Wookieepedia

READ MORE

Wookieepedia
Wookieepedia
Advertisement
Wookieepedia
Blue-question-mark

The translation in this article's title is conjectural.

This article's title was translated to English based on canonical information; its actual translation is pure conjecture.

The red apricot squad was the elite unit of the Silver Knights during the High Republic Era, when Sean joined the team. It was led by An Ping and was named after a phrase local to the Aakaash system that meant disobeying customs. The members included Lu Nan, Xu Bo, Zhuang Yuanying, and later Sean.[1]

Behind the scenes[]

"應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。
"
―The Chinese poem from which the squad's name was ultimately derived[2]

The red apricot squad appears in the The Vow of Silver Dawn Chinese web-novel The Vow of Silver Dawn as 红杏小队—小队 can be translated as a "small team" or "squad." Published in simplified Chinese, the web-novel mentions that the squad was named after the phrase 红杏出墙,[1] which is a Chinese idiom. Traditionally written as 紅杏出牆, the phrase originates from a[3] Southern Song (1127–1279) era poem by 葉紹翁[4] titled 遊園不值. As the title suggests, it describes an unsuccessful visit to a garden; it was closed, but he saw some red blossoms of spring (apricots) reaching out of the wall.[2] The phrase 紅杏出牆 later became an innuendo for sexual affairs.[3]

Appearances[]

Notes and references[]

Advertisement