"Voice" is the ending theme for Persona, the PSP remake for Megami Ibunroku Persona. The song is composed by Shoji Meguro, with lyrics by Shigeo Komori and sung by Yumi Kawamura. It's the 35th track in the second disc of the Persona Original Soundtrack.
A remix created by ATLUS Tsuchiya is available as a DLC in Persona 3: Dancing in Moonlight featuring Koromaru.
Lyrics[]
Original
|
Romaji
|
Translation
|
I hear a voice to cause me 歩き出そう
それぞれの道進むために
誰もがきっと見つけるはずさ 少年の頃見ていた夢を
それを探し僕らは別れ歩き出す
もう僕らは子供じゃないよ だけど大人になりきれずいて
そんな微妙な狭間の中でも生きる
I hear a voice to cause me 諦めずに
それぞれの道 行け
You hear a voice to cause your heart 傍にいてね
それぞれの夢 掴むために
僕らはずっと気���かずにいた 現実にある夢の形を
やっと解ったときには 大人だったのさ
夢や希望追い続けてた 悲しいこともたくさんあった
だけどそれを乗り越え 笑ってみせるから
I pray, like a sacred virgin
I wish. like a white pilgrim
I look up, like a noble knight
I sing, like a beautiful poet
And take your hand, we will walk eternally
Isn't it?
I hear a voice to cause me 空を見上げ
それぞれの明日 みて
You hear a voice to cause your heart 立ち向かって
それぞれの夢 掴むために
I hear a voice to cause me 空を見上げ
それぞれの明日 みて
You hear a voice to cause your heart 立ち向かって
それぞれの夢 掴むために
|
I hear a voice to cause me arukidasou
Sorezore no michi susumu tame ni
Daremo ga kitto mitsukeruhazusa, shounen no koro miteita yume wo
Sore wo sagashi bokura wa wakare arukidasu
Mou bokura wa kodomo janai yo, dakedo otona ni narikirezuite
Sonna bimyouna hazama no naka de mo ikiru
I hear a voice to cause me akiramezuni
Sorezore no michi ike
You hear a voice to cause your heart soba ni ite ne
Sorezore no yume tsukamutameni
Bokura wa zutto kizukazu ni ita, genjitsu ni aru yume no katachi wo
Yatto wakatta toki ni wa otona datta no sa
Yume ya kibou oi tsuzuketeta, kanashii koto mo takusan atta
Dakedo sore wo nori koe waratte miseru kara
I pray, like a sacred virgin
I wish, like a white pilgrim
I look up, like a noble knight
I sing, like a beautiful poet
And take your hand, we will walk eternally
Isn't it?
I hear a voice to cause me sora wo miage
Sorezore no asu mite
You hear a voice to cause your heart tachimukatte
Sorezore no yume tsukamu tameni
I hear a voice to cause me sora wo miage
Sorezore no asu mite
You hear a voice to cause your heart tachimukatte
Sorezore no yume tsukamu tameni
|
I hear a voice that causes me to start walking
So that I can go on all sorts of paths
Everyone will surely find the dream that they had when they were young
We’ll start walking our separate ways as we go in search of it
We’re no longer children any more but, we’ll never fully become adults
We can live on in that odd little transition
I hear a voice that causes me to not give up
And go on all sort of paths
You hear a voice that causes your heart to say stay by my side
So that we can catch hold of our dreams
We’ve never noticed it, our dreams are within our reality
When we finally did, we had already become adults
As we pursued our hopes and dreams, there were many sad moments
But we overcame it all and managed to smile
I pray like a sacred virgin
I wish like a white pilgrim
I look up like a noble knight
I sing like a beautiful poet
And taking your hand, we will walk on for eternity
Won’t we?
I hear a voice that causes me to look up at the sky
Looking at each of our futures
You hear a voice that causes your heart to take a stand
So that you can catch a hold of your dreams
I hear a voice that causes me to look up at the sky
Looking at each of our futures
You hear a voice that causes your heart to take a stand
So that you can catch a hold of your dreams
|
External links[]