Takikomi gohan
Takikomi gohan (炊き込みご飯, 炊き込み御飯) ialah hidangan nasi Jepun yang dibumbui dengan dashi dan kicap masin serta dicampur dengan cendawan, sayur-sayuran, daging, atau ikan. Bahan-bahan tadi kemudian dimasak bersama dengan nasi. [1] Hidangan ini dimakan oleh orang di Jepun sekitar musim luruh memandangkan banyak sayur-sayuran akar dan cendawan dituai pada musim tersebut di Jepun. Bahan-bahan adalah berbeza berdasarkan sayur-sayuran dan ikan bermusim. Memandangkan hidangan ini mempunyai nilai nutrisi, dan menggunakan sedikit nasi dengan sayur-sayuran dan protein, sesetengah orang Jepun memakannya untuk tujuan diet.
Sejarah
[sunting | sunting sumber]Takikomi gohan dicipta pada zaman Nara.[2] Beras adalah terhad pada masa itu, jadi orang ramai menjimatkan beras dengan menambah bijirin lain, sayur-sayuran liar, keladi atau lobak Jepun, untuk menghasilkan bentuk awal takikomi gohan yang dipanggil sebagai katemeshi.[2] Semasa zaman Muromachi, katemeshi menjadi popular, dan bertukar menjadi hidangan yang dipanggil sebagai kawarimeshi dengan menggunakan bahan-bahan seperti barli, kacang, dan sayur-sayuran. Lama kelamaan orang ramai menjadi kreatif dan menghasilkan pelbagai hidangan dengan bahan bermusim.[2]
Perbezaan dari maze gohan
[sunting | sunting sumber]Takikomi gohan disediakan dengan menambah bahan-bahan, sup dan perasa ke dalam nasi mentah dan masak bersama-sama. Sebaliknya, maze gohan (混ぜ御飯 ) disediakan dengan memasak nasi terlebih dahulu, kemudian mencampurkan bahan ke dalamnya.[3]
Variasi
[sunting | sunting sumber]- Takenoko gohan (筍御飯): Nasi dengan rebung
- Tai-meshi (鯛飯): Nasi dengan ikan siakap utuh . [4] : 277
- Ayu -meshi (鮎飯): Nasi dengan ikan manis keseluruhan.
- Matsutake gohan (松茸御飯): Nasi dengan cendawan matsutake .
- Kani-meshi (蟹飯): Nasi dengan ketam.
- Gomoku meshi (五目飯 ) (atau gomoku gohan (五目御飯 ) ): Gabungan bahan-bahan seperti cendawan shiitake, pucuk buluh, akar burdock, lobak merah, konnyaku, ayam, [5] [4] atau berdaging putih ikan. Dalam dialek Osaka, hidangan ini dipanggil kayaku gohan (加薬御飯). [4]
- Kamameshi (釜飯 ) : Takikomi gohan dimasak dan dihidangkan dalam periuk satu hidangan. [6]
- Kuri gohan (栗ご飯 ) : Nasi dengan buah berangan. [7]
- Kufa jūshī (クファジューシー ) : Masakan Okinawa nasi dengan daging babi. [8]
- Nasi KFC : Nasi dengan ayam goreng .
Galeri
[sunting | sunting sumber]-
Dengan tiram
-
Dengan lobak merah Kakamigahara
-
Dengan cendawan matsutake
-
Dengan salmon
-
Dengan rebung
Lihat juga
[sunting | sunting sumber]- Arroz con pollo, Arroz con gandules, Platillo Moros y Cristianos, Gallo pinto, Pabellón criollo, Nasi dan kacang ( Amerika Latin )
- Biryani ( Asia Selatan )
- Nasi goreng ( Asia Timur )
- Jambalaya ( Louisiana )
- Nasi Jollof ( Afrika Barat )
- Hoppin' John ( Selatan Amerika Syarikat )
- Kabsa ( Arab Saudi )
- Kedgeree ( United Kingdom )
- Kushari ( Mesir )
- Nasi goreng ( Indonesia )
- Paella ( Sepanyol )
- Pilaf ( Greece, Balkan, Turki, Iran, Asia Tengah, Asia Selatan )
- Beras dan kacang polong ( Caribbean )
- Risotto ( Itali )
- Nasi Sepanyol ( Mexico )
Rujukan
[sunting | sunting sumber]- ^ "Taste of Japan – Takikomi-gohan (Soy sauce flavored rice cooked with chicken and mushrooms)". Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (Japan) (dalam bahasa Inggeris). Diarkibkan daripada yang asal pada 2022-08-13. Dicapai pada 2022-11-04.
- ^ a b c "takikomi gohan" たきこみごはん. 米穀安定供給確保支援機構 (Rice Stable Supply Support Organization) (Japan) (dalam bahasa Jepun). Diarkibkan daripada yang asal pada 2004-12-31. Dicapai pada 2022-11-03.
- ^ "Washoku World Challenge 2013 – Japanese cuisine basics". Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (Japan) (dalam bahasa Inggeris). Types of Cooked Rice and Features. Diarkibkan daripada yang asal pada 2022-09-29. Dicapai pada 2022-11-04.
- ^ a b c Tsuji, Shizuo (2006). Japanese Cooking: A Simple Art (dalam bahasa Inggeris) (ed. Revised). Tokyo, Japan: Kodansha International. m/s. 278–279. ISBN 9784770030498.
- ^ Hosking, Richard (1996). "gomoku meshi". A dictionary of Japanese food : ingredients & culture (dalam bahasa Inggeris). Tokyo, Japan: Tuttle Publishing. m/s. 46. ISBN 0804820422.
- ^ "Authentic Japanese Cooking – Kamameshi (Sakura Shrimp and Rice)". NHK (dalam bahasa Inggeris). 2015-04-15. Diarkibkan daripada yang asal pada 2021-11-17. Dicapai pada 2022-11-04.
- ^ Yukimasa, Rika (2016-11-25). "Rika's TOKYO CUISINE Chestnut Rice – Kuri gohan 栗ご飯". NHK (dalam bahasa Inggeris). Diarkibkan daripada yang asal pada 2017-04-30. Dicapai pada 2022-11-04.
- ^ "Our Regional Cuisines: kufa jushi, Okinawa Prefecture" うちの郷土料理 クファジューシー 沖縄県. Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (Japan) (dalam bahasa Jepun). Diarkibkan daripada yang asal pada 2022-04-07. Dicapai pada 2022-11-04.
Makanan dan minuman JepunTemplat:Japanese food and drink