книга
表示
アバザ語
[編集]語源
[編集]名詞
[編集]книга (kniga)
- 本。
ウクライナ語
[編集]語源
[編集]発音
[編集]名詞
[編集]кни́га (knýha) 女性 非有生 (生格 кни́ги, 複数主格 кни́ги, 複数生格 книг, 形容詞 кни́жний, 指小形 кни́жечка)
- 本。
格変化
[編集]類義語
[編集]- кни́жка 女性 (knýžka)
関連語
[編集]- книга́р 男性 (knyhár)
- книга́рка 女性 (knyhárka)
- книга́рня 女性 (knyhárnja)
- книже́нція 女性 (knyžéncija)
- кни́жечка 女性 (knýžečka)
参考文献
[編集]- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “книга”, in Словник української мови: в 11 томах [ウクライナ語辞書: 全11巻], キエフ: Naukova Dumka
- книга in Горох (Словозміна) [Horokh (Inflection)] (ウクライナ語)
ウドムルト語
[編集]語源
[編集]発音
[編集]名詞
[編集]книга́ (knigá)
- 本。
格変化
[編集]книга の格変化 (soft declension)
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | книга kniga |
книгаос knigaos |
対格 | книгаез knigajez |
книгаосыз knigaosyz |
属格 | книгалэн knigalen |
книгаослэн knigaoslen |
与格 | книгалы knigaly |
книгаослы knigaosly |
奪格 | книгалэсь knigalesʹ |
книгаослэсь knigaoslesʹ |
具格 | книгаен knigajen |
книгаосын knigaosyn |
欠格 | книгатэк knigatek |
книгаостэк knigaostek |
adverbial | книгая knigaja |
книгаосъя knigaosʺja |
内格 | книгаын knigayn |
книгаосын knigaosyn |
入格 | книгае knigaje |
книгаосы knigaosy |
出格 | книгаысь knigaysʹ |
книгаосысь knigaosysʹ |
起動相 | книгаысьен knigaysʹjen |
книгаосысьен knigaosysʹjen |
終止相 | книгаозь knigaozʹ |
книгаосозь knigaosozʹ |
叙述補助 | книгатӥ knigatï |
книгаосытӥ knigaosytï |
向格 | книгалань knigalanʹ |
книгаослань knigaoslanʹ |
книга の所有形
книга の所有形第一人称単数形
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | книгае knigaje |
книгаосы knigaosy |
対格 | книгаме knigame |
книгаосме knigaosme |
属格 | книгаелэн knigajelen |
книгаосылэн knigaosylen |
与格 | книгаелы knigajely |
книгаосылы knigaosyly |
奪格 | книгаелэсь knigajelesʹ |
книгаосылэсь knigaosylesʹ |
具格 | книгаеным knigajenym |
книгаосыным knigaosynym |
книга の所有形第二人称単数形
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | книгаед knigajed |
книгаосыд knigaosyd |
対格 | книгадэ knigade |
книгаостэ knigaoste |
属格 | книгаедлэн knigajedlen |
книгаосыдлэн knigaosydlen |
与格 | книгаедлы knigajedly |
книгаосыдлы knigaosydly |
奪格 | книгаедлэсь knigajedlesʹ |
книгаосыдлэсь knigaosydlesʹ |
具格 | книгаеныд knigajenyd |
книгаосыныд knigaosynyd |
книга の所有形第三人称単数形
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | книгаез knigajez |
книгаосыз knigaosyz |
対格 | книгазэ knigaze |
книгаоссэ knigaosse |
属格 | книгаезлэн knigajezlen |
книгаосызлэн knigaosyzlen |
与格 | книгаезлы knigajezly |
книгаосызлы knigaosyzly |
奪格 | книгаезлэсь knigajezlesʹ |
книгаосызлэсь knigaosyzlesʹ |
具格 | книгаеныз knigajenyz |
книгаосыныз knigaosynyz |
книга の所有形第一人称複数形
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | книгамы knigamy |
книгаосмы knigaosmy |
対格 | книгамэс knigames |
книгаосмес knigaosmes |
属格 | книгамылэн knigamylen |
книгаосмылэн knigaosmylen |
与格 | книгамылы knigamyly |
книгаосмылы knigaosmyly |
奪格 | книгамылэсь knigamylesʹ |
книгаосмылэсь knigaosmylesʹ |
具格 | книгаенымы knigajenymy |
книгаосынымы knigaosynymy |
книга の所有形第二人称複数形
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | книгады knigady |
книгаосты knigaosty |
対格 | книгадэс knigades |
книгаостэс knigaostes |
属格 | книгадылэн knigadylen |
книгаостылэн knigaostylen |
与格 | книгадылы knigadyly |
книгаостылы knigaostyly |
奪格 | книгадылэсь knigadylesʹ |
книгаостылэсь knigaostylesʹ |
具格 | книгаеныды knigajenydy |
книгаосыныды knigaosynydy |
книга の所有形第三人称複数形
単数 | 複数 | |
---|---|---|
主格 | книгазы knigazy |
книгаоссы knigaossy |
対格 | книгазэс knigazes |
книгаоссэс knigaosses |
属格 | книгазылэн knigazylen |
книгаоссылэн knigaossylen |
与格 | книгазылы knigazyly |
книгаоссылы knigaossyly |
奪格 | книгазылэсь knigazylesʹ |
книгаоссылэсь knigaossylesʹ |
具格 | книгаенызы knigajenyzy |
книгаосынызы knigaosynyzy |
下位語
[編集]- лыдӟос (lyddźos)
形容詞
[編集]книга́ (knigá)
- 本の。
エヴェンキ語
[編集]語源
[編集]名詞
[編集]книга (kņiga)
- 本。
エヴェン語
[編集]語源
[編集]名詞
[編集]книга (kņiga)
- 本。
エルジャ語
[編集]語源
[編集]名詞
[編集]книга ( kńiga )
- 本。
コミ・ジリエーン語
[編集]
語源
[編集]発音
[編集]名詞
[編集]книга • (kniga)
- 本。
格変化
[編集]книга の格変化 | ||
---|---|---|
単数 | 複数 | |
主格 | книга (kniga) | книгаяс (knigajas) |
対格 | книга (kniga) | книгаяс (knigajas) |
具格 | книгаӧн (knigaön) | книгаясӧн (knigajasön) |
共格 | книгакӧд (knigaköd) | книгаяскӧд (knigajasköd) |
欠格 | книгатӧг (knigatög) | книгаястӧг (knigajastög) |
consecutive | книгала (knigala) | книгаясла (knigajasla) |
属格 | книгалӧн (knigalön) | книгаяслӧн (knigajaslön) |
奪格 | книгалысь (knigalysʹ) | книгаяслысь (knigajaslysʹ) |
与格 | книгалы (knigaly) | книгаяслы (knigajasly) |
内格 | книгаын (knigayn) | книгаясын (knigajasyn) |
出格 | книгаысь (knigaysʹ) | книгаясысь (knigajasysʹ) |
入格 | книгаӧ (knigaö) | книгаясӧ (knigajasö) |
egressive | книгасянь (knigasjanʹ) | книгаяссянь (knigajassjanʹ) |
approximative | книгалань (knigalanʹ) | книгаяслань (knigajaslanʹ) |
到格 | книгаӧдз (knigaödz) | книгаясӧдз (knigajasödz) |
叙述補助 | книгаӧд (knigaöd) | книгаясӧд (knigajasöd) |
книгаті (knigatï) | книгаясті (knigajastï) |
книга の所有形 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
参考文献
[編集]- A. I. Podorova, editor (1948) Коми-Русский словарь [コミ語-ロシア語辞書], シクティフカル: Коми Государственное Издательство, page 94
- Bubrikh, Dmitry V. (1949) Грамматика литературного Коми языка [標準コミ語文法], レニングラード: Zhdanov Leningrad State University, page 19
- L. M. Beznosikova; E. A. Ajbabina; R. I. Kosnyreva (2000) Коми-Русский словарь [コミ語-ロシア語辞書], →ISBN, page 274
ショル語
[編集]語源
[編集]名詞
[編集]книга (kniga)
- 本。
チェチェン語
[編集]語源
[編集]発音
[編集]- 分綴: кни‧га
名詞
[編集]книга (kniga) ? (複数 книгаш)
- 本。
- Аса книга йоьшу.
- Asa kniga jöšu.
- 私は本を読んでいる。
- Библиотека керлачу книшкашца алсамъяьлла.
- Biblioteka kerlaču kniškašca alsamʾjälla.
- 図書館に新しい本が補充された。
- телефонан книга ― telefonan kniga ― 電話帳
類義語
[編集]- китаб (kitab)
ネネツ語
[編集]語源
[編集]名詞
[編集]книга (翻字が不足しています)
- 本。
ハカス語
[編集]語源
[編集]名詞
[編集]книга (kniga)
- 本。
ブルガリア語
[編集]語源
[編集]発音
[編集]名詞
[編集]кни́га (kníga) 女性 (形容詞 кни́жен)
語形変化
[編集]類義語
[編集]参考文献
[編集]- книга in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- книга in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)
マケドニア語
[編集]語源
[編集]発音
[編集]名詞
[編集]книга (kniga) 女性 (複数 книги, 形容詞 книжен 又は книжевен, 指小形 книвче 又は книже)
語形変化
[編集]книга の語形変化
マリ語
[編集]語源
[編集]名詞
[編集]книга (kniga)
- 本。
南アルタイ語
[編集]語源
[編集]名詞
[編集]книга (kniga)
- 本。
モクシャ語
[編集]語源
[編集]名詞
[編集]книга ( kńiga )
- 本。
ルシン語
[編集]語源
[編集]名詞
[編集]книга • (knyha)
- 本。
ロシア語
[編集]
語源
[編集]同系語
[編集]発音
[編集]名詞
[編集]кни́га • (kníga) 女性 非有生 (生格 кни́ги, 複数主格 кни́ги, 複数生格 книг, 形容詞 кни́жный, 指小形 кни́жка 又は кни́жечка 又は кни́жица)
- 本。書物。書籍。著書。
- 1937, Lion Feuchtwanger, Moscow 1937: My Visit Described for My Friends. 2. Conformism and Individualism, page 42:
- Кни́ги представля́ют собо́й не́что це́нное, хотя́ и продаю́тся по весьма́ дешёвым це́нам, так что когда́ мне сказа́ли: «де́ньги Вы мо́жете оставля́ть неза́пертыми, но кни́ги свои́ держи́те, пожа́луйста, под замко́м», то я отнёсся к э́тому не про́сто как к шу́тке.
- Knígi predstavljájut sobój néčto cénnoje, xotjá i prodajútsja po vesʹmá dešóvym cénam, tak što kogdá mne skazáli: “dénʹgi Vy móžete ostavljátʹ nezápertymi, no knígi svoí deržíte, požálujsta, pod zamkóm”, to ja otnjóssja k étomu ne prósto kak k šútke.
- 本は極めて安く売られているが価値のあるものであるため、もし「お金は鍵なしに置いていけますが、本は鍵を掛けて置いてください」と言われたら、私はそれを冗談だとは受け止めないだろう。
- В ми́ре ежего́дно печа́таются мно́гие миллио́ны книг.
- V míre ježegódno pečátajutsja mnógije millióny knig.
- 世界中では毎年数百万もの本が出版されている。
- кни́га за семью́ печа́тями ― kníga za semʹjú pečátjami ― 全く分からない本
- кни́га о́тзывов ― kníga ótzyvov ― レビュー本
- Кни́га Па́мяти ― Kníga Pámjati ― 大祖国戦争中に亡くなった人々の名簿
- ко́рмчая кни́га ― kórmčaja kníga ― 教会法典
- Кра́сная кни́га ― Krásnaja kníga ― レッドデータブック
- пова́ренная кни́га ― povárennaja kníga ― 料理本
- 帳簿。
- а́дресная кни́га ― ádresnaja kníga ― アドレス帳
- бухга́лтерские кни́ги ― bugálterskije knígi, buhálterskije knígi ― 会計簿
- жа́лобная кни́га ― žálobnaja kníga ― クレーム帳
- ка́ссовая кни́га ― kássovaja kníga ― 現金出納帳
- конто́рская кни́га ― kontórskaja kníga ― 会計帳簿
- счётная кни́га ― sčótnaja kníga ― 会計帳簿
- (文学作品の) 巻。編。
- кни́га пе́рвая ― kníga pérvaja ― 第一巻
格変化
[編集]類義語
[編集]上位語
[編集]下位語
[編集]全体語
[編集]- (語義3): произведе́ние 中性 (proizvedénije), рома́н 男性 (román)
部分語
[編集]派生語
[編集]名詞
- книгове́д 男性 (knigovéd)
- книгове́дение / книгове́денье 中性 (knigovédenije / knigovédenʹje)
- кнѝгодержа́тель 男性 (knìgoderžátelʹ)
- книгое́д 男性 (knigojéd)
- книгоизда́ние / книгоизда́нье 中性 (knigoizdánije / knigoizdánʹje)
- книгоизда́тель 男性 (knigoizdátelʹ) / книгоизда́тельница 女性 (knigoizdátelʹnica)
- книгоизда́тельство 中性 (knigoizdátelʹstvo)
- книголю́б 男性 (knigoljúb)
- книгоно́ша 女性 (knigonóša)
- кнѝгообме́н 男性 (knìgoobmén)
- книгопеча́тание / книгопеча́танье 中性 (knigopečátanije / knigopečátanʹje)
- книгопеча́тня 女性 (knigopečátnja)
- книгопрода́вец 男性 (knigoprodávec)
- книготорг 男性 (knigotorg)
- кнѝготорго́вец 男性 (knìgotorgóvec)
- книготорго́вля 女性 (knigotorgóvlja)
- книгохрани́лище 中性 (knigoxranílišče)
- книгоче́й 男性 (knigočéj)
- кни́жечка 女性 (knížečka)
- кни́жица 女性 (knížica)
- кни́жища 女性 (knížišča)
- кни́жка 女性 (knížka)
- кни́жник 男性 (knížnik) / кни́жница 女性 (knížnica)
- книжо́нка 女性 (knižónka)
- книжоночка 女性 (knižonočka)
- сбѐркни́жка 女性 (sbèrknížka)
- чернокни́жество 中性 (černoknížestvo)
- чернокни́жие / чернокни́жье 中性 (černoknížije / černoknížʹje)
- чернокни́жник 男性 (černoknížnik) / чернокни́жница 女性 (černoknížnica)
- чернокни́жничество 中性 (černoknížničestvo)
形容詞
- журнально-книжный (žurnalʹno-knižnyj)
- книгове́дческий (knigovédčeskij)
- книгоизда́тельский (knigoizdátelʹskij)
- книгообме́нный (knigoobménnyj)
- книгопеча́тный (knigopečátnyj)
- книготорго́вый (knigotorgóvyj)
- книготоргу́ющий (knigotorgújuščij)
- кни́жный (knížnyj)
- кни́жно-журна́льный (knížno-žurnálʹnyj)
- книжно-иллюстративный (knižno-illjustrativnyj)
- книжно-канцелярский (knižno-kanceljarskij)
- кнѝжно-литерату́рный (knìžno-literatúrnyj)
- книжно-письменный (knižno-pisʹmennyj)
- книжно-славянский (knižno-slavjanskij)
- краснокни́жный (krasnoknížnyj)
- некни́жный (neknížnyj)
- чернокни́жный (černoknížnyj)
- кни́га за семью́ печа́тями (kníga za semʹjú pečátjami)「不可解なこと」
関連語
[編集]- книгове́дение 中性 (knigovédenije)
- книгодержа́тель 男性 (knigoderžátelʹ)
- книгоизда́тель 男性 (knigoizdátelʹ)
- книгоно́ша 男性 (knigonóša)
- книготорго́вля 女性 (knigotorgóvlja)
- книгохрани́лище 中性 (knigoxranílišče)
- книгоче́й 男性 (knigočéj)
- кни́жища 女性 (knížišča)
- кни́жка 女性 (knížka)
- кни́жник 男性 (knížnik)
- кни́жность 女性 (knížnostʹ)
- книжо́нка 女性 (knižónka)
- кни́жно (knížno)
連語
[編集]- амба́рная кни́га ― ambárnaja kníga ― (この例文の訳文をお願いします。)
- ба́рхатная кни́га ― bárxatnaja kníga ― (この例文の訳文をお願いします。)
- гостева́я кни́га ― gostevája kníga ― (この例文の訳文をお願いします。)
- домо́вая кни́га ― domóvaja kníga ― (この例文の訳文をお願いします。)
- кни́га жа́лоб ― kníga žálob ― (この例文の訳文をお願いします。)
- кни́га жа́лоб и предложе́ний ― kníga žálob i predložénij ― (この例文の訳文をお願いします。)
- кни́га живота́ ― kníga životá ― (この例文の訳文をお願いします。)
- Кни́га Судеб ― Kníga Sudeb ― (この例文の訳文をお願いします。)
- похозя́йственная кни́га ― poxozjájstvennaja kníga ― (この例文の訳文をお願いします。)
諸言語への影響
[編集]- → アバザ語: книга (kniga)
- → ウドムルト語: книга́ (knigá)
- → エヴェンキ語: книга (kņiga)
- → エヴェン語: книга (kņiga)
- → エルジャ語: книга ( kńiga )
- → キルディン・サーミ語: кнӣга (knīga)
- → コミ・ジリエーン語: книга (kniga)
- → サハ語(ヤクート語): кинигэ (kinige)
- → ショル語: книга (kniga)
- → ダルグヮ語: кинига (kiniga)
- → チェチェン語: книга (kniga)
- → チュヴァシュ語: кӗнеке (kĕnek̬e)
- → ネネツ語: книга
- → ハカス語: книга (kniga)
- → ポーランド語: kniga
- → マリ語: книга (kniga)
- → 南アルタイ語: книга (kniga)
- → モクシャ語: книга ( kńiga )
アナグラム
[編集]カテゴリ:
- アバザ語
- アバザ語 ロシア語借用語
- アバザ語 ロシア語由来
- アバザ語 スラヴ祖語由来
- アバザ語 名詞
- スタブ アバザ語
- ウクライナ語
- ウクライナ語 スラヴ祖語由来
- ウクライナ語 国際音声記号あり
- ロシア語 音声リンクがある語句
- ウクライナ語 名詞
- ウクライナ語 硬変化 女性名詞
- ウクライナ語 硬変化 女性名詞 a型アクセント
- ウクライナ語 a型アクセントの名詞
- ウドムルト語
- ウドムルト語 ロシア語借用語
- ウドムルト語 ロシア語由来
- ウドムルト語 スラヴ祖語由来
- ウドムルト語 国際音声記号あり
- ウドムルト語 名詞
- ウドムルト語 形容詞
- スタブ ウドムルト語
- エヴェンキ語
- エヴェンキ語 ロシア語借用語
- エヴェンキ語 ロシア語由来
- エヴェンキ語 スラヴ祖語由来
- エヴェンキ語 名詞
- スタブ エヴェンキ語
- エヴェン語
- エヴェン語 ロシア語借用語
- エヴェン語 ロシア語由来
- エヴェン語 スラヴ祖語由来
- エヴェン語 名詞
- スタブ エヴェン語
- エルジャ語
- エルジャ語 ロシア語借用語
- エルジャ語 ロシア語由来
- エルジャ語 スラヴ祖語由来
- エルジャ語 名詞
- スタブ エルジャ語
- コミ・ジリエーン語
- コミ・ジリエーン語 ロシア語借用語
- コミ・ジリエーン語 ロシア語由来
- コミ・ジリエーン語 スラヴ祖語由来
- コミ・ジリエーン語 国際音声記号あり
- コミ・ジリエーン語 名詞
- ショル語
- ショル語 ロシア語借用語
- ショル語 ロシア語由来
- ショル語 スラヴ祖語由来
- ショル語 名詞
- スタブ ショル語
- チェチェン語
- チェチェン語 ロシア語借用語
- チェチェン語 ロシア語由来
- チェチェン語 スラヴ祖語由来
- チェチェン語 名詞
- チェチェン語 例文あり
- スタブ チェチェン語
- ネネツ語
- ネネツ語 ロシア語借用語
- ネネツ語 ロシア語由来
- ネネツ語 スラヴ祖語由来
- ネネツ語 名詞
- スタブ ネネツ語
- ハカス語
- ハカス語 ロシア語借用語
- ハカス語 ロシア語由来
- ハカス語 スラヴ祖語由来
- ハカス語 名詞
- スタブ ハカス語
- ブルガリア語
- ブルガリア語 スラヴ祖語由来
- ブルガリア語 国際音声記号あり
- ブルガリア語 名詞
- ブルガリア語 古用法
- マケドニア語
- マケドニア語 スラヴ祖語由来
- マケドニア語 国際音声記号あり
- マケドニア語 パロキシトーンの語
- マケドニア語 名詞
- マケドニア語 女性名詞
- マケドニア語 古語・廃語
- マリ語
- マリ語 ロシア語借用語
- マリ語 ロシア語由来
- マリ語 スラヴ祖語由来
- マリ語 名詞
- スタブ マリ語
- 南アルタイ語
- 南アルタイ語 ロシア語借用語
- 南アルタイ語 ロシア語由来
- 南アルタイ語 スラヴ祖語由来
- 南アルタイ語 名詞
- スタブ 南アルタイ語
- モクシャ語
- モクシャ語 ロシア語借用語
- モクシャ語 ロシア語由来
- モクシャ語 スラヴ祖語由来
- モクシャ語 名詞
- スタブ モクシャ語
- ルシン語
- ルシン語 スラヴ祖語由来
- ルシン語 名詞
- スタブ ルシン語
- ロシア語
- ロシア語 スラヴ祖語由来
- ロシア語 2音節語
- ロシア語 国際音声記号あり
- ロシア語 カナ表記あり
- ロシア語 名詞
- ロシア語 引用あり
- ロシア語 例文あり
- ロシア語 軟口蓋語幹 女性名詞
- ロシア語 軟口蓋語幹 女性名詞 a型アクセント
- ロシア語 a型アクセントの名詞
- スタブ ロシア語