pijak
Wygląd
pijak (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pijak pijacy dopełniacz pijaka pijaków celownik pijakowi pijakom biernik pijaka pijaków narzędnik pijakiem pijakami miejscownik pijaku pijakach wołacz pijaku pijacy depr. M. i W. lm: (te) pijaki - (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pijak pijaki dopełniacz pijaka pijaków celownik pijakowi pijakom biernik pijak pijaki narzędnik pijakiem pijakami miejscownik pijaku pijakach wołacz pijaku pijaki
- przykłady:
- (1.1) Wujek Kazio to straszny pijak!
- (1.2) Samochód potrącił pijaka.
- (2.1) Bez wódki i maku nie da się upiec prawdziwego pijaka.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) alkoholik, bibosz, opój; przest. opilca, opilec; pogard. moczygęba, moczymorda, pijaczyna, pijaczysko, pijus; środ. więz. bejc; gw. (Śląsk Cieszyński i Górny Śląsk) ożralec, ożyrok, gw. (Górny Śląsk) pulyr; gw. lwow. chirus; st.pol. hirus
- (1.2) pijany
- hiponimy:
- (1.1) med. dypsomaniak
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pijaństwo n, pijatyka ż, pijalnia ż, pijus m, pijawka ż, picie n
- czas. wypić, upić, upijać, pić ndk., pijać ndk.
- przym. pijacki, pijany, pitny, piwny
- przysł. pijacko
- związki frazeologiczne:
- po pijaku • biedna żona taka, która ma pijaka • pijak pijaka znajdzie • pijak podobny jest do zwierza: ni do roboty, ni do pacierza
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) pijanec m
- angielski: (1.1) drunk, drunkard, sot, slang. dip; (1.2) drunk, slang. dip
- arabski: (1.1) شراب
- baskijski: (1.1) mozkor
- białoruski: (1.1) п'яніца m
- chorwacki: (1.1) pijanac m; (1.2) pijanac m
- duński: (1.1) drukkenbolt w, drukmås w
- dzongkha: (1.1) ཆང་དད་ཅན
- esperanto: (1.1) drinkemulo
- fiński: (1.1) happo, slang. spurgu
- francuski: (1.1) ivrogne m
- hiszpański: (1.1) borracho m; (1.2) borracho m, ebrio m
- interlingua: (1.1) dipsomano, bibitor
- jidysz: (1.1) שיכּור m (sziker), פּיִאַק m (piak), פּיאַניצע m (pjanice)
- kazachski: (1.1) ішкіш, араққор, араққұмар, маскүнем
- łaciński: (1.1) potor m, pandox m; (1.2) potor m, ebrius m, pandox m
- niemiecki: (1.1) Trinker m, Säufer m; (1.2) Trinker m, Säufer m
- norweski (bokmål): (1.1) fyllik m
- nowogrecki: (1.1) μπεκρής m, μεθύστακας m, μέθυσος m; (1.2) μεθυσμένος m
- portugalski: (1.1) bêbedo m; (1.2) bêbedo m
- rosyjski: (1.1) пья́ница m, пропойца m/ż; (1.2) пья́ный m
- słoweński: (1.1) pijanec m
- suahili: (1.1) mlevi
- szwedzki: (1.1) supare w
- tybetański: (1.1) ཆང་དད་ཅན
- ukraiński: (1.1) пияк m, п'яниця m; (1.2) пияк m, п'яниця m
- węgierski: (1.1) iszákos
- wilamowski: (1.1) łoper m, trynkier m, tryŋkjer m, zuöfer m, ziöfer m, pijok, m, ziöefer m; (1.2) łoper m, trynkier m, tryŋkjer m, zuöfer m, ziöfer m, pijok m, ziöefer m
- włoski: (1.1) alcolizzato m, avvinizzato m, beone m, bevitore m, ubriacone m
- źródła:
- ↑ Hasło „pijak” w: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny, red. Halina Zgółkowa, t. 28, Wydawnictwo Kurpisz, Poznań 1994-2005, ISBN 83-900203-3-5, s. 367.
- ↑ Renata Grzegorczykowa, Zarys słowotwórstwa polskiego. Słowotwórstwo opisowe, wyd. III poprawione, Warszawa 1979, s. 23.
pijak (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Indeks:Słowacki - Fałszywi przyjaciele
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 slovník.sk