Língua wakhi
Wakhi | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Afeganistão China Paquistão Tajiquistão | |
Total de falantes: | aproximadamente 31.700 | |
Família: | Indo-Europeu Iraniano Oriental Pamir Wakhi Wakhi | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
ISO 639-3: | wbl
|
O Wakhi é uma língua iraniana no subgrupo Pamir
Classificação
[editar | editar código-fonte]Wakhi é uma de várias línguas pertencentes ao grupo linguístico Pamir, sento os wakhi também chamados de pamiris.
Distribuição
[editar | editar código-fonte]A língua tem origem na região de Wakhan dividida entro o nordeste do Afeganistão e o sudeste do Tajiquistão. Os Wakhi são estimados em 50.000 indivíduos que estão distribuídos em quatro países diferentes: Afeganistão, Paquistão, República Popular da China e Tajiquistão.
Tajiquistão
[editar | editar código-fonte]Há algumas controvérsias acerca da designação étnica e linguística dos Wakhi. No Tajiquistão os Wakhi e outras comunidades que falam línguas Pamir se autodesignam como Pamiri e existe um movimento de separação Pamiri dos tajiques, No Paquistão os Wakhi se auto designam como tajiques. Linguistas consideram o Wakhi uma língua iraniana independente da língua tajique, porém muitos tajiques nacionalistas insistem que o Wakhi e outras línguas Pamir são dialetos da língua tajique.
Paquistão
[editar | editar código-fonte]No Paquistão existem organizações que trabalham junto do governo paquistanês para preservar o idioma e a cultura Wakhi
Afeganistão
[editar | editar código-fonte]No Afeganistão os Wakhi habitam a província de Badaquistão no Corredor de Wakhan
China
[editar | editar código-fonte]Na China os wakhi vivem na região de Xinjiang a maioria deles não usam a língua wakhi no dia-a-dia, para se comunicarem nas ruas e com pessoas de outras nacionalidades eles utilizam o uigur ou o chinês.
Escrita
[editar | editar código-fonte]A língua Wakhi utiliza uma mistura dos alfabetos Latino (maior parte), Grego e Círílico, composto de 43 letras, dentre as quais constam, além de vogais e consoantes latinas, gregas e sirílicas simples:
- as letras C, S, X, Z e "gama grego" com "macron"
- as letras C, J, S com "macron" mais "ponto inferior"
- a letra T com "ponto inferior"
Texto extraído de uma tradução da Bíblia de 2001. Evangelho de São LucasLuqo Inǰil (em Wakhi). [S.l.]: Bəzыrg Kitob tarǰimacrakыzg institute. 2001 Página Título: [1], Passagens em Alfabeto Latino [2][3], Passagens em Alfabeto Cirílico [4][5]</ref>
Wakhi em Alfabeto Latino | Wakhi em Alfabeto Cirílico | Português (KJV) |
---|---|---|
² Yiso yavər x̆atəy: «Sayišt i dəo carəv, x̆anəv: „Ey bzыrgwor Tat ki də osmonət cəy! Ti bəzыrg nung bər olam ыmыt! Ləcər dəwroni Ti podšoyi ɣ̆at-ət, zəmin-ət zəmon də hыkmi taw ыmыt! | ² Йисо йавəр х̌атəй: «Сайишт ҙи дəо царəв, х̌анəв: „Ей бзыргв̌ор Тат ки дə осмонəт цəй! Ти бəзырг нунг бəр олам ымыт! Лəцəр дəв̌рони Ти подшойи г̌ат-əт, зəмин-əт зəмон дə ҳыкми тав̌ ымыт! | ² E ele lhes disse, quando forem rezar, digan "Pai Nosso que estais nos céus, Santificado seja o vosso Reino. Seja feita a Vossa Vontade, assim na Terra como no Céu. |
3 Spo rыsq-ət rыzi sakər nəsib car! | 3 Спо рысқ-əт рызи сакəр нəсиб цар! | 3 O Pão nosso de cada dia nos dai hoje. |
4 Cə spo gənoən šəxs! Sak bə kuy, ki sakər šakiɣ̆, cə kərk! kыx̆ter baxṣ̌əṣ̌ carən. Cə bandi nafs-ət awasən, Cə waswasayi Iblisən saki niga δыr!“» | 4 Цə спо гəноəн шəхс! Сак бə куй, ки сакəр шакиг̌ цə кəрк! Кых̌тəр бахш̣əш̣ царəн. Цə банди нафс-əт ав̌асəн, Цə в̌асв̌асайи Иблисəн саки нига д̌ыр!“» | 4 Perdoai as nossa ofensas (dívidas), assim como nós perdoamos aqueles nos ofenderem (os que nos devem); E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do Mal". |
Vocabulário
[editar | editar código-fonte]O vocabulário Wakhi apresenta significantes diferenças tanto com relação às línguas Iranianas do Oeste, como o Persa ou Tadjique, também com outras línguas Pamir. Uma comparação feita por Gawarjon entre os Dialetos “Sarikoli” e “Wakhi” falados na China e as línguas Iranianas do Oeste aparece a seguir:
Inglês | Persa | Tadjique | Pachto | Shughni | Sarikoli | Wakhi |
---|---|---|---|---|---|---|
fogo | æt̪iʃ (اتش) | otaʃ (оташ) | or | joːts | juts | rɯχnig |
água | æb (اب) | ob (ов) | obə | xats | xats | jupk |
mão | d̪æst̪ (دست) | dast (даѕт) | lɑs | ðust | ðɯst | ðast |
pé | pɔ (پا) | po (по) | pxə, pʂə | poːð | peð | pɯð |
dente | d̪ænd̪ɔn (دندان) | dandon (дандон) | ɣɑx, ɣɑʂ | ðinðʉn | ðanðun | ðɯnðɯk |
olho | tʃæʃm (چشم) | tʃaʃm (чашм) | stərgə | tsem | tsem | tʂəʐm |
cavalo | æsb (اسب) | asp (асп) | ɑs | voːrdʒ | vurdʒ | jaʃ |
nuvem | æbr (ابر) | abr (абр) | uriəz, uriədz | abri | varm | mur |
trigo | gænd̪um (گندم) | gandum (гандум) | ɣənəm | ʒindam | ʒandam | ɣɯdim |
música | gʉʃt̪ (گوشت) | gʉʃt (гушт) | ɣwəxə, ɣwəʂə | guːxt | gɯxt | guʂt |
muitos | bisjɔr (بسيار) | bisjor (бисйор) | ɖer | lap | pɯr | təqi |
alto | bulænd̪ (بلند) | baland (баланд) | lwəɻ | biland | bɯland | bɯland |
longe | dʉr (دور) | dur (дур) | liri | ðar | ðar | ðir |
bom | xʉb (خوب) | xub (хуб) | xə, ʂə | bashand | tʃardʒ | baf |
pequeno | xurd̪ (خرد) | χurd (хурд) | lez, leʐ, wuɻ | dzul | dzɯl | dzɘqlai |
dizer | guft̪ (گفت) | guft (гуфт) | wəjəl | lʉvdow | levd | xɘnak |
fazer | kærd̪ (كرد) | kard (кард) | kəwəl | tʃiːdow | tʃeig | tsɘrak |
ver | d̪id̪ (ديد) | did (дид) | lidəl, kətəl | wiːntow | wand | wing |
Referências
- ↑ Gawarjon (高尔锵/Gāo Ěrqiāng) (1985). Outline of the Tajik language (塔吉克语简志/Tǎjíkèyǔ Jiǎnzhì). Beijing: Nationalities Publishing House
- «Omniglot» (em inglês). - Alfabeto Wakhi ;