Giuseppe Tomasi di Lampedusa
Wygląd
Giuseppe Tomasi di Lampedusa (1896–1957) – włoski pisarz, książę Palmy i Lampedusy.
Lampart/Gepard
[edytuj](wł. Il Gattopardo, tłum. Zofia Ernstowa)
- Chcą nas nauczyć dobrych manier, ale nie uda im się to, bo jesteśmy bogami.
- Czterdziestopięcioletni mężczyzna może się uważać za młodego, dopóki nie nadejdzie chwila, w której uświadomi sobie, że jego dzieci dojrzały już do miłości.
- Un uomo di quarantacinque anni può credersi ancora giovane fino al momento in cui si accorge di avere dei figli in età di amare. (wł.)
- Jeśli chcemy, by wszystko pozostało tak jak jest, wszystko musi się zmienić.
- Se vogliamo che tutto rimanga come è, bisogna che tutto cambi. (wł.)
- Miłość. Zapewne, miłość… Ogień i płomienie przez rok, popiół przez trzydzieści lat.
- L’amore. Certo, l’amore. Fuoco e fiamme per un anno, cenere per trenta. (wł.)
Inne
[edytuj]- Przychodząc na świat, płaczemy. Inni się śmieją. Umierając śmiejmy się, niech płaczą inni.