Terça-feira
A terça-feira é um dia útil considerado o terceiro dia da semana, seguindo a segunda-feira e precedendo a quarta-feira.
Dias da semana
1° dia | 2° dia | 3° dia | 4° dia | 5° dia | 6° dia | último dia |
Domingo | Segunda-feira | Terça-feira | Quarta-feira | Quinta-feira | Sexta-feira | Sábado |
Por ordenação de trabalho e lazer e pela normalização ISO,[1] a terça-feira é considerada o segundo dia da semana, sendo assim na maioria dos calendários em todo o mundo.[2]
1° dia | 2° dia | 3° dia | 4° dia | 5° dia | 6° dia | último dia |
Segunda-feira | Terça-feira | Quarta-feira | Quinta-feira | Sexta-feira | Sábado | Domingo |
A palavra é originária do latim Tertia Feria, que significa "terça feira", e de mesma acepção existe em galego (terza feira / terceira feira), mirandês (terça) e tétum (loron-tersa).
Povos pagãos antigos reverenciavam seus deuses dedicando este dia ao astro Marte, o que originou outras denominações, em português antigo martes[carece de fontes], em espanhol diz-se martes, no italiano martedì e em francês mardi, com os significados de "Marte" e "dia de Marte". Em inglês diz-se Tuesday, "dia de Tiw", e em alemão Dienstag, "dia de Tiwaz".
Origem dos nomes dos dias da semana
[editar | editar código-fonte]Os nomes dos dias da semana em português têm a sua origem na liturgia católica. Na maior parte das outras línguas românicas, a sua origem são nomes de deuses pagãos romanos aos quais os dias eram dedicados, neste caso a terça-feira era dedicada a divindade romana Marte (este por sua vez inspirado no deus grego Ares). No caso de muitas línguas germânicas, como o inglês, houve um processo de interpretações germânicas do significado do termo em latim "Martes dies" ("dia de Marte") que levou o deus germânico Týr ser equiparado a Marte. Em japonês, a palavra para terça-feira é 火曜日 (ka youbi), que significa 'dia de fogo' e está associada a 火星 (kasei): Marte, que significa literalmente "estrela do fogo". Já em algumas línguas eslavas é utilizada palavras derivadas de въторъ (que significa em antigo eslavo eclesiástico o termo "o segundo"). Em russo "Вторник" (Vtornik) é derivado do adjetivo russo para segundo - "Второй" (Vtoroi).
Terça-feira em outros idiomas
[editar | editar código-fonte]Idioma | Nome | Significado |
Alemão | Dienstag | Dia de Týr |
Catalão | Dimarts | Dia de Marte |
Dinamarquês | Tirsdag | Dia de Tyr |
Dousha | Maruna | Dia de Marte |
Espanhol | Martes | Marte |
Esperanto | Mardo | Dia de Marte |
francês | Mardi | Dia de Marte |
Italiano | Martedì | Dia de Marte |
Veneto | Marti | Marte |
Neerlandês | Dinsdag | Dia de Tyr |
Inglês | Tuesday | Dia de Tiw ou Tiu |
Finlandês | Tiistai | Dia de Tiw |
Japonês | 火曜日 (Kayōbi) | Dia de Fogo/Marte |
Chinês | 星期二 (xīng qī èr) | Dois da semana |
Russo | Вторник (Vtornik) | Segundo dia |
Romeno | Marţi | Marte |
Basco | Astearte | Entre-semana |
Latim clássico | Dies Martis | Dia de Marte |
Grego moderno | Τρίτη | Terceira [da semana] |
Referências
- ↑ Norma ISO 8601
- ↑ «Geonames/The days of the week in various languages». Consultado em 14 de maio de 2008. Arquivado do original em 29 de abril de 2008