Przejdź do zawartości

lombard

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Lombard
lombard (1.1)
wymowa:
IPA[ˈlɔ̃mbart], AS[lõmbart], zjawiska fonetyczne: wygł.nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) instytucja udzielająca pożyczek pod zastaw przedmiotów lub papierów wartościowych[1]; zob. też lombard (instytucja) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Pan Adam zaniósł do lombardu kilka swoich medali.
składnia:
kolokacje:
(1.1) oddać coś do lombardu • odebrać coś z lombardu • wziąć / dostać pożyczkę z lombardu
synonimy:
(1.1) zakład zastawniczy
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lombardzki mrz, lombardzista mos, lombardzistka ż, Lombardia ż, Longobardia ż, Lombardczyk mos, Lombardka ż, Longobard mos, Longobardka ż
przym. lombardowy, lombardzki, longobardzki
związki frazeologiczne:
etymologia:
pol. Lombardia < wł. Lombardia, historyczna kraina we Włoszech, która słynęła od średniowiecza z banków i lichwy[2]
uwagi:
zob. też lombard w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „lombard” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. Hasło „lombard” w: Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.
wymowa:
(1.1) IPA/lɔ̃.baʁ/ m, IPA/lɔ̃.baʁd/ ż
(2.1) IPA/lɔ̃.baʁ/
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) lombardzki

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) jęz. język / dialekt lombardzki
odmiana:
(1.1) lp lombard m, lombarde ż; lm lombards m, lombardes ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Lombarde ż, Lombard m, Lombardie ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) lombard[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Lombardsko n, Lombardia ż, Lombarďan m, Lombarďanka ż
czas. lombardovať ndk./dk.
przym. lombardný, lombardský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „lombard” w: Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.