popielniczka
Wygląd
popielniczka (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˌpɔpʲjɛlʲˈɲit͡ʃka], AS: [popʹi ̯elʹńička], zjawiska fonetyczne: zmięk.• akc. pob.• i → j
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) otwarty pojemnik służący do strząsania do niego popiołu z papierosa; zob. też popielniczka w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik popielniczka popielniczki dopełniacz popielniczki popielniczek celownik popielniczce popielniczkom biernik popielniczkę popielniczki narzędnik popielniczką popielniczkami miejscownik popielniczce popielniczkach wołacz popielniczko popielniczki
- przykłady:
- (1.1) Kelnerka opróżniła popielniczkę gościom.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) gw. (Górny Śląsk) aszynbecher
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. popielisko n, popiołek mrz, Popielec mrz, popielica ż, popielicowate nmos, popielnica ż, popielnik mrz, popioły nmos, popiół mrz
- czas. popielić dk., spopielić dk.
- przym. popiołowy, popielcowy
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) taketuke ż
- angielski: (1.1) ash-tray (ashtray)
- arabski: (1.1) منفضة ż
- baskijski: (1.1) hautsontzi
- białoruski: (1.1) попельніца
- bułgarski: (1.1) пепелник m
- chorwacki: (1.1) pepeljara ż
- czeczeński: (1.1) чимтосург
- czeski: (1.1) popelník m
- duński: (1.1) askebæger n
- esperanto: (1.1) cindrujo
- estoński: (1.1) tuhatoos
- fiński: (1.1) tuhkakuppi
- francuski: (1.1) cendrier m
- grenlandzki: (1.1) arsaajaavik
- hebrajski: (1.1) מאפרה ż (ma'arefa)
- hiszpański: (1.1) cenicero m
- interlingua: (1.1) cineriera
- irlandzki: (1.1) luaithreadán m
- islandzki: (1.1) öskubakki m
- jidysz: (1.1) אַשטעצל n (asztecl)
- kataloński: (1.1) cendrer m
- litewski: (1.1) peleninė ż
- łotewski: (1.1) pelnutrauks m, pelnu trauks m
- macedoński: (1.1) пепелник m
- maltański: (1.1) axtrej m
- niemiecki: (1.1) Aschenbecher m
- norweski (bokmål): (1.1) askebeger n
- nowogrecki: (1.1) τασάκι n
- portugalski: (1.1) cinzeiro m
- północnolapoński: (1.1) gutnalihtti
- rosyjski: (1.1) пепельница ż
- rumuński: (1.1) scrumieră ż
- słowacki: (1.1) popolník m
- słoweński: (1.1) pepelnik m
- szwedzki: (1.1) askfat n, askkopp w
- węgierski: (1.1) hamutartó
- włoski: (1.1) ceneriera ż, portacenere m, posacenere m, raccattacenere m
- źródła: