läs på förpackningarna eller googla).
  • Icas Rutiga kokboken har en bild på korvar och texten "Från vänster längst fram: kokt köttkorv, därintill grillkorv, wienerkorv och varmkorv.". I den löpande texten står det även "De flesta korvsorter är kokta och varmrökta – falukorv, medisterkorv, frukostkorv, varmkorv, grillkorv, wienerkorv och prinskorv.".

Varför skulle dessa källor skilja på varmkorv och grillkorv om det är samma sak? Obegripligt.

  • Hot dog översätts helt logiskt till "varm korv" alternativ "korv med bröd" i Prismas engelsk-svenska ordbok.

Om ni inte har några källor som hävdar motsatsen så vill jag veta vad det är för fel på mina källor.

Artikeln innehåller flera felaktigheter och ingenting är förstås källbelagt. "Några typer av varmkorv är grillkorv, wienerkorv och röd pölse.". Det är som att skriva att ett äpple är ett päron. Bilden föreställer exempelvis det som på engelska kallas "hot dog", det vill säga "korv med bröd", inte det som i svenskan kallas varmkorv. Jag misstänker att någon felaktigt översatt engelskans "hot dog" till "varmkorv".

Om det nu finns en stor osäkerhet bland en del så är det väl alltid bättre att använda ett sakligt samlingsnamn på artikeln än ett helt missvisande namn. Lika logiskt som att placera spagetti och makaroner under pasta.

En sån här samlingsartikel kan då heta varm korv/varmrökta korvar eller dylikt (dock inte varmkorv, grillkorv eller någon annan korvsort). Då är det fritt fram att skriva om t.ex. både varm- och grillkorvar i den. Sedan kan man ha separata artiklar om varmkorv och grillkorv om det är relevant. Alternativt kan man döpa om den här artikeln till "korv med bröd" och sedan skriva om just den kombinationen (likt norska Wikipedia), vilket då förutom korvbröd omfattar olika korvar och tillagningssätt. Benämningen "hot dog" (som en del språkversioner har som uppslagsord) används inte så mycket i svenskan och det känns inte lika lämpligt som uppslagsord. /Kyllo|snacka? 15 juli 2014 kl. 17.28 (CEST)[svara]

3-årsgränsen

[redigera wikitext]

Snart faller mallen "Förvirrande" för 3-årsgränsen. Som jag kan utläsa diskussionen ovan blir det inte lätt att komma till skott med vad artikeln ska heta respektive innehålla. Kanske ska vi bara plocka bort mallen och byta den mot språjkvårdsmallen, för att detta i första hand är en språkvårdsfrågas!? Deryni (diskussion) 14 juli 2014 kl. 17.00 (CEST)[svara]

Jag har gett flera förslag till förändringar som skulle lösa problemet, om nu bara andra kan ställa sig bakom något av dem. Språkvårdsmallen skulle bara missuppfattas. /Kyllo|snacka? 15 juli 2014 kl. 17.37 (CEST)[svara]
Praktiskt taget allt i artikeln verkar handla om maträtten "korv med bröd", så en flytt dit skulle inte innebära mycket merarbete. /Kyllo|snacka? 15 juli 2014 kl. 18.09 (CEST)[svara]
Jag stöder gärna förslaget om flytt till "korv med bröd". Deryni (diskussion) 20 juli 2014 kl. 02.21 (CEST)[svara]
Varmkorv är ett ord som återfinns i SAOL. Varmkorv serverades förr av en varm korvgubbe ofta utan bröd men med ketchup och senap. Varmkorv är det etablerarade ordet, POMMF, även om man lägger den på en brödbit. Klåfingra inte, ändra inte rubriken. Wvs (diskussion) 22 juli 2014 kl. 15.52 (CEST)[svara]
Jag är med dig om att varmkorv är ett ord för korvar som eventuellt kan läggas i korvbröd och att det finns i SAOL, men nu handlar det om betydelse och inte stavning, något som jag gång på gång försökt att förklara. Jag vill ändra titel till en som är korrekt och inte kan misstolkas. Om du hävdar att varmkorv avser alla möjliga korvar, så får du bevisa det. Men visst är det underligt att NE, Icas kokbok och korvtillverkare skiljer på korvarna om det är samma sak. Tycker du inte att det är märkligt att exempelvis den kända låten heter Varm korv boogie om det egentligen ska vara "Varmkorv boogie"? Eller menar du att det har samma betydelse som "varmkorv" och att det skulle vara okej att särskriva i svenskan? /Kyllo|snacka? 22 juli 2014 kl. 16.33 (CEST)[svara]
Jag tycker även att det verkar mest logiskt att en varmkorv är en varmkorv, en grillkorv är en grillkorv, en korv med bröd är en korv med bröd. Många andra språkversioner har valt att kalla artikeln för "hotdog"/"hot dog" eller motsvarande "korv med bröd", så jag ser inte varför det skulle vara ett problem just på svenska Wikipedia. /Kyllo|snacka? 22 juli 2014 kl. 16.58 (CEST)[svara]
För mig är ”varmkorv” ett begrepp för vilken typ man än konsumerar i korvkiosker, gatukök, bensinmackar etc. Titeln är korrekt och kan inte misstolkas. Självklart kan man säga: ”Nu går vi ned till kiosken och köper en varm korv med bröd”, men det kallar jag inte särskrivning utan riktig svenska. Det är inte fråga om stavning utan om själva begreppet, och ”varmkorv” är POMMF. Wvs (diskussion) 22 juli 2014 kl. 17.02 (CEST)[svara]
Varm korv boogie ser jag närmast som poetisk frihet av sångtekniska skäl. Le Lapin Vert Jag är en liten morot 22 juli 2014 kl. 17.16 (CEST)[svara]
@Wvs Ja, du kan säga vilket som om du syftar på själva handlingen, men det är inte poängen. Som jag skrivit tidigare så brukar gatukök och liknande använda andra namn i prislistan som syftar på hur korven är tillagad istället, det vill säga kokt eller grillad (se exempel). Men låt säga att det funnits grillkorv och varmkorv på menyn, bara för att peka på skillnaden. Om du då beställer en grillkorv, tror du att du självklart får en varmkorv då? Och att du självfallet får en grillkorv om du ber om en varmkorv? Det är där problematiken infinner sig. Muntligt kan det också vara svårt att höra skillnad på "varm korv" och "varmkorv", vilket säkert medför att personen bakom disk ställer en kontrollfråga. Om någon ber dig att köpa grillkorv i affären för att ni ska grilla hemma. Då lär ni märka skillnad om du kommer hem med varmkorv istället. Eller om du är exempelvis inköpare och lägger en beställning på varmkorvar eller grillkorvar. Skulle du kalla detta för varmkorvar trots etiketten och yttre skillnader på korvarna? Det som jag menar är att en grillkorv inte är en varmkorv, men att det kan vara en varm korv eller en hotdog om man så vill. Så här ser en varmkorv med bröd ut och så här ser en grillkorv med bröd ut. Men i gatukök kallas korvarna som sagt för kokt och grillad istället. /Kyllo|snacka? 22 juli 2014 kl. 19.01 (CEST)[svara]
@Le Lapin Vert Det är din personliga slutsats i så fall. När det handlar om artikeln borde vi ändå utgå ifrån fysiska källor som finns. Jag har nämnt verifierbara källor som tillverkare, NE, Icas Rutiga kokboken och översättningen i Prismas ordbok. Ingen annan har kommit med en enda relevant och verifierbar källa. Egna teorier eller egna erfarenheter i det lokala gatuköket är väl inte någon lämplig källa att stödja sig på. Och SAOL beskriver enbart hur ord som varmkorv, grillkorv och wienerkorv stavas, vilket är irrelevant. /Kyllo|snacka? 22 juli 2014 kl. 19.01 (CEST)[svara]
Naturligtvis är en grillkorv som jag köper i affären för att grilla hemma inte en varmkorv eftersom den ännu inte har blivit tillagad. Om man säger ”Nu kilar vi ner till gatuköket och fixar en varmkorv” betyder det inte nödvändigtvis att man vill ha enbart en varmkorv med eller utan senap och ketchup utan kanske en grillad varmkorv med bröd och mos , och det är ju självklart att när man beställer av kioskförsäljaren måste man precisera exakt vad man vill ha, och det finns ingen problematik i detta. Det är skillnad på ord vid olika tillfällen. Varmkorv är också det övergripande ordet som man troligast först söker på i wikipedias sökruta. Wvs (diskussion) 22 juli 2014 kl. 19.51 (CEST)[svara]
Jag vet inte vad du menar nu. Känns som att du förväxlar tillagning med korvnamn och tror att korven får olika namn beroende på vad man gör med den. Hur i hela världen skulle en grillkorv kunna förvandlas till en varmkorv efter tillagning? Det skulle jag gärna vilja se en källa på. Varför skulle man kalla en tillagad korv för samma sak som en som inte är tillagad? Kan du förklara det? /Kyllo|snacka? 22 juli 2014 kl. 20.23 (CEST)[svara]
Det kanske är lite skillnad i språkbruk/definition av ordet ’varmkorv’ som bättre bör klargöras i artikeln? T.ex. påstår jag att en varmkorv antingen kan vara en kokt korv eller en grillad korv, men jag kan kanske ha fel? Wvs (diskussion) 22 juli 2014 kl. 20.27 (CEST)[svara]
...och begreppet "varm korv" används väl sällan? Le Lapin Vert Jag är en liten morot 22 juli 2014 kl. 20.36 (CEST)[svara]
Jag tror att Wvs syftar på "varm korv", det vill säga uppvärmd korv. Min teori är att det är en översättningsmiss och att korvnamnet "varmkorv" är typiskt svenskt. Därför uppstår inte den här problematiken i andra språk. Skulle korven varmkorv enbart kallas för korv i svenskan så skulle den istället kunna förväxlas med falukorv som också kallas korv till vardags, oavsett om den är tillagad eller inte. Sedan är det olyckligt att den heter varmkorv eftersom det är så lätt att förväxla med just "varm korv". Korven som kallas varmkorv brukar ofta kokas, för det finns väl en rädsla för att skinnet ska spricka annars. Men som du säger så är det fritt fram att tillaga den hur man vill. Jag vet att det går att koka grillkorv också.
Jag tror att det ligger något i det som Le Lapin Vert säger om att "varm korv" inte så vanligt i folkmun nu för tiden. En ren teori kan vara att många tror att "varm korv" är en felaktig särskrivning av "varmkorv". "Korv med bröd" ger däremot 2,7 miljoner sökträffar på Google, så man kan väl knappast säga att det inte är populärt. /Kyllo|snacka? 22 juli 2014 kl. 21.27 (CEST)[svara]
Om vi tänker oss att vi flyttar artikeln till "korv med bröd" så menar jag att man bör ta fasta på det som sagts här och antingen låta "varmkorv" bli en förgreningssida eller en artikel där det står om korven som kallas varmkorv (likt artiklarna grillkorv och wienerkorv) men med en wikilänk/topplänk till artikeln korv med bröd. Så att man oavsett vad man slår på alltid kan hitta rätt. När jag läser artikeln grillkorv så jag får jag dock för mig att det finns en del som likställer grillkorv med grillad korv. Men söker man på korvgrillning så hamnar man på grillning och där står inte ett ord om korv. Det borde kunna förbättras. /Kyllo|snacka? 22 juli 2014 kl. 21.55 (CEST)[svara]
Om jag uppfattat det rätt, menar du att en varmkorv är blott och enbart en kokt långsmal korv som oftast serveras på ett korvbröd.? Är atikelns inledande mening missvisande? Wvs (diskussion) 23 juli 2014 kl. 10.25 (CEST)[svara]
Om den är kokt eller inte är oväsentligt. Som du sett står det "varmkorv" på korvpaketen och även i kokboken är det en bild på en okokt varmkorv med bildtexten att det är en varmkorv. Nej, artikeln är missvisande. Dels bilden som föreställer en korv med bröd (hot dog) och definitivt inte en varmkorv (långsmal korv). Sedan är hänvisningen till andra korvartiklar på svenska WP felaktig eftersom det blir som att säga att grillkorv, wienerkorv etc är detsamma som varmkorv. Avsnittet om historia handlar förmodligen om varm korv/tillagad korv/hot dogs, vilket kan vara grillkorv eller vilken korv som helst. Det kommer aldrig gå att skriva om artikeln med varmkorv som namn eftersom den antingen kommer att bli missvisande eller handla om något annat än andra språkversionernas artiklar. Översättningen av "hot dog" är "varm korv" alternativt "korv med bröd". Då borde artikeln heta det också, särskilt då man kan ha andra korvar i brödet, exempelvis grillkorv (den kortare och tjockare). Eftersom "korv med bröd" används oftare nu så verkar det luta åt just det. Norska WP har "pölse i bröd" som uppslagsord. Många andra språkversioner har "hot dog", men i svenskan översätts det som sagt enligt ordboken till "varm korv" alternativt "korv med bröd". /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 10.45 (CEST)[svara]
….om den är kokt eller inte är oväsentligt.” Då får man väl anse att den inledande meningen i artikeln i alla fall är korrekt? Gäller naturligtvis bara i Sverige eftersom det är ett svenskt begrepp. Wvs (diskussion) 23 juli 2014 kl. 11.08 (CEST)[svara]
Det är nog inte felaktigt, men tillagning borde inte stå i inledningen (jämför med artikeln om wienerkorv). Längden på varmkorven verkar tagen ur luften och inte från någon källa. Varmkorven är nog typiskt svensk till namnet. /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 11.32 (CEST)[svara]
Vaddå tillagning? Det är ju ett av de utmärkande dragen i begreppet varmkorv att det är en kokt korv eller en grillad korv. Jag tror att du gör en egen tolkning av detta begrepp som inte delas av andra. Wvs (diskussion) 23 juli 2014 kl. 11.49 (CEST)[svara]
Nej, det är inte utmärkande för korven som kallas varmkorv. Korven på bilden är inte uppvärmd, men heter varmkorv. Du talar fortfarande om "hot dog" (eller "varm korv" som det blir översatt till svenska). Precis som att wienerkorv kallas wienerkorv även om den inte är tillagad och grillkorv kallas grillkorv även när den inte är tillagad. Sedan är det säkert så att många precis som du kallar alla tillagade korvar för varmkorv av någon anledning. Det stora problemet uppstår om den tillagade korven är en grillkorv eller en wienerkorv. För man kan mycket väl fylla korvbrödet med en tillagad grillkorv eller en wienerkorv. På samma sätt kan du inte hävda att en kokt grillkorv är en varmkorv, eftersom grillkorv syftar på själva korven. Alltså blir det "kokt grillkorv" istället, för korven är alltid en grillkorv och förblir det efter tillagning också.
På samma sätt som många förväxlar "varmkorv" med "varm korv" så verkar många förväxla "grillkorv" med "grillad korv". Om någon säger "vi var i skogen och åt grillkorv" så kanske du tänker att måste vara grillad korv, men rent språkligt kan det ha varit kokt grillkorv. Om man grillat grillkorven kan man alltså både kalla den "grillkorv" och "grillad korv", men det förstnämnda tydliggör korvsort och det sistnämnda tydliggör tillagningsmetoden. "Grillad grillkorv" tydliggör båda.
Jag tycker att jag har förklarat det här ganska många gånger nu. Det är logiskt, så vad är det som är så svårt att förstå? /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 12.45 (CEST)[svara]
Jag förstår inte vad du säger – jag avslutar nu för min del.Wvs (diskussion) 23 juli 2014 kl. 13.03 (CEST)[svara]
Och om vi bortser från bakgrunden en stund och tänker praktiskt, vad har du emot att döpa om artikeln till "korv med bröd"? Det är etablerat och tycks för övrigt vara mer vanligt förekommande än både "varmkorv" och "varm korv". Det är väl dessutom en bättre lösning än att radera artikeln. /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 12.56 (CEST)[svara]

Jag är övertygad om att det kan göras tydligt för alla, oavsett vad man kallar olika korvar. Ett grundförslag är följande artiklar:

  • korv med bröd (den här artikeln med interwikilänkar till "hot dog" och "pölse i bröd" på andra språkversioner)
  • varmkorv, antingen:
    • en artikel om korvsorten (se wienerkorv), en länk till korv med bröd och inga interwikilänkar till "hot dog" eller "pölse i bröd".
    • en förgreningssida med kort information om produkten och länk till korv med bröd
  • grillkorv med fokus på själva korven och länk till grillning med fördjupat information om korvgrillning
  • wienerkorv om själva korvsorten

Åsikter om det? /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 13.17 (CEST)[svara]

Konklusion

[redigera wikitext]

Jag har nu läst hela diskussionen och konstaterar:

  • Vi måste acceptera att språkbruket är vacklande.
  • Eftersom språkbruket är vacklande är de flesta källor otillförlitliga.
  • Vad producenter kallar sina korvar på förpackningarna är tämligen ointressant så länge det inte handlar om märkesskyddade namn. Inte heller bör kokböcker tillmätas något större värde som källor.

Jag föreslår följande ingress:

"Med varmkorv, varm korv och varm korv med bröd (finlandssvenska och engelska: hot dog) avses oftast en kokt eller grillad smal korv, 10-20 centimeter lång, som serveras i ett gatukök eller korvkiosk. Den serveras vanligen i skuret korvbröd med tillbehör som ketchup, senap, bostongurka, rostad lök, med mera. På en "fransk hot dog" går brödet runt korven och är inte skuret. Korv med bröd är en klassisk maträtt i Norden.

Varmkorv kan också vara en typ av korv, liksom grillkorv, wienerkorv, etc."

Källor är medvetet uteslutna – ämnet är trots allt tämligen trivialt för att ägna mer tid.

Vänligen, Rex Sueciæ (disk) 23 juli 2014 kl. 13.26 (CEST) [svara]

Du tycks ha missat WP:POMMF och stycket: "En titel som är korrekt enligt samtliga etablerade språkvårdande eller vetenskapliga organ bör dock i allmänhet inte stå tillbaka för "slarviga" eller direkt felaktiga alternativ, även om dessa är välkända och spridda i vardagligt bruk. I sådana fall kan principen om minsta möjliga förvåning tillgodoses genom omdirigeringar eller hänvisningar."
Jag har presenterat källor som NE, Icas Rutiga kokboken och Prismas ordbok som konstaterar att varmkorv är en korvsort och att "hot dog" översätts till "korv med bröd" alternativt "varm korv".
Jag ser det därför som bevisat att det är en korvsort. Att det skulle vara synonymt med varmkorv och att grillkorv skulle kunna vara en varmkorv är inte bevisat. Det kan alltså vara ett rent falskrykte som spridit sig, något som Wikipedia definitivt ska ta avstånd ifrån. /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 13.42 (CEST)[svara]
Vilken riktlinje har du fått det ifrån att det skulle vara oväsentligt vad tillverkarna kallar en produkt? Det är ett sånt där påhittat argument som ofta missbrukas i diskussioner. Däremot är det inte enbart tillverkarna som styr vad artiklarna ska heta på Wikipedia. Men i kombination med att en känd kokbok nämner det med bild, ett stort uppslagsverk nämner det, en ordbok på över 600 sidor bekräftar det så är det inte oväsentligt. Det är klart att kokböcker är godkända källor när det handlar om livsmedel och maträtter. Namnskydd har inget med saken att göra. Grillkorv är inte namnskyddat och wienerkorv är det inte längre. Det innebär inte att man bör döpa om artiklarna till något annat.
Du har till synes ingen som helst grund för ditt förslag. Däremot försöker du framställa det som att du har det. Men som sagt så har jag inte sett några hänvisningar till varken källor eller riktlinjer. /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 14.02 (CEST)[svara]
Jag har inte ens nämnt artikelns namn. Jag gjorde ett ödmjukt (i mitt tycke) försök att avsluta en omöjlig diskussion som inte leder någon vart. Ber om ursäkt om jag sårat dig. Vänligen, Rex Sueciæ (disk) 23 juli 2014 kl. 14.19 (CEST)[svara]
Rex Sueciæs förslag kan jag lätt ställa mig bakom. Det föreslagna namnbytet, och artikelskapande kring en icke namnskyddad korv för att motivera flytten, faller på sin egen orimlighet och skulle bli förvirrande på riktigt. //Romulus74 (diskussion) 23 juli 2014 kl. 14.31 (CEST)[svara]
Ber om ursäkt om jag missuppfattade något, Rex. Men vad jag förstår av ditt förslag till ingress så vill du inte döpa om artikeln, alternativt döpa om den till "varm korv" eller "varm korv med bröd". /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 15.25 (CEST)[svara]
Romulus, blanda inte in namnskydd i resonemanget om du inte har bevis för att en produkt måste vara namnskyddad för att få en egen artikel. Grillkorv och wienerkorv är som sagt inte heller namnskyddade korvar för tillfället och båda har egna artiklar. /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 15.25 (CEST)[svara]
Kyllo! Skulle det vara möjligt för dig att försöka anlägga en lite vänligare ton i diskussionen, inte upprepa dina argument och inte skriva så långa inlägg? Att det finns ett vacklande språkbruk är inte "ett rent falskrykte som spridit sig" utan som Yger skriver här nedan. Vi som kanske är några decennier äldre än du – vi köpte varmkorv. Oftast var det nog faktiskt wienerkorv, men det var förstås länge sedan. I mitt förslag skriver jag ju just det som jag uppfattar att du efterlyser: "Varmkorv kan också vara en typ av korv, liksom grillkorv, wienerkorv, etc.". Och jag har inte föreslagit flytt av artikeln. Rex Sueciæ (disk) 23 juli 2014 kl. 15.47 (CEST)[svara]
Det var jag som startade diskussionen och jag måste få bemöta kritiken mot mig och mina förslag. När någon inte förstått mig har jag försökt att tydliggöra det. Jag har även kommit med olika förslag och fler källor i diskussionen. Jag använder en bestämd ton, men har inte varit hotfull eller kränkande mot någon.
Varför använder du argument som "vi som kanske är några decennier äldre än du"? Vad är det för argument på Wikipedia? Dessutom verkar "varmkorv" vara ett nyare uttryck än "varm korv" utifrån källorna som finns. Har du tittat på mina verifierbara källor eller sökt verifierbara källor själv? Skulle egna erfarenheter plötsligt vara en bättre källa än verifierbara? Det är mycket möjligt att ni har sagt "varmkorv" och köpt varmkorv eller någon annan korv av en korvgubbe. Det är dock inte relevant. Finns det bara en sorts korv till försäljning så lär du ju bli serverad den oavsett vad du kallar den. Nej, jag har definitivt aldrig efterlyst det budskapet. Inte underligt att man blir tvungen att upprepa sig. Så i vänlig och helt normal ton ber jag dig att läsa vad jag faktiskt skrivit. Det är sant att du inte föreslagit flytt, men du hade fetmarkerade uppslagsord i ditt förslag, alltså kan man rent logiskt dra slutsatsen av vad du kan tänkas vilja kalla artikeln. /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 16.56 (CEST)[svara]
Jag har en viss erfarenhet av att diskutera just språkbruk och därför började jag mitt inlägg med att påstå att språkbruket är vacklande. Detta gäller nämligen ofta triviala (vanliga) företeelser. Jag är en varm förespråkare för källor (Jag har skrivit över 1200 artiklar på WP och alla, vågar jag påstå, är väl källbelagda.), men eftersom jag läst oerhört många uppslagsverk vet jag också att ju trivialare ett uppslagsord är, desto mindre värd är förklaringen (utom förstås rent etymologiska förklaringar). Ord och ords betydelse förändras med tiden och ord används på olika sätt i olika kulturer och geografiska områden. Detta försökte jag illustrera med Ygers exempel och en 50-årig tillbakablick. Men mina, eller Ygers erfarenheter ska naturligtvis inte ligga till grund för hur artikeln utformas, men de må stå mig fritt att använda dem i min egen argumentation här.
Jag tror, mot denna bakgrund, att du övertolkar artikeln ”korv” i NE. De uppräknade orden är exempel på ord där ordet korv ingår – ingenting annat.
Bildtexten i ICA:s kokbok kan lika gärna vara en slump som resultatet av månaders forskning.
Vad jag menade med att vad producenterna har för namn på sina korvar är ointressant var bara att det ju står dem fritt att kalla dem precis vad som helst. En grillkorv hos ICA kan ha mycket lite gemensamt med en hos Coop, förutom att producenten har tänkt sig att den ska grillas innan man äter den.;)
Jag föreslår nu att du antingen köper mitt förslag till ändring, eller skriver om artikeln som du vill ha den. Jag tror inte att vi kommer så mycket längre här.
Vänligen, Rex Sueciæ (disk) 23 juli 2014 kl. 17.52 (CEST)[svara]
Tillägg: Jag ber om ursäkt! Jag ser nu att jag läst den kortare artikeln i NE. Bortse tills vidare från mina kommentarer ang NE, tills jag läst den fullständiga. Rex Sueciæ (disk) 23 juli 2014 kl. 18.10 (CEST) [svara]
Nu gör du värsta halmdockan av diskussionen och påstår först att du har erfarenhet för att sedan förkasta mina källor. Ifall mina källor är felaktiga så får du allt bevisa det.
Jag håller fullständigt med dig om att ord kan förändras, men ofta brukar även källorna förändras då. Dessutom har du inte presenterat någonting som styrker påståendet när det handlar om varmkorv, det som är relevant i den här diskussionen.
Jag har inte heller läst den långa artikeln på NE. Men NE skriver "Korvar kan delas in i följande klasser..." och räknar sedan upp korvar upp vilka som ingår i olika kategorier. Då framgår det i alla fall tydligt att just isterband, falukorv, varmkorv och grillkorv ingår i samma kategori.
Oavsett om du köper falukorv, grillkorv, bratwurst, wienerkorv, varmkorv eller någon annan korv så kan det finnas skillnader mellan olika märken. Men det hör inte heller hit.
Jag vill inte skriva om artikeln under nuvarande namn. Vad jag förstått enligt ditt förslag så anser du att wienerkorv och grillkorv ska ha egna artiklar. Grillkorv och wienerkorv finns också i olika affärer och på bild i min kokbok. Då borde du rimligen vara lika kritik till dessa korvar.
Det finns en hel del gamla bilder på korvgubbar, korvvagnar och korvkiosker med texten "varm korv" och inte "varmkorv". Se [3], [4], [5], [6], [7], [8], [9], [10] och [11]. Alla bilderna kommer upp på första sidan när man bildgooglar på "korvgubbe". /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 19.13 (CEST)[svara]
Om nu ordet varmkorv upptagits som ett etblerat ord i SAOL, måste begreppet uppstått på ett eller annat sät, frågan är hur och när? Wvs (diskussion) 23 juli 2014 kl. 19.24 (CEST)[svara]
Ja. För övrigt finns "grillkorv" och "wienerkorv" också finns med i SAOL. Det står dock inga förklaringar till orden. /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 19.34 (CEST)[svara]

Vacklande språkbruk

[redigera wikitext]

Håller jag helt med om. För mig som köpte detta på 1950- och 1960-tal är varmkorv det man köpte av en varmkorvgubbe som hade en låda på magen. I ett fack fanns det varmt vatten och ur den plockade han upp den varmkorv man beställt, och vanligtvis fick man den med senap på i ett litet halv genomskinligt papper. Korvbröd var en sällan sedd lyx, och då köpte man en varmkorv med bröd. Sedan i slutet av 1960-talet dök det upp grill/korvkiosker och där köpte man antingen grillad korv med bröd eller kokt korv med bröd (eller korv med mos). För mig känns dagens ingress främmande. Samtidigt tycker jag inte vi skall göra det för komplicerat utan ha så få uppslagsord som möjligt. Jag tror snarast vi måste ha koll på de olika betydelserna och sedan formulera en ingress som visar respekt för alla varianter.--Yger (diskussion) 23 juli 2014 kl. 15.29 (CEST)[svara]

SAOB skriver under uppslagsordet "korvgubbe" att det är en manlig försäljare av "varm korv". Institutet för de inhemska språken i Finland skriver " om man hellre vill ha en hot dog heter den varm korv med bröd i Sverige.". /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 15.40 (CEST)[svara]
Varmkorv har för övrigt precis lika stor rätt till egen artikel som grillkorv och wienerkorv. Allt annat som sagts är halvdockor eller personliga åsikter. /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 15.51 (CEST)[svara]
Tillåt en på grund av vädret varm gubbe (utan korv) att komma med några kommentarer. Mina korvminnen är i huvudsak från 50-talet, då jag som göteborgare gjorde lumpen i Stockholm. Korvgubbar med låda på magen var något som fanns i Stockholm, inte i Göteborg. Där såldes korven från kiosker på hjul, som rullades fram på kvällen och tillbaka när försäljningen var slut. En sådan transportabel korvkiosk var bekvämare för försäljaren än en låda på magen men knappast mer hygienisk, eftersom den inte hade inlagt vatten eller elektricitet. Som jag minns det, var det ursprungligen bara kokt korv som såldes. Korvkiosken upplystes av en speciell sorts fotogenlampa, som jag inte finner på svenska med Google men som beskrivs i "Store norske" som auerbrenner. Den ger ett kraftigt vitt sken och också ett väsande ljud som från ett primuskök, vilket det ju egentligen var. Utom med ljudet förknippar jag korvkiosken med en speciell lukt från det kokande korvspadet spetsat med fotogenångor från lampan. Från samma tid har jag ett något osäkert minne av att det som hette "halv special" (1 korv med bröd och mos) i den ena staden hette bara "special~" i den andra, men vilken som var vilken av städerna har jag glömt. Slutligen till artikeln: Jag har aldrig sett varmkorv så kort som 10 cm. Det är ju prinskorv, som man gärna kan få köpt men inte av korvgubbar. Ovanstående skrivet utan referenser och kan gärna mallas med "iu". Roufu (diskussion) 23 juli 2014 kl. 17.03 (CEST)[svara]
Enligt äldre verifierbara källor så verkar det som att det var så kallad "kokkorv" eller "varm korv" som serverades förr. Jag tror att 10 cm syftar på grillkorvar. Normalt sett är väl grillkorvar något längre än så, men ändå kortare än varmkorvar och wienerkorvar. Men vem vet, det kanske är någon som brukar äta varm prinskorv med bröd. /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 17.23 (CEST)[svara]
För att komma tillrätta med denna mångfasetterade fråga (för det är det) krävs det en diskussion där all infallsvinklar belyses så det så småningom går att få till den kvalificerade skrivning av ingressens som kommer behövas. Att du återkommer med inställningen att du sitter med det Rätta Svaret och den kartbild du uppfattar är riktigare än verkligheten för inte frågan framåt, tvärtom. Jag gjorde mitt inlägg enbart då du på Bybrunnen efterfrågade fler synpunkter, och min beskrivning av verkligheten på 50 och 60 talet är inte något apart, även om det inte var giltigt för hela Sverige då (och än mindre i senare tider). Att bli avfärdad med "ej verifierbara källor" känns väldigt demotiverande. Först behöver vi förstå sedan skriva artikeltext (med alla källor).--Yger (diskussion) 23 juli 2014 kl. 18.05 (CEST)[svara]
Utan att ha läst precis allt så tycks det vacklande språkbruket endast finnas hos skribenterna här. De anförda kokböckerna, Nationalencyklopedin och korvproducenterna verkar vara helt ense om att "varmkorv" först och främst är en viss korvtyp, särskild från t.ex. grillkorv. Jag tycker denna korvsort bör behandlas på precis samma sätt som grillkorv, med en egen artikel. Sedan kan man ha en separat artikel om korv med bröd om det serveringssättet anses intressant nog. Vill man hävda att "varmkorv" är ett generellt namn för korv som serveras i korvbröd får man väl göra som Kyllo försökt diskussionen igenom och presentera källor.
andejons (diskussion) 23 juli 2014 kl. 18.50 (CEST)[svara]
Tack, Andejons. Äntligen någon som tar källor på allvar. /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 19.20 (CEST)[svara]
Svårt att avgöra under vilket stycke som detta inlägg passar bäst, men det får bli här, f.n. längst ner. Med risk för att komplicera saken så drar jag mig till minnes att jag hört i ett av Edward Bloms program om snabbmatshistoria att varmkorven i Sverige ursprungligen serverades utan bröd, och att den åts direkt från handen, hållen i en handske på handen som man lånade. D.v.s. det finns en varmkorvstradition som t.o.m. verkar vara äldre än herrarna som deltar i denna diskussion! :-) Brödet var ett senare sätt att slippa detta krångel, och förkomna och smutsiga handskar. Pappret, som jag också varit med om, är nog en understundom använd budgetvariant. Jag blir inte förvånad om tunt, glansigt papper av hygieniskt slag är en senare uppfinning än korvbrödet. Dessutom har det väl länge varit fullt möjligt att beställa en kokt eller grillad (korv av den vanliga, "lilla" storleken) med pommes frites/strips i en korvmoj, utan att få bröd? Så att med automatik översätta hot dog till "korv med bröd" eller "varmkorv med bröd" är för mig att snäva in maträtten mer på svenska än vad begreppet på engelska innebär, och där variationer utan bröd hamnar under ett mycket krystat namn. Mitt intryck är därför att varmkorv är en maträtt som serveras och har serverats i allehanda former, ofta med men ibland även utan bröd. Varmkorv har också senare (fast numera för rätt länge sedan) blivit en beteckning på en typ av korv som är vanlig att servera som varmkorv. Denna korvtyp skulle väl oftast ha kallas wienerkorv, skillnaden kan möjligen vara lägre kötthalt. Om källäget är "besvärligt" så beror det förmodligen på att källorna inte har haft något behov av att skilja på om begreppet avser en specifik korvtyp eller en maträtt, för att de fokuserar på den enda betydelsen. Tomas e (diskussion) 23 juli 2014 kl. 19.27 (CEST)[svara]
Om man inte vill kalla den "korv med bröd" eller "varm korv med bröd" så finns översättningen "varm korv" från Prismas ordbok. På så sätt behöver man inte beblanda maträtten med korvsorten varmkorv. På samma sätt kan man skilja på grillkorv och grillad korv, eftersom grillkorven inte nödvändigtvis måste grillas och den grillade korven kan vara en annan korvsort. /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 19.48 (CEST)[svara]
Att det dykt upp korvar med beteckningen "varmkorv" på förpackningen, är precis lika lite förvånande som att det dykt upp färdigriven ost med beteckningen "pizzaost" eller "gratängost". Ungefärligen samma korvtyp resp. osttyp fanns tidigare att köpa under annat namn, men har av marknadsföringsskäl fått nytt namn. Ihopskrivning av två ord i ofta använda begrepp är ett vanligt fenomen i de flesta språk, bl.a. svenskan. Jag tolkar Kyllos inlägg som att det - den långa diskussionen ovan till trots - inte finns något vacklande språkbruk gällande varm korv/varmkorv. Jag kan verkligen inte hålla med. Det finns ingen tydlig distinktion mellan användningen av begreppen varm korv (särskriven) respektive varmkorv (ihopskriven), och varmkorv har både betydelsen en maträtt och en korvtyp. En fortsättning av diskussionen med inriktningen att språkbruket minsann inte är vacklande och att varmkorv absolut inte är en maträtt ser jag inte som meningsfull, och jag ser inte att en sådan diskussion - som redan pågått bisarrt länge - leder till en bättre utformad artikel av mer nytta för Wikipedias läsare. Kyllos sätt att hänvisa till källor tar inte hänsyn till att språkbruket är vacklande och att begreppet varmkorv är flertydigt. Jag kan tänka mig att omvärdera min uppfattning om Kyllo kan visa upp en trovärdig källa där både begreppen "varm korv" och "varmkorv" förekommer, och ges olika betydelser. Tomas e (diskussion) 23 juli 2014 kl. 20.04 (CEST)[svara]
@Yger Det är kul att du vill engagera dig och jag har ingenting generellt emot att du eller någon annan berättar historier från barndomen. Jag säger inte att jag vet allt eller alltid har rätt, men jag har i alla fall lagt fram verifierbara källor som jag ställer mig bakom. Annars håller jag med dig om att man bör särskilja begreppen, men det verkar som att vi har olika åsikter om hur det bör gå till. /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 20.21 (CEST)[svara]

Förslag: artikel om både matr��tt och korvtyp

[redigera wikitext]

Jag föreslår att artikeln modifieras så att den både handlar om maträtten varmkorv, som förblir huvudbetydelsen, och förses med ett stycke med egen underrubrik om "Korvtypen varmkorv". I inledningen t.ex. något i stil med "Varmkorv är också beteckningen på en speciell typ av korv som är vanlig att servera på detta sätt." I det egna stycket kan korvtypens karaktäristik och likhet med andra korvtyper beskrivas, med källor. Alltså ingen uppdelning av artikeln i flera, ingen flytt till annat namn, och hot dog-wikilänkarna stannar här. Tomas e (diskussion) 23 juli 2014 kl. 19.32 (CEST)[svara]

Har du någon källa på "maträtten varmkorv"? Varför inte maträtten "varm korv" eller maträtten "korv med bröd"? /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 19.42 (CEST)[svara]
Ärligt talat, vad är det för trams du håller på med? Menar du att varmkorv INTE är en maträtt? Tomas e (diskussion) 23 juli 2014 kl. 19.48 (CEST)[svara]
Jag menar att det finns källa på att engelska "hot dog" översätts till "korv med bröd" och "varm korv" på svenska. Inte det ena eller andra, utan båda. Varm korv syftar inte på någon specifik korvsort, till skillnad mot varmkorv. Sedan är jag medveten om att en del kallar alla korvar för varmkorvar. Men det har inte presenterats en enda källa som exempelvis hävdar att grillkorv och wienerkorv är en varmkorv, vilket är relevant eftersom det är fristående artiklar som i så fall skulle länkas från den här artikeln. /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 19.58 (CEST)[svara]
Kyllo, du har nu skrivit 40 inlägg på denna diskussionssida om jag räknat rätt, och i så gott som alla upprepar du samma åsikt. Kommer artikeln att bli bättre om vi fortsätter diskussionen tills du har skrivit 50, 60, 70 eller 100? Jag kom f.ö. hit p.g.a. din blänkare på Bybrunnen. Tomas e (diskussion) 23 juli 2014 kl. 20.14 (CEST)[svara]
En del upprepningar blir det självklart eftersom jag besvarar frågor och bemöter kritik (som nu), men även på grund av att jag ser upprepningar från andra som inte tycks ha läst hela diskussionen. Eftersom jag tycker att källor väger tyngre än minnesbilder från barndomen och rena antaganden så är det också något som jag ofta återvänder till. Det vore underligare om jag kom med olika åsikter varje gång jag skrev. Men jag har även kommit med nytt, exempelvis fler källor under diskussionens gång. Tack för att du engagerar dig. Tyvärr känns det inte som att blänkaren på Bybrunnen har fört diskussionen framåt ännu. /Kyllo|snacka? 23 juli 2014 kl. 20.38 (CEST)[svara]
Jag påstår att korvtypen "varmkorv", om det kan sägas finnas en sådan, är identisk med wienerkorv. Det är möjligt att det tidigare var så att vissa tillverkare sålde korv som inte levde upp till standarden för wienerkorv under namnet varmkorv (eller annat), men sedan sådär 10 år är inte wienerkorven skyddad längre. Det finns tillverkare som säljer korv under namnet varmkorv, men jag ifrågasätter att det skulle finnas en (1) speciell typ av korv som kallas så. Därför behövs det, som jag ser det, ingen artikel eller avsnitt om "korvtypen" varmkorv. Med reservation för att det kan skilja sig i Finland. /NH 23 juli 2014 kl. 20.31 (CEST)[svara]
Beklagar att nedanstående är på fel plats i diskussionen. Den gick alltför fort medan jag skrev: Roufu (diskussion) 23 juli 2014 kl. 21.15 (CEST)[svara]
Skall man komma till enighet om detta, är det viktigt att välja en auktoritet att följa. Mitt eget val är mig själv... Nej, det var inte allvarligt menat. Om det inte räcker med vad Yger och jag menar hur det var förr, har jag två relativt pigga släktingar att fråga, födda 1920 respektive 1922. Här är några egna funderingar. Alltså: "Korv på längden" och "Korv på tvären" är två varianter med samma råvara, kända inte minst från militärt kosthåll. Men detta är gjort på falukorv, och det talar vi inte om nu. "Kokkorv" menar jag är ett annat namn på "fläskkorv", en grå-skär korv som man köper rå och kokar själv. Den finns inte i Norge, där jag bor, annat än som julepølse (julkorv) och säljs då kokt. Svensk julkorv uppfattar jag som fläskkorv med speciell kryddning. Detta är inte heller vad vi talar om.
Det vi talar om är "varm korv" eller "korvgubbekorv", alltså gatumat från tiden innan det fanns gatukök. Hur gammal denna rätt är vet jag inte. I någon lärobok i svenska som jag hade antingen i realskolan eller på gymnasiet (student 1957) påpekades det att det var fel att skriva "varm korvgubbe", vilket vi säkert kan enas om. Gaturätten "varm korv" var, som jag minns från 1940-talet, alltid serverad kokt. Att grilla korv förutsätter en mer permanent inrättning än vad korvgubbarna hade på den tiden. Grillkorv, wienerkorv, prinskorv och vad nu olika sorters långsmala korvar heter är också kokt innan den steks och serveras. Det gör att man kan äta den rå direkt hur paketet, vilket man inte kan göra med fläskkorv.
Sibylla har en sida med lite historiska uppgifter: http://www.sibylla.se/om-sibylla/ Det är såklart reklam, men är nog inte helt fel. Varmkorven dateras där till 1930, grillkorven till 1949, hamburgaren till 1972. För den som hade bott 2 år i USA på 1960-talet var Sibyllas hamburgare något man smakade en gång om ens det.
Så är det fråga om Bullen Berglunds pilsnerkorv. Det finns en sida http://www.bullens.se/ med delvis identisk text med wikipediaartikeln om honom. Han var född 1887, gift första gången 1908 och kan knappast ha "skickats till sin morfar i Paris" på 1920-talet. Pilsnerkorven lanserades 1953, och den står som 10-12 cm lång. Är det något som har sålts i gatukök? Det bör ha funnits andra Bullen-konserver före 1953. Roufu (diskussion) 23 juli 2014 kl. 20.50 (CEST)[svara]
Pilsnerkorven är äldre än bullens, alla fall 1940 omtalas benämningen i Meddelanden från Statens Veterinärmedicinska Anstalt [12]. Det fanns inte andra Bullenkonserver tidigare. Minns nu inte vilka som tillverkade pilsnerkorven men de sökte ett känt namn till sina korvar och lyckades få Bullen att ställa upp med namn och bild i lanseringen av deras pilsnerkorv - vilket möjligen bidrog till försäljningssuccén, i den mån det inte var smaken.
Sökning på googlebooks gav indikation på något intressant, en del riktigt gamla belägg på varmkorv, bland annat i en saga från 1917 [13] och något annat belägg från 1930-talet verkar peka på varmkorv som en specifik korvform. Frågan är dock om det verkligen är en sort som har med korvstånd att göra? När det gäller det som korvgubbarna sålde så verkar stavningen varm korv vara den rekommenderad - undantaget just "varm korvgubbe" där syftningen då blev riktigt tokig. Efter hand verkar varmkorv bli allt vanligare även för rätten, men båda stavningarna förekommer än i dag.
Angående korvbröden är jag ju mycket yngre än många här, även om jag hört det flera sagt ovan av släktingar, men kan väl bara tillägga att ända in på 1980-talet var det ju ganska vanligt att du kunde välja om du ville ha korv med- eller utan bröd.
Jag har tidigare hållt på lite med Lithells, Lydia Lithell var vänninna till min farfars mor, och upplever att de blåst upp historiken något. 1930 när Sibyllakorven lanserades var den en korv tillverkad vid K. O. Lithells charkuteri. Fram till 1957 var Lithells just det - ett charkuteri i Kumla. Efter flytten till Sköllersta börjar man expandera verksamheten.FBQ (diskussion) 24 juli 2014 kl. 09.31 (CEST)[svara]

NE beskriver för övrigt hot dog som varm korv i bröd. /Kyllo|snacka? 24 juli 2014 kl. 10.05 (CEST)[svara]

Nu är du uppe i 43 inlägg, och du vill fortfarande inte låtsas om att språkbruket är vacklande och tvetydigt. Tomas e (diskussion) 24 juli 2014 kl. 13.21 (CEST)[svara]
Jag har rätt att skriva och uttrycka åsikter precis som du och andra. Som du ser var det ingen upprepning heller, utan något nytt. /Kyllo|snacka? 24 juli 2014 kl. 13.27 (CEST)[svara]
Som jag minns från slutet av 50-talet det hade man (1) bara korv med ett litet papper att hålla den med (2) korv med mos på en liten pappbricka och en liten trägaffel att äta moset med (3) korv med bröd (4) korv med bröd och mos = halv special (5) 2 korvar med bröd och mos = hel special. Tillbehör var från början bara senap, sedan kom ketchp och ännu senare gurksallad. Det finns en biografi över Victor Felix som kom till Sverige efter från Tjeckoslovakien på 30-talet som expert på grukinläggningar. Bland annat introducerade han potatismos i pulverform, ketchup i klämflaska och bostongurka. Det sista är en rent svensk produkt, har ingenting med Boston att göra.
Bonniers kokbok, förord och copyright 1960, har en lista med korvsorter, alfabetiskt sorterad. Den har med bland annat grillkorv, varmkorv och wienerkorv. I den summariska beskrivingen är det nästan samma ingredienser i de två sistnämnda. nötkött, kalvkött, späck (varmkorv) eller magert och fett fläsk (wienerkorv) samt kryddor. Den är lätt rökt. Jag har uppfattat att varmkorv är en något enklare och billigare än wienerkorv, i varje fall i dagens Norge. Detta stämmer med beskrivningarna. Roufu (diskussion) 24 juli 2014 kl. 14.02 (CEST)[svara]
Kyllo har uppmärksammat oss på att det är en skillnad mellan "varm korv" och "varmkorv". Det var inget jag hade tänkt på tidigare, även om jag observerat att det var skillnad om man beställde en kokt eller en grillad (dvs det var olika korvar). Jag letade lite snabbt i några äldre kokböcker och hittade texter om "varmkorv" (en från 1966, skriver om "Wienerkorv, pilsnerkorv och varmkorv av olika typer kan värmas ...", en från 1971 skriver i avsnittet om rökta och kokta varor att "andra sorter är frukostkorv, wienerkorv, prinskorv, kokt medvurst, knackvurst, medisterkorv och varmkorv", slutligen en källa från 1994 anger i ett recept såsom korv: "falu-, frukost-, wiener-, grill- eller varmkorv"). Jag kan självfallet specificera detta om nödvändigt. Det har övertygat mig om att med "varmkorv" menar man en särskild sorts korv. Det naturliga är då att - som föreslagits - döpa om artikeln till Varm korv. Sedan kan man, vilket borde vara konfliktfritt, beskriva de korvar det kan gälla, det tillagningssätt, serveringssätt, kulturell inramning, med mera som är av intresse. Att som Prisma översätta "hot dog" till "varm korv med bröd" är att här (i Wikipedia) göra det alltför lätt för sig, även om översättningen i ordlistan kan vara träffande. Men vad skulle en varm korv utan bröd då heta på engelska? Lös frågan, och ägna sedan lika mycket tid åt artikeln! --Xauxa (diskussion) 24 juli 2014 kl. 22.06 (CEST)[svara]
Tack för inlägget. Ett litet förtydligande bara: Prisma har både "korv med bröd" och "varm korv" som översättning. /Kyllo|snacka? 24 juli 2014 kl. 22.13 (CEST)[svara]
Jodå, jag hade läst det också ovan :) --Xauxa (diskussion) 24 juli 2014 kl. 23.52 (CEST)[svara]
Knäckfrågan som jag uppfattar det är väl lite om ordet "varmkorv" endast har en betydelse eller om det kan ha två (som ordet "mål"... som har flera). Mina intuitioner säger lite att man nog ofta kan prata om en rätt med en varm korv av endera slaget, och säga att man ska äta "varmkorv" (och det kan ju ha relevans när man resonerar kring vad som är enligt POMMF). Men jag vet just nu inte säkert längre vad jag skulle säga, jag kallar nog rätten normalt "korv" eller "korv med bröd", eller.. "varmkorv", kanske. Jag misstänker som jag tror bland andra Tomas e varit inne på ovan att det är svårt att hitta källor som ger en riktigt korrekt bild av språkbruket, och jag tror också att det kanske är så att det inte finns någon särskilt strikt definierad terminologi, där "varmkorv" har en entydig definition. En möjlig källa att rota i (efter att ha skummat kan man nog tolka många resultat som syftande på en specifik korv, ofta i vad som verkar vara annonstexter, men vissa också i en vidare mening om en rätt): http://tidningar.kb.se/?q=varmkorv. Ordets storhetstid verkar förresten vara mellan typ 1966-1976, med inledd spridning i början av 60-talet, och sedan sakta dalande. flinga 25 juli 2014 kl. 17.15 (CEST)[svara]
Ne skriver "varmkorv subst. hot dog". Ymer (diskussion) 29 juli 2014 kl. 00.08 (CEST)[svara]
Flingas sök ger stort värde, än mer när man också söker på begrepp som grillkorv och korv med bröd. Min slutsats blir att en korrekt inledning kunde vara
varmkorv är en korvsort som sedan slutet av 1960-talet också används som namn på korv med bröd mer generellt och även långsmal korv serverad på enklare matställen med olika tillbehör som mos, bostongurka.
Korvsorten som är längre och smalare än grillkorv finns omnämnd från 1930-talet och avsåg då bara korv som tillagades kokt, till exempel av så kallade varmkorvgubbar från en låda med ett fack där de kunde kokas, eller från enkla korvserveringskiosker också med lådor där vatten för korvarna kunde kokas upp. Korvarna serverades ursprungligen med enbart senap men där korv inlagd i ett korvbröd var ett alternativ.
När sedan grillkorv började säljas från korvkiosker och enklare matserveringar, så skilde man ofta mellan kokt med bröd, grillad med bröd och korv med mos, men också började varmkorv användas för själva maträtten oberoende av korvsort.
Jag tycker det räcker med en artikel för detta på svenska, och att den med text ungefär enligt detta förslag ändå kan länkas till hot dog.Yger (diskussion) 29 juli 2014 kl. 06.47 (CEST)[svara]
Jo, jag vet att du tycker det. Men varför lägga två olika betydelser i samma artikel? Det är inget som policyn stödjer, förutom på förgreningssidor. /Kyllo|snacka? 29 juli 2014 kl. 15.36 (CEST)[svara]
Jo jag vet att du tycker så. Dags låta andra uttala sig om mitt förslag.--Yger (diskussion) 29 juli 2014 kl. 15.42 (CEST)[svara]
Yger; det är inget större fel på din artikel om varmkorv. Det är bara det att den handlar om korvsorten varmkorv, inte om begreppet "varm korv". Det är att jämföra med att du vill skriva en artikel om skoter, och sedan inrymmer allt om skotrar under artikeln "vespa".
Ser man korven "från ovan" så finns artikeln korv, en möjlig underindelning är "varm korv" resp "kall korv" (kan för närvarande anas i artikeln kallskuret). Man kan om man vill sedan dela in de varma korvarna i till exempel varmkorv, grillkorv, wienerkorv, chorizo, falukorv, korvlåda eller vad man nu tycker lämpligt. Man kan också beskriva serveringssätt för de varma korvarna: varmkorv, varmkorv med bröd, varmkorv med mos, wienerkorv, grillad, grillad med mos etc.--Xauxa (diskussion) 29 juli 2014 kl. 23.55 (CEST)[svara]
Ygers senaste förslag och med en text enligt Rex Sueciæ ovan (23 juli 2014 kl. 13.26) tycker jag är en rimlig lösning vi kan enas runt. Wvs (diskussion) 30 juli 2014 kl. 21.05 (CEST)[svara]
På vilka grunder? Vi kan väl istället enas om att sära på "varmkorv" och "varm korv (med bröd)". För är det bevisat att "varmkorv" och "varm korv" har olika/flera betydelser kan man också hävda att artiklarna ska separeras, så det är inte alls oväsentligt som någon skrev. På så sätt undviker man också att samma problem uppstår i framtiden. Istället för att börja i fel (korv)ände med det svåraste som att försöka hitta bevis för vilket språkbruk som är vanligast eller försöka bevisa att wienerkorv och grillkorv räknas som varmkorv så kan vi göra det enkelt för oss och utgå ifrån det som är källbelagt. Att varmkorv är en egen korvtyp, oavsett vad man själv tycker. Att kalla maträtten som är på bilden (en korv i ett korvbröd) för "korv med bröd" för att undvika förvirring. Att inte påstå att en grillkorv eller wienerkorv är en varmkorv genom att länka till artiklarna. /Kyllo|snacka? 30 juli 2014 kl. 23.28 (CEST)[svara]
Med de begrepp som myntats av mannnen och kvinnan på gatan får vi veta vad en varmkorv är. Exempel:
  • Slang med halka = Varmkorv med senap
  • En slang med slira och halka = en varmkorv med ketchup och senap
  • Raggarballe med svängdörr = Kokt varmkorv med bröd
Bland annat med denna ovedersägliga dokumentation som utgångspunkt kan vi författa artikeln enl. vad jag sagt./ Wvs (diskussion) 1 augusti 2014 kl. 09.46 (CEST)[svara]
Mannen och kvinnan på gatan? Vad är det för verifierbar källa? /Kyllo|snacka? 1 augusti 2014 kl. 11.18 (CEST)[svara]
Notera mit ord "ovedersägliga": Wvs (diskussion) 1 augusti 2014 kl. 11.46 (CEST)[svara]

(utdrag) Jag stöder uppdelning i två artiklar eller åtminstone tydlig åtskillnad (genom rubriker) mellan maträtt (korv med bröd) och korvtyp (varmkorv[14]).--Paracel63 (diskussion) 5 augusti 2014 kl. 21.08 (CEST)[svara]

Som Ymer inflikat ovan skriver NE även; "varmkorv subst. hot dog", vilket då alltså snurrar tillbaka till en varm korv med bröd... Jag tycker alltjämt det blir lite knepigt att försöka lösa ett problem som en användare anser förvirrande genom att skapa förvirring för andra. Det finns lysande förslag ovan – som inte ignorerar att en "varmkorv" såväl för många användare som källor, är en hot dog, eller "varm korv med bröd", och inte förutsättningslöst syftar på en korvtyp vissa fabrikanter anser lämpar sig bäst serverad varm i ett bröd. (Korvmojjen på hörnet här säljer "varmkorv" som är wienerkorv. Två gator bort är det pilsnerkorv som kallas "varmkorv". Det är "ganska" vanligt att det är så det ser ut.)//Romulus74 (diskussion) 5 augusti 2014 kl. 22.31 (CEST)[svara]
Ymers länk fungerar inte utan inloggning, så jag vet inte om det stämmer. Den verkar även leda till NE:s engelska ordbok. Slår man upp "hot dog" på vanliga NE.se så kan man utan inloggning läsa "hot dog, benämning på varm korv i bröd." (observera att det står "varm korv" och inte "varmkorv"). Men den stora frågan är fortfarande inte om man kan kalla en varm korv eller korv med bröd för varmkorv, wienerkorv, grillkorv eller något annat. Det viktiga är att avgöra om varmkorv är en korvtyp och vad som ska göras med den här artikeln. Jag menar att det finns tillräckligt med källor för att bevisa att varmkorv är en korvtyp. I så fall har korvtypen rätt till en egen artikel (precis som wienerkorv och grillkorv) eller en förgreningssida. Med tanke på att många inte tror/trott att det är en korvtyp så kanske det är bäst med en förgreningssida. Även om det är så att man kan kalla maträtten för "varmkorv" så finns det skäl att inte göra det på Wikipedia. Dels eftersom maträtten har alternativa namn, dels för att undvika förvirring och felaktiga klassificeringar/länkningar. Det går att skapa en artikel som heter "varmkorv (maträtt)" och en som heter exempelvis "varmkorv (korvtyp)" också, men det skapar lätt förvirring och konstigheter när man ska skriva i artiklarna. Korvtypen heter enbart "varmkorv" och verkar inte kallas för något annat. Maträtten går däremot under flera namn som "varm korv", "varm korv med bröd" etc. Det finns det källor på. Oavsett vad artikeln om maträtten kallas, så går det förstås att nämna olika benämningar i inledningen (även varmkorv om det finns källa på det), historik och maträttsvarianter (med papper istället för bröd etc.). Skillnaden mot nu är att artikeln då främst handlar om maträtten och att man inte kallar den enbart "varmkorv" i t.ex. brödtext och bildtext. /Kyllo|snacka? 6 augusti 2014 kl. 01.20 (CEST)[svara]
Är det ställföreträdare för Grönköpings Veckoblad som nu varit i farten? En varmkorv har alltid varit en varmkorv, och då menas en kokt dito. När gubbarna gick omkring med "lådan på magen" så var det rykande färsk kokt korv (eller snarare uppvärmd). Det var wienerkorv värd namnet. Lägg ner diskussionen; varmkorven kommer aldrig mer igen.--Christian47 (diskussion) 6 augusti 2014 kl. 01.35 (CEST)[svara]
Källor på det? Det finns däremot gott om bilder på försäljare och texten "varm korv". Det finns gott om källor som bekräftar att varmkorv är en korvtyp. Som några sagt så kan språkbruk förändras. Även om det var så att varmkorv alltid syftade på maträtten när du var ung så behöver det inte vara så längre. /Kyllo|snacka? 6 augusti 2014 kl. 01.51 (CEST)[svara]
Vem är "du"? Är det jag? Lite svårt att vara riktigt säker efter denna armada... Källor, byråkrat..:? Källor på vad...? Att korven var varm? Kul i övrigt om varmkorv var en "maträtt". En varmkorv var en varmkorv, med eller utan boogie. Korvförsäljarna gastade ut "varmkorv!" Och då fick vi en kokt wienerkorv, naturligtvis med en bit bröd, som för övrigt var av fan bättre kvalitet än dagens så kallade korvbröd. --Christian47 (diskussion) 6 augusti 2014 kl. 02.03 (CEST)[svara]
Vad du personligen anser är en sak, men du kan inte påstå att alla som tycker annorlunda har fel om du inte kan styrka det. Du behöver faktiskt bara besöka en helt vanlig livsmedelsbutik för att konstatera att en varmkorv eller wienerkorv inte behöver vara en uppvärmd korv. Låten heter Varm korv boogie, oavsett vad du hävdar. "Varm korv" förekommer i både nyare och äldre ordböcker. Ursprungliga SAOB beskriver korvgubbe på följande vis "KORV-GUBBE. (vard.) manlig (gatu)försäljare av varm korv; ofta (skämts.) i förb. varm korvgubbe.". Den källan är från 1929. Korvvagn beskrivs som "KORV-VAGN. liten vagn (med kokapparat) som användes vid gatuförsäljning av varm korv.". Exempel på moderna källor är exempelvis Prisma som översatte hot dog till "varm korv [med bröd]", NE som jag nyss nämnde och Bonniers som beskriver hot dog som "(eng., varm hund), amerikansk benämning på varm korv i kluvet bröd.". Så kom inte och säg att det bara är påhitt eller obetydliga källor. /Kyllo|snacka? 6 augusti 2014 kl. 02.43 (CEST)[svara]

Externa länkar ändrade

[redigera wikitext]

Hej, wikipedianer!

Jag har just ändrat 1 externa länkar på Varmkorv. Kontrollera gärna mina ändringar. Om du har några frågor, eller vill be boten ignorera vissa länkar eller hela artikeln, läs frågor och svar för mer information. Jag har gjort följande ändringar:

När ändringarna har blivit kontrollerade kan du använda verktygen nedan för att rapportera eventuella problem.

  • Om du har hittat länkar som påstås vara döda men inte är det kan du rapportera det som falskt positivt.
  • Om du har hittat fel i själva ändringen kan du rapportera en bugg.
  • Om du har hittat fel med själva URL:en, som till exempel att den använder en otillförlitlig arkivtjänst, kan du ändra det med URL-verktyget.

Hälsningar.—InternetArchiveBot (Rapportera fel) 8 juli 2017 kl. 07.07 (CEST)[svara]

Externa länkar ändrade

[redigera wikitext]

Hej, wikipedianer!

Jag har just ändrat 1 externa länkar på Varmkorv. Kontrollera gärna mina ändringar. Om du har några frågor, eller vill be boten ignorera vissa länkar eller hela artikeln, läs frågor och svar för mer information. Jag har gjort följande ändringar:

När ändringarna har blivit kontrollerade kan du använda verktygen nedan för att rapportera eventuella problem.

  • Om du har hittat länkar som påstås vara döda men inte är det kan du rapportera det som falskt positivt.
  • Om du har hittat fel i själva ändringen kan du rapportera en bugg.
  • Om du har hittat fel med själva URL:en, som till exempel att den använder en otillförlitlig arkivtjänst, kan du ändra det med URL-verktyget.

Hälsningar.—InternetArchiveBot (Rapportera fel) 31 juli 2017 kl. 11.48 (CEST)[svara]

Externa länkar ändrade

[redigera wikitext]

Hej, wikipedianer!

Jag har just ändrat 1 externa länkar på Varmkorv. Kontrollera gärna mina ändringar. Om du har några frågor, eller vill be boten ignorera vissa länkar eller hela artikeln, läs frågor och svar för mer information. Jag har gjort följande ändringar:

När ändringarna har blivit kontrollerade kan du använda verktygen nedan för att rapportera eventuella problem.

  • Om du har hittat länkar som påstås vara döda men inte är det kan du rapportera det som falskt positivt.
  • Om du har hittat fel i själva ändringen kan du rapportera en bugg.
  • Om du har hittat fel med själva URL:en, som till exempel att den använder en otillförlitlig arkivtjänst, kan du ändra det med URL-verktyget.

Hälsningar.—InternetArchiveBot (Rapportera fel) 17 september 2018 kl. 10.46 (CEST)[svara]

Externa länkar ändrade

[redigera wikitext]

Hej, wikipedianer!

Jag har just ändrat 1 externa länkar på Varmkorv. Kontrollera gärna mina ändringar. Om du har några frågor, eller vill be boten ignorera vissa länkar eller hela artikeln, läs frågor och svar för mer information. Jag har gjort följande ändringar:

När ändringarna har blivit kontrollerade kan du använda verktygen nedan för att rapportera eventuella problem.

  • Om du har hittat länkar som påstås vara döda men inte är det kan du rapportera det som falskt positivt.
  • Om du har hittat fel i själva ändringen kan du rapportera en bugg.
  • Om du har hittat fel med själva URL:en, som till exempel att den använder en otillförlitlig arkivtjänst, kan du ändra det med URL-verktyget.

Hälsningar.—InternetArchiveBot (Rapportera fel) 14 april 2019 kl. 03.36 (CEST)[svara]