מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר איוב • פרק ה' • פסוק כ' | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב:
ברעב פדך ממות ובמלחמה מידי חרב
המהדורה המנוקדת:
בְּרָעָב פָּדְךָ מִמָּוֶת וּבְמִלְחָמָה מִידֵי חָרֶב.
המהדורה המוטעמת:
בְּֽ֭רָעָב פָּדְךָ֣ מִמָּ֑וֶת
וּ֝בְמִלְחָמָ֗ה מִ֣ידֵי חָֽרֶב׃
המהדורה הדקדוקית:
בְּ֭/רָעָב פָּֽדְ/ךָ֣ מִ/מָּ֑וֶת וּ֝/בְ/מִלְחָמָ֗ה מִ֣/ידֵי חָֽרֶב׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.
פרשנות
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ברעב פדך ממות ובמלחמה מידי חרב
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בְּרָעָב פָּדְךָ מִמָּוֶת וּבְמִלְחָמָה מִידֵי חָרֶב.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בְּֽ֭רָעָב פָּדְךָ֣ מִמָּ֑וֶת
וּ֝בְמִלְחָמָ֗ה מִ֣ידֵי חָֽרֶב׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת דוד
"
ברעב" - בעת בוא רעב בעולם יפדך ה' שלא תמות מחסרון האוכל ובמלחמה יפדך מיד חרב האויב
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
ברעב פדך ממות", לפעמים יביא עליך רעב ובזה בעצמו יפדה אותך ממות, למשל שהמדינה שאתה יושב בה עתידה להתהפך ע"י רעש הארץ והוא מביא עליך רעב עד שתוכרח לצאת אל ארץ אחרת לבקש לחם, ובזה נצלת מן המות שהיית מת ברעש, "
ובמלחמה" יפדך "
מידי חרב", למשל שאיש אחד אורב עליך להרגך בחרב וע"י שהוא שעת מלחמה חגרת כלי זיין לצאת למלחמה, ופגע בך אויבך להרגך וע"י שהיית מזויין נצלת מידו, ואם לא היה עת מלחמה היה הורג אותך כי לא היה בידך כלי זיין לעמוד כנגדו:
ביאור המילות
"
ברעב". הב' הוא ב' הכלי עם הרעב, וכן ב' במלחמה:
ביאור ויקי
הבהרה:
|
דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.
| |
|
שש הצרות מחולקות לשלשה צמדים:
- כלל אנושיות: רעב ומלחמה.
- בין אנושיות: זדון וגזל.
- אישיות: בדידות ומחלה.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים:
הכתר
•
על התורה
•
ספריא
•
תא שמע
•
אתנ"כתא
•
סנונית
•
שיתופתא
•
תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "איוב ה כ"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.