Բանաստեղծություններ պատերին (Լեյդեն)
Բանաստեղծություններ պատերին (հոլ.՝ Muurgedichten կամ Gedichten op muren, Dicht op de Muur), նախագիծ, որի ընթացքում Նիդերլանդների Լեյդեն քաղաքի շենքերի արտաքին պատերին տարբեր լեզուներով տպվել են 101 բանաստեղծություններ[1][2][3]։
Պատմություն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]«Բանաստեղծություններ պատերին» նախագիծը ֆինանսավորվել է մասնավոր Բեն Ուալենկապի և Յան Ուիլեմ Բրուինսի Tegen-Beeld հիմնադրամի, ինչպես նաև լրացուցիչ ֆինանսավորում է ստացել Լեյդեն քաղաքի մի քանի ընկերությունների կողմից[2][4]։ Նախագիծն սկսվել է 1992 թվականին Մարինա Ցվետաևայի բանաստեղծությամբ (ռուսերեն) և (ժամանակավորապես) ավարտվել է 2005 թվականին Ֆեդերիկո Գարսիա Լորկայի «De Profundis» բանաստեղծությամբ (իսպաներեն)[4]։ Նախագծում ներառվել են Էդվարդ Կամինգսի, Լենգսթոն Հյուզի, Յան Հանլոյի, Դու Ֆուի, Լուիս Օլիվերի, Պաբլո Ներուդայի, Ռայներ Մարիա Ռիլկեի, Ուիլյամ Շեքսպիրի և Ուիլյամ Բաթլեր Եյթսի[3][5], ինչպես նաև տեղացի գրողներ Պիտ Պալտենսի և Ջ. Ս. Բլոեմի ստեղծագործություններից[4]։ Հավաքածուի ամենաանհասկանալի բանաստեղծությունը գրված է բուգիներեն Հարավարևելյան Ասիայի և Կարիբյան ծովածոցի ուսումնասիրությունների Նիդերլանդների թագավորական ինստիտուտին կից գտնվող շենքի պատին։ Բոլոր բանաստեղծությունների մոտ կա փակցված հուշատախտակ, որտեղ առկա է բանաստեղծության հոլանդերեն և անգլերեն թարգմանված տարբերակը[2]։
Ուղեցույցներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Համացանցում տեղադրված ուղեցույցը Լեյդենի այցելուներին հուշում է 101 բանաստեղծություններից 25-ին հասնելու ճեմուղին[6]։ Առաջին 43 բանաստեղծությունները Մարլեն վան դեր Վեյնը մեկտեղել է «Dicht op de muur: gedichten in Leiden» գրքում, մնացած բանաստեղծություններին անդրադարձել է գրքի երկրորդ հատորում, որը լույս է տեսել 2005 թվականին[7]։
Պատկերասրահ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]-
Էդվարդ Կամինգս
-
Սեիչի Նիկունի
-
Սեզարե Սիմոնետտի
-
Լուիս Օլիվեր
-
Սեես վան Հուր
-
Իբրահիմ Ջաբրա Ջաբրա
-
Նիլս Ֆերլին
Ազդեցություն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Լեյդենի բանաստեղծական նախագծի հաջողությամբ պայմանավորված՝ հոլանդական տարբեր քաղաքներում իրականացվեց նախագիծը[8][9]։ 2004 թվականին Բուլղարիայում Նիդերլանդների դեսպանատունը Սոֆիայում իրանակացրեց նմանատիպ նախագիծ[10], 2012 թվականին Tegen-Beeld հիմնադրամը համագործակցելով Ռեմբոյի ընկերներ միջազգային ընկերության հետ Փարիզի 6-րդ շրջանում կառավարական մի շենքի վրա գրեց Արթյուր Ռեմբոյի «Հարբած նավը» (Le Bateau ivre) բանաստեղծությունը[11]։ 2012 թվականին Բեռլինում մի պատի վրա տպվեց Հենդրիկ Մարսմանի բանաստեղծություններից։
Ծանոթագրություններ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- ↑ Beatley, Timothy (2004), Native to Nowhere: Sustaining Home And Community In A Global Age, Island Press, էջեր 193–194, ISBN 9781559634533.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Khouw, Ida Indawati (July 15, 2001), «Leiden, the Dutch city of poems», Jakarta Post, Արխիվացված է օրիգինալից April 25, 2013-ին, Վերցված է March 14, 2017-ին.
- ↑ 3,0 3,1 Fihn, Stephan (2005), «Poetry on the Wall», in Garg, Anu (ed.), Another Word A Day: An All-new Romp through Some of the Most Unusual and Intriguing Words In English, John Wiley & Sons, էջ 59, ISBN 9780471718451.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 The Wall Poems of Leiden, Արխիվացված է օրիգինալից 2015-05-26-ին, Վերցված է 2012-06-04-ին.
- ↑ Crerand, Patrick J. (2008), The Land of Good Deeds, Ph.D. thesis, University of Louisiana at Lafayette, էջ 5(չաշխատող հղում).
- ↑ Wandeling langs de Muurgedichten van Leiden (Dutch), Արխիվացված է օրիգինալից 2012-01-25-ին, Վերցված է 2012-06-04-ին
{{citation}}
: CS1 սպաս․ չճանաչված լեզու (link). - ↑ Dienst Bouwen en Wonen, Leiden, 1996, reprinted 2000 and 2005 by Burgersdijk & Niermans, Leiden; see worldcat. A second volume, published in 2005, (Dicht op de muur 2) describes the poems 44-101.
- ↑ «Gedichten op murenroute Veenendaal van start», VeenendalseKrant (Dutch), December 14, 2009
{{citation}}
: CS1 սպաս․ չճանաչված լեզու (link)(չաշխատող հղում). - ↑ Wall-to-Wall Poetry in A&W, Archipel Willemspark, Արխիվացված է օրիգինալից 2012-10-25-ին, Վերցված է 2012-06-04-ին.
- ↑ Dikov, Ivan (January 27, 2010), Wall-to-Wall Poetry: How the Dutch Bring European 'Unity in Diversity' to Sofia, Novinite.com (Sofia News Agency).
- ↑ Le bateau ivre bien ancré dans le 6e (French), City Hall of the 6th arrondissement, Վերցված է 2012-06-04-ին
{{citation}}
: CS1 սպաս․ չճանաչված լեզու (link)(չաշխատող հղում).
Գրականություն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- Marleen van der Weij: Dicht op de muur. Gedichten in Leiden. Gemeente Leiden, Dienst Bouwen en Wonen, 1996. ISBN 9080139580 (2nd ed.: 1996, 3rd ed.: 1997). 6th, rev. ed.: Burgersdijk & Niermans, Leiden, 2000. ISBN 9075089082 [Description of the first 43 poems].
- Marleen van der Weij: Dicht op de muur 2. Gedichten in Leiden. Burgersdijk & Niermans, Leiden, 2005. ISBN 9075089112 [Description of the poems 44-101]
Արտաքին հղումներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- Complete list of all poems, with some background information on the project and the poems Արխիվացված 2017-07-23 Wayback Machine
Վիքիպահեստ նախագծում կարող եք այս նյութի վերաբերյալ հավելյալ պատկերազարդում գտնել Բանաստեղծություններ պատերին (Լեյդեն) կատեգորիայում։ |