Bastianprisen
Utsjånad
Bastianprisen eller Bastian-prisen er ei utmerking som Norsk Oversetterforening årleg gjev til ein omsetjar for framifrå omsetjing til norsk av eit skjønnlitterært verk. Prisen vart skipa i 1951, og er ein statuett som vart gjeve av bilethoggaren Ørnulf Bast. Namnet «Bastian» er knytt til denne statuetten.
Sidan 1984 har det òg vorte delt ut ein pris for framifrå omsetjing av barne- og ungdomslitteratur til norsk.
Vinnarar av Bastianprisen
[endre | endre wikiteksten]År | Vinnar |
---|---|
2022 | Kirsti Vogt for Bernardine Evaristo: Jente, kvinne, annet |
2021 | Geir Pollen for Dama med hunden og andre forteljingar av Anton Tsjekhov |
2020 | Gøril Eldøen for Vernon Subutex av Virginie Despentes |
2019 | Sverre Dahl for Tyll av Daniel Kehlmann |
2018 | Mikael Holmberg for Kalevala av Elias Lönnrot |
2017 | Bjørn Herrman for 1984 av George Orwell |
2016 | Kristina Solum for 2666 av Roberto Bolaño |
2015 | Oskar Vistdal for Utsyn frå sørglaset av Gyrðir Elíasson |
2014 | Eve-Marie Lund for Agaat av Marlene van Niekerk: |
2013 | Tommy Watz for De likeglade av Alberto Moravia |
2012 | Ika Kaminka for IQ84, bok 1 og 2 av Haruki Murakami |
2011 | Knut Ofstad for Blodmeridianen av Cormac McCarty[1] |
2010 | Isak Rogde for Tårnet av Uwe Tellkamp[2] |
2009 | Tom Lotherington for De velvillige av Jonathan Littell |
2008 | Per Qvale for Lotte i Weimar av Thomas Mann |
2007 | Grete Kleppen for Blendverk av Helène Cixous |
2006 | Olav Angell for «årelang innsats som oversetter» |
2005 | Bård Kranstad for Den store Sertão av João Guimarães Rosa |
2004 | Dag Heyerdahl Larsen for Orlogskaptein av Patrick O'Brian |
2003 | Arne Worren for Don Quijote av Miguel de Cervantes |
2002 | Birger Huse for Madame Bovary av Gustave Flaubert |
2001 | Kari Kemény for Glør av Sándor Márai |
2000 | Erik Ringen for Pantagruel av Francois Rabelais |
1999 | Christian Rugstad for Det året Ricardo Reis døde av José Saramago |
1998 | Solveig Schult Ulriksen for Eugénie Grandet av Honoré de Balzac |
1997 | Johannes Gjerdåker for Dikt og songar i utval av Robert Burns |
1996 | Kåre Langvik-Johannessen for Det åndelige bryllups smykke av Jan van Ruusbroec |
1995 | Nils Ivar Agøy for Silmarillion av J.R.R. Tolkien |
1994 | Merete Alfsen for Orlando av Virginia Woolf |
1993 | Karin Gundersen for Kartusianerklosteret i Parma av Stendhal |
1992 | Aud Greiff for Jernalder av J. M. Coetzee |
1991 | Mona Lange for Vindmannen av Emmanuel Dongala |
1990 | Inger Gjelsvik for Katteøyet av Margaret Atwood |
1989 | Turid Farbregd for Same hav i oss alle av Jaan Kaplinski |
1988 | Camilla Wulfsberg for Nyttårsbarn av Pat Barker |
1987 | Anne Elligers for Mandarinene av Simone de Beauvoir |
1986 | Ivar Orgland for Dikt av islandske kvinner fra 1700-tallet til våre dager |
1985 | Herbert Svenkerud for Skjebnens marionetter av William Trevor |
1984 | Knut Ødegård for Fort, fort, sa fuglen av Thor Vilhjalmsson |
1983 | Ole Michael Selberg for Kvitt ekteskap av Tadeus Rózewicz |
1982 | Hans Aaraas for Monsieur Ouine av Georges Bernanos |
1981 | Anne-Lisa Amadou for I skyggen av blomstrende piker av Marcel Proust |
1980 | Carsten Middelthon for Motstandens estetikk av Peter Weiss |
1979 | Arne Dørumsgaard for antologi med kinesisk poesi: Fønixfuglen og dragen |
1978 | Geir Kjetsaa for Revisoren av Nikolaj Gogol |
1977 | Erik Gunnes for Den usette av Isaac Bashevis Singer |
1976 | Carl Fredrik Engelstad for Antoine Bloyé av Paul Nizan |
1975 | Kjell Risvik for Pantaléon og tjenerinnene av Mario Vargas Llosa |
1974 | Tom Rønnow for Hitler av Joachim Fest |
1973 | Trond Winje for Fantastiske fortellinger av E.T.A. Hoffmann |
1972 | Ivar Eskeland for Den gode von av William Heinesen |
1971 | Axel Amlie for Forsvaret av Vladimir Nabokov |
1970 | Lotte Holmboe for Tysktime av Siegfried Lenz |
1969 | Milada Blekastad for Øksa av Ludvik Vaculik |
1968 | Albert Lange Fliflet for Kalevala |
1967 | Åse-Marie Nesse for Tynset av Wolfgang Hildesheimer |
1966 | Hans Braarvig for Hundeår av Günter Grass |
1965 | Sigmund Skard for Vagant-viser |
1964 | Brikt Jensen for Falskmynterne av André Gide |
1963 | Carl Hambro for Veien gjennom Flandern av Claude Simon |
1962 | Trygve Greiff for Mountolive og Clea av Lawrence Durrell |
1961 | Halldis Moren Vesaas for Fedra av Jean Racine |
1960 | Hartvig Kiran for Dikt i utval av Robert Burns |
1959 | Odd Bang-Hansen for H.C. Andersens eventyr |
1958 | André Bjerke for Misantropen av Molière |
1957 | Peter Magnus for Nektar i et såld av Kamala Markandaya |
1956 | Elsa Uhlen for Legender og fortellinger av Leo Tolstoj |
1955 | Leo Strøm for Dagens farver av Roman Gary |
1954 | Nils Lie for For sent av Alan Paton |
1953 | Åke Fen for Hver tar sin... av J. D. Salinger |
1952 | Eli Krog for Det synger i gresset av Doris Lessing |
1951 | Helge Simonsen for Mitt dårligere jeg av Eric Linklater |
Vinnarar av Bastianprisen for barne- og ungdomslitteratur
[endre | endre wikiteksten]År | Vinnar |
---|---|
2022 | Hilde Stubhaug for Leigh Bardugo: Trilogien I lysets makt, Fra asken og Stormangrep |
2021 | Vibeke Saugestad for På vei mot toppen av Angie Thomas |
2020 | Kari Bolstad for Slaget om Salajak av Johan Theorin |
2019 | Kirsti Vogt for Ingenlund: Morrigans forbannelse av Jessica Townsend |
2018 | Nina Aspen for Ishavspirater av Frida Nilsson |
2017 | Tiril Broch Aakre for En av Sarah Crossan |
2016 | Stian Omland for Mygglandet av David Arnold |
2015 | Torleif Sjøgren-Erichsen for Rød revolt av Pierce Brown |
2014 | Eivind Lilleskjæret for Tschick, Adjø Berlin av Wolfgang Herrndorf |
2013 | Bjørn Alex Herrman for Det suser i sivet av Kenneth Grahame |
2012 | Ikkje utdelt |
2011 | Carina Westberg for Sirene av Angie Sage[1] |
2010 | Ikkje utdelt[2] |
2009 | Kyrre Haugen Bakke for Slam av Nick Hornby |
2008 | Ragnar Hovland for Georgs magiske medisin av Roald Dahl |
2007 | Ikkje utdelt |
2006 | Merete Alfsen for Vindsangeren av William Nicholson |
2005 | Guri Vesaas for «en fremragende oversettergjerning» |
2004 | Fartein Døvle Jonassen for Du kjenner meg ikke av David Klass |
2003 | Tove Bakke for Hund! Hund! av Daniel Pennac |
2002 | Øystein Rosse for Den store premien av Peter Carey |
2001 | Gunnel Malmstrøm for «en fremragende oversettergjerning» |
2000 | Torstein Bugge Høverstad for Harry Potter og de vises stein av J.K. Rowling |
1999 | Henning Hagerup for Dyriske fabler fra her og der av Vikram Seth |
1998 | Jo Ørjasæter for Det Jamie såg av Carolyn Coman |
1997 | Erik Krogstad for Kongebarnet av Cecilie Eken |
1996 | Ikkje utdelt |
1995 | Halldis Moren Vesaas for «en fremragende oversettergjerning» |
1994 | Lars Vikør for Kvifor sa vi ingenting? av Jan de Zanger |
1993 | Jo Giæver Tenfjord for «en fremragende oversettergjerning» |
1992 | Johan Fredrik Grøgaard for Drømmestedet av Fritz Berliner |
1991 | Mette Newth for Barn av sitt folk av Anne Cameron |
1990 | Tove Gravem Smedstad for Kjære Mili av Wilhelm Grimm/Maurice Sendak |
1989 | Isak Rogde for Janne min venn av Peter Pohl |
1988 | Tormod Haugen for En mor til sommeren av Patricia MacLachlan |
1987 | Kari Skjønsberg for Katten som sa nei av Lloyd Alexander |
1986 | Tor Edvin Dahl for Heksene av Roald Dahl |
1985 | Siri Ness for Lånerne til værs av Mary Norton |
1984 | Johannes Farestveit og Zinken Hopp for «en fremragende oversettergjerning» |
Kjelder
[endre | endre wikiteksten]- ↑ 1,0 1,1 «Bastianprisen 2011». Bok og samfunn. 30. september 2011.
- ↑ 2,0 2,1 «Basitianprisen 2010 er tildelt Isak Rogde». Nettstaden til Norsk Oversetterforening. 30. september 2010.