Genshin Impact Viki
Genshin Impact Viki
Advertisement
Genshin Impact Viki

Hikaye[]

Başlık ve GereksinimlerAyrıntılar
Merhaba
(Hello)
Merhaba, ben Emilie. Soracağın soru parfümlerle mi ilgili acaba?
Başka bir konudaysa daha sessiz bir yerde konuşalım derim.
(Hello, my name is Emilie. Is your inquiry perfume-related by any chance?
If your inquiry is of a different nature, I suggest we find a quieter place to talk.)
Sohbet: İlham
(Chat: Inspiration)
Aa, güzel bir fikir... Bir dakika lütfen. Bunu not almam lazım.
(Ah, now there's an idea... Just a moment, please. I need to jot this down.)
Sohbet: Parfümlü Yelpaze
(Chat: Perfume Fan)
Fontaine Şehri'nde pek çok hanımefendi dantelli zarif yelpazelerine parfüm sıkmayı tercih ediyor. Böylece yelpazenin her hareketinde hoş bir koku yayılıyor. Çok dahiyane bence.
(Many ladies in the Court of Fontaine like to spray their perfume onto a delicate lace fan, allowing them to generate a pleasant fragrance with each flick of the wrist. It's quite an ingenious method.)
Sohbet: Gazete
(Chat: Newspaper)
Benimle bugünün gazetesini almaya gelir misin rica etsem?
(Would you mind coming with me to buy a copy of today's newspaper?)
Yağmur Yağdığında
(When It Rains)
Yağmur bazen epey başa dert olabiliyor. Pek çok şeyi yıkayıp götürüyor zira...
(Rain can be quite troublesome sometimes. It washes too many things away...)
Yıldırım Düştüğünde
(When Thunder Strikes)
Yıldırım düştüğünde arkasında benzersiz bir koku bırakır.
(When lightening strikes, it always leaves behind a unique scent in the air.)
Kar Yağdığında
(When It Snows)
Olağanüstü bir çevre. Eminim burada pek çok nadir malzeme bulabilirim.
(What an extraordinary environment. I'd imagine there are many precious materials to be found here.)
Güneş Açtığında
(When the Sun Is Out)
Güneş ışığı ne kadar güzel. Umarım iyi bir gün olacağının işaretidir.
(Ah, the sunshine is so nice. The sign of a good day ahead, I hope.)
Çölde
(In the Desert)
Kaliteli malzemeler her yerde bulunabilir, çorak çöllerde bile. Örneğin Solucan yağı, işlendiğinde oldukça değerli bir parfüm malzemesine dönüşür.
(High-quality ingredients can be found everywhere, even in the barren desert. Wenut fat, for example, can be refined into a very valuable perfume component.)
Günaydın
(Good Morning)
Güne bir bardak buz gibi soğuk su içerek başlamayı severim. Ayılmama yardımcı oluyor.
(I like to start off my day by drinking a glass of ice-cold water. It helps me wake up.)
İyi Günler
(Good Afternoon)
Yemeğin ardından hafif bir yürüyüş yapmak sindirime yardımcı olur ve kan dolaşımını hızlandırır. Bana katılmak ister misin?
(A casual stroll after a meal aids digestion and increases blood circulation. So, would you like to join?)
İyi Akşamlar
(Good Evening)
Bazı parfüm malzemeleri yalnızca günün belirli zamanlarında toplanabilir. O yüzden bazen gecenin bir yarısı dışarı çıkmam gerekebiliyor.
(Certain perfume ingredients can only be gathered at specific times of the day. So, sometimes, I need to head out in the middle of the night.)
İyi Geceler
(Good Night)
İyi geceler. İstersen uyumana yardımcı olacak kokular önerebilirim. Ama bedeninin müdahale olmadan uykuya dalması daha iyidir daima.
(Good night. I could recommend quite a few fragrances to help with sleep, if you want. But, letting your body fall asleep naturally is always best.)
Emilie Hakkında
(About Emilie)
İtiraf edeyim ki sohbet konuları bulmakta pek iyi değilim. Genel olarak sohbet etmekte iyi değilim hatta. Ama iyi veya kötü paylaşmak istediğin bir şey varsa dinlemeye hep hazırım.
(I must admit, I'm not very good at coming up with topics to talk about. Simply put, I'm not the best conversationalist. But, if there's anything you want to share, good or bad, I'm always willing to listen.)
Emilie Hakkında: Adli Tıp Temizlikçisi
(About Emilie: Forensic Cleaner)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Yetkililer bir cinayeti veya ölümcül bir kazayı soruşturmayı bitirdiğinde olay mahallinde yapılması gereken epey bir temizlik işi oluyor. Organik maddelerin bertarafı, kan lekelerinin çıkarılması, bölgenin sterilize edilmesi gibi... Bu işlerin hepsi Adli Tıp Temizlikçisine düşüyor. İlginçtir ki aslında Fontaine Şehri'ndeki hiçbir kurumla resmi bir bağım yok. Serbest çalışıyorum. Jandarmayla uzun zamandır bir iş sözleşmem var fakat özel işler de kabul ediyorum.
İşim hakkında söyleyebileceklerim aşağı yukarı bunlardan ibaret. Ama aklına bir şey takıldıysa sor lütfen.
(When the authorities finish investigating a homicide or a fatal accident, there's still a lot of clean up work to be done at the scene. This includes disposing of organic matter, removing blood stains, sanitizing the area... All of which are the responsibility of a Forensic Cleaner. Interestingly enough, I'm not actually affiliated with any organization in the Court of Fontaine. I'm an independent contractor. I do have a long-standing work agreement with the Gardes, but I also accept private commissions.
That's pretty much all there is to say about my line of work, but if you any questions, by all means, ask away.)
Hakkımızda: Öneriler
(About Us: Recommendations)
Genelde hangi parfümü mü kullanıyorum? Cevabım seni hayal kırıklığına uğratacak maalesef ama çalışırken parfüm kullanmıyorum genelde. İşim sırasında diğer kokuların önüne geçebiliyor çünkü. Ama bana şu an ruh halinin nasıl olduğunu anlatırsan birkaç öneride bulunabilirim.
(What perfume do I usually wear? Ah, sorry to disappoint, but I don't normally wear perfume while I'm working. It can get in the way of other scents when working, you see. But, if you tell me a little bit about your current mood, I can certainly give you a few recommendations.)
Hakkımızda: Ziyaret
(About Us: Visit)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 6
Atölyemi ziyaret mi etmek istiyorsun? Tabii, istediğin zaman buyur. Sana parfümcülükle ilgili birkaç şey öğretebilirim, üstelik inceleyebileceğin geniş bir koleksiyonum da var. Annem de parfümleri çok severdi. Hatta koleksiyonumdaki çoğu parfüm onun bana hediyesi. Zamanın olursa tek tek deneyebiliriz hepsini.
(You'd like to visit my studio? You're more than welcome to. I can teach you a bit about perfumery, and I have quite a sizable collection for you to peruse. My mother was a perfume enthusiast as well. In fact, many of the perfumes in my collection are gifts from her. If there's time, we could even try them all one by one.)
Önsezi Hakkında
(About the Vision)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Bir keresinde Önsezimi kullanarak hiç besin olmadan büyüyebilen bir bitki türü yaratmaya çalıştım. Ne yazık ki çabalarım meyvesini vermedi. Demek ki Önsezinin gücüyle bile aşılamayacak bazı sınırlar varmış. Doğanın kanunlarına karşı gelemeyiz.
(I once tried to use my Vision to create a plant species that could grow without any nourishment. Unfortunately, my attempts were entirely unsuccessful. It just goes to show, even with the power of a Vision, there's still a limit to what is possible. You can't defy the laws of nature.)
Paylaşılacak Bir Bilgi
(Something to Share)
Beş duyu birbirinden tamamen bağımsız değil aslında. Örneğin kırmızı renk insana bir sıcaklık duygusu verebilir, aynı şekilde kokular da belirli hisler uyandırabilir. Bu özellik genelde satış tarafında kullanılır gerçi. Bir müşterinin morali bozuksa bitkisel veya tatlı bir kokuya sahip parfüm seçmeye daha kolay ikna olur.
(The five senses aren't completely independent. The color red, for example, might evoke a feeling of warmth, and fragrances can induce specific sensations as well. This property is mainly exploited on the sales front, though. If a customer is feeling down, for example, they can be easily persuaded to choose a perfume with an herbal or sweet scent.)
İlginç Şeyler
(Interesting Things)

UI Quest Yankılanan Derinliklerin Ağıdı
(Yeni şeylerle karşılaşmak kadar ilginç bir şey yok şu hayatta. Sen pek çok yer gezip görmüşsün, eminim benden çok daha çeşitli deneyimlerin olmuştur. O nedenle senden bir ricam olacaktı... Üzerinde çok güçlü bir izlenim bırakan bir çiçekle veya baharatla karşılaştın mı hiç? Karşılaştıysan anlatabilir misin?
"Inteyvat" çiçeği demek... Hım, hiç duymadım ama adı çok görkemli duruyor. Pekala, aklımın bir köşesine yazdım. Bir gün kendi gözlerimle görürsem sana da haber veririm.
/Bir şey sorabilir miyim? Saçına taktığın çiçek... Benzerini daha önce hiç görmedim. Saçına aksesuar olarak takmaya uygun gördüysen senin için büyük bir anlam taşıyor olmalı.
"Inteyvat" çiçeği... Hım, gerçekten görkemli bir adı varmış. Nereden buldun bilmiyorum ama eminim bu dünya için çok önemli biri olduğun anlamına geliyordur.
)
((Nothing can be more interesting than encountering new things. You've traveled to so many places, and I'm sure your range of experience is much broader than my own, so I was wondering if I could make a request... Have you ever encountered a flower, or spice maybe, that left a particularly strong impression on you? Could you tell me about it?
The "Inteyvat" flower... Huh, can't say I've ever heard of it, but that's certainly a grand-sounding name. Alright, well, I've made a note of it. If I'm lucky enough to ever see it in person, I'll certainly let you know.
/May I ask you something? The flower you wear in your hair... I've never seen one like it before. If you saw fit to fashion it into a hair accessory, I imagine it means a great deal to you.
The "Inteyvat" flower... Huh, that's certainly a grand-sounding name. I don't know how you came to possess it, but I'm sure it means you are very important to this world.
)
)
Chevreuse Hakkında
(About Chevreuse)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Hiç bahsetti mi bilmiyorum ama iş üzerinden tanıştık birbirimizle. Gerçi sohbetlerimizin çoğu işlerimiz kadar ciddi olmuyor. Bir keresinde okuduğu romanda bir parfümcü varmış, insan dokusu kullanarak parfüm yapmış. Kurgusal hepsi tabii ama hikayede bu parfüm büyük sükse yapmış. Hatta dünyanın en iyi parfümüymüş. Şahsen kendi deneyimlerime dayanarak öyle bir parfümün gerçek hayatta pek de güzel kokmayacağını söyleyebilirim...
Chevreuse işin pratik kısmına pek odaklanmamıştı gerçi. Öyle bir durum ne gibi yasal yükümlülükler doğururdu diye kafa yormuştu.
(I'm not sure if she ever mentioned it, but we met each other through work. Although, most of our conversations aren't nearly as serious as our jobs would suggest. One time, she told me she read a novel about a perfumer who makes a scent using human tissue. Fictional, of course, but in the story it turns out to be astonishingly successful — the finest perfume ever made. Based on my own experience, I find it hard to believe the scent would turn out quite so wonderful in real life...
Chevreuse wasn't too focused on the feasibility, though. She was too busy trying to unravel all the legal liabilities involved in a situation like that.)
Chiori Hakkında
(About Chiori)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Chiori bir tasarımcı olduğu için yeni trendleri hep yakından izler. Tamamen farklı ürünler üretiyor olsak da Chiori'nin tasarımlarının arkasındaki yaratıcı düşünce süreci hakkında anlattıklarını dinlemeyi seviyorum. Ayrıca parfüm konusunda da çok iyi bir burnu var. Yeni ürünlerimi ne zaman denetsem seçtiği parfüm hep yok satıyor.
(As a designer, Chiori has a keen eye for trends. Although we deal in completely different products, I still enjoy listening to her talk about the creative thought process behind her designs. Not to mention, she has a pretty good eye when it comes to perfume. Whenever I have her test out my new products, she always manages to pick the one that ends up selling the best.)
Charlotte Hakkında
(About Charlotte)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Gerçekten enerji dolu bir genç hanım. Gazeteci olduğundan dolayı eminim çoğu insan onu baş belası olarak görüyordur ama bence öyle değil. İşimin asıl doğasını öğrendikten sonra bile bu bilgiyi kendine saklamaya karar verdi. Bana yardım etmek için bir sebebi yoktu, muhtemelen profesyonel çıkarlarıyla da uyuşmuyordu. O nedenle kendisinin başımın üstünde yeri var. Yardımıma ihtiyacı olursa asla reddetmem.
(Ah, a truly energetic young lady. Being a journalist, I would imagine quite a few people see her as nothing but trouble, but that hasn't been my experience. Even after discovering the true nature of my work, she still chose to keep it to herself. This despite the fact that she had no reason to help me, and it probably wasn't in her professional interests to do so. So, I have quite a high opinion of her. If she ever needed my help, I would certainly not refuse.)
Clorinde Hakkında
(About Clorinde)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Fontaine'de bu ismi herkesin bildiğine eminim. Sonuçta korkulan bir Düello Şampiyonu kendisi. Aslında bence anlaşması çok kolay biri. Bugüne dek gördüğüm kadarıyla, bir kişi savaşta ne kadar güçlüyse sohbette de o kadar açık oluyor.
(I'm fairly certain everyone in Fontaine knows that name. She's a formidable Champion Duelist, after all. Although, I find her quite easy to get along with. In my experience, the stronger a person is in combat, the more open they are in conversation.)
Sigewinne Hakkında
(About Sigewinne)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Yanılmıyorsam Bayan Sigewinne'le ilk karşılaşmamızda ben daha çok küçükmüşüm, hatırlamıyorum bile.... Ha, muhtemelen sana söylemedim bunu ama babam Gölge Mareşosesinde çalışıyor, o yüzden evde sık sık Melusina misafirlerimiz oluyor. Ben bebekken bana genelde Melusinalar bakarmış hatta.
Ama Bayan Sigewinne benden kıdemliymiş gibi davranmadı bana hiç. Parfümlerimi hep çok över, o yüzden ne zaman yeni numuneler hazırlasam onun için kenara bir numune ayırırım.
(If I'm not mistaken, I believe Miss Sigewinne met me when I was very young — too young to remember... Ah, I probably haven't told you, my father works for the Marechaussee Phantom, so we often have Melusines over as guests. Apparently, the Melusines were often the ones looking after me as a baby.
But, Miss Sigewinne has never treated me as her junior. She always speaks highly of my perfumes, so whenever I make a new sample, I usually set aside an extra for her.)
Neuvillette Hakkında
(About Neuvillette)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Parfümcüysen ve koku hissin körelmeye başladıysa bunun çok kolay bir çözümü var, taze su içmek. Genelde içtiğim suyla pek ilgilenmem ama bir keresinde sırf meraktan Mösyö Neuvillette'in düzenlediği bir su tadım etkinliğine katıldım.
Onun, farklı tür suların ayırt edici özelliklerine dair oldukça soyut fakat bir o kadar da benzersiz bir anlayışı vardı. Dergilerdeki parfüm inceleme yazılarını anımsatmıştı bana. Vakit ayırıp ihtiyaçlarımı dinledi, sonra da üzerine kafa yorarak bana birkaç su kaynağı tavsiye etti. O kadar düşünceliydi ki bazen sırf ona olan saygımdan gidip tavsiye ettiği suları satın alıyorum.
(As a perfumer, if your sense of smell starts to become dull, there's actually quite an easy solution — drinking fresh water. I'm not usually strict about the water I drink, but, out of curiosity, I once attended a water-tasting event organized by Monsieur Neuvillette.
He had such an abstract yet distinctive understanding of the distinguishing features of different types of water. It almost reminded me of the way magazine articles talk about perfume. He took the time to understand my needs, and recommended a few water sources to me with utmost sincerity. He was so considerate, sometimes, I choose to buy the varieties he recommended, even if just out of respect for him.)
Wriothesley Hakkında
(About Wriothesley)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Wriothesley'yi tanıyor musun? Haha, sürprizlerle dolusun gerçekten de. Bildiğim kadarıyla Dük gözlerden uzakta yaşamaya çalışıyor, hatta çoğu kişi onu tanımıyor. Mösyö Neuvillette'in tavsiyesi üzerine kendisine hizmetlerimi teklif ettim fakat Meropide Kalesi'nde ihtiyaç olmadığını söyledi.
Beni reddetme gerekçelerini bilemem tabii, onunla hiç yüz yüze tanışmadım zira. Ama tahmin yürütecek olursam... Yok olup gitmesini istemediği şeyler olabilir. Belki onların olduğu yerde kalmasını istiyordur... Bir uyarı olarak hani.
(You know Wriothesley? Haha, well aren't you full of surprises. From what I know, the Duke tries to keep a very low profile — most people don't even know he exists. Monsieur Neuvillette once tried to recommend my services to him, but apparently he thought that the Fortress of Meropide would have no occasion for them.
I can't know what his reasons were for turning me down, as I've never met him in person. But if I was to speculate... I would say perhaps there are certain things he doesn't want washed away. Perhaps he prefers to leave them there... as a warning.)
Tighnari Hakkında
(About Tighnari)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Kendisiyle birkaç kez yüz yüze görüşmüşlüğüm var fakat genelde mektuplaşıyoruz. Önce o bana yazdı, bilgilerimi başkasından almış. Son derece kibardı, ayrıca meşhur bir botanikçinin benim çiçek uzmanlığıma başvurmasından kendi adıma gurur duydum. Tabii aynı zamanda bunu ondan bir şeyler öğrenme fırsatı olarak gördüm. Özellikle Sumeru'daki parfüm malzemelerine dair bazı sorularımı ilettim kendisine, o da her bir sorumu oldukça detaylı bir şekilde yanıtladı.
Artık mektuplaşmalarımız daha çok günlük konular üzerine oluyor. Hatta bazen dostlarını anlatıyor. Böyle bir arkadaş edinebildiğim için gerçekten çok mutluyum.
(I've only met him in person a few times, but we communicate by letter often. He reached out to me first, writing a letter after tracking down my details through some roundabout way. He was extremely polite, and it was incredibly flattering to have such a renowned botanist ask for my flower-related expertise. But, I also saw it as a chance to learn from him. I decided to ask some of my own questions, particularly about perfume ingredients from Sumeru, and he gave me thorough answers to each and every one.
Now, our correspondence is much more casual. He even tells me about his companions sometimes. I really am delighted I got this opportunity to make a new friend.)
Emilie Hakkında Daha Fazlası: I
(More About Emilie: I)
İnsanlar genelde parfümleri romantize edip şairane özelliklerle bağdaştırıyor. Oysa parfümcülük bilime çok daha yakın bir meslek. Hatta basit bir kimya deneyi gibi görmek bile mümkün. Ürünün sanatsal ve bilimsel özellikleri arasındaki köprüyü kurmak parfümcüye kalmış. Bu köprüde başarılı olmak içinse ciddi yetenek gerekiyor.
(People often romanticize perfume, assigning it all sorts of poetic qualities. But, in reality, perfume-making is much closer to a science. It can be boiled down to a simple chemistry experiment, really. It's up to the perfumer to bridge the gap between the product's artistic and scientific qualities, and doing that with any degree of success takes quite a bit of skill.)
Emilie Hakkında Daha Fazlası: II
(More About Emilie: II)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 3
İnsanlar belirli bir kokunun onlara nasıl hissettirdiğini tarif edebilir tabii, ancak bir kokuyu sadece yazılı betimlemeye bakarak yeniden üretmek çok zor bir iş, benim için bile. O yüzden özür dileyerek özel sipariş almadığımı belirtmek zorundayım. Eğer mevcut parfümlerimden beğendiğin olursa seninle iş yapmaktan onur duyarım tabii.
(People can describe how a certain scent makes them feel, sure. But, it's very difficult to recreate a scent just based off of a written description, even for me. So, I do apologize, but I don't take custom orders. That said, if you find any of my other perfumes to be to your liking, it would of course be my honor to do business with you.)
Emilie Hakkında Daha Fazlası: III
(More About Emilie: III)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 4
Bir parfüm piyasaya sürülmeden önce bir dizi testten geçer, bunlardan biri de raf ömrü testidir. Bu test bazı soruları yanıtlar: Ürün ne kadar dayanır? Bozulmaya meyilli mi? Zaman içinde zehirli hale dönüşür veya buharlaşır mı?
Hım, şimdi düşününce... İnsan ilişkilerinde de raf ömrü testi yapmanın bir yolu olsa çok iyi olmaz mıydı?
(A perfume must undergo a series of tests before it's released, including a shelf-life test. This can help answer several questions: How long does the product last? Is it prone to deterioration? Will it become toxic or even dissipate over time?
Huh, now that I think about it... Wouldn't it be nice if there were a way of doing a shelf-life test for interpersonal relationships?)
Emilie Hakkında Daha Fazlası: IV
(More About Emilie: IV)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 5
Gerçek mesleğimi bilerek saklamıyorum fakat mümkün olduğunca dile getirmemeyi tercih ediyorum. Müşterilerimin parfümlerimden soğuyacağını düşündüğümden değil bu arada. Adli tıp temizlikçisi olarak işim gereği kamuyla paylaşılamayacak hassas bilgilere erişimim oluyor. Hizmetlerimden faydalanan kişiler bana son derece güveniyor. İstemedikleri halde sırf benim yüzümden ilgi odağı olsunlar istemem.
(I don't deliberately hide my real profession, but I do prefer to be discreet whenever possible. Not because I'm worried that it'll turn customers off my perfume, I'm just cognizant of the fact that my work as a forensic cleaner subjects me to a lot of sensitive information, things that can't be disclosed to the public. The people who commission my services place a lot of trust in me. I don't want them to receive any unwanted attention because of me.)
Emilie Hakkında Daha Fazlası: V
(More About Emilie: V)

Item Companionship EXP Arkadaşlık Sv. 6
Parfümcülük benim için hobiden ibaret aslında. Hani bazıları boş vakitlerinde enstrüman çalmayı veya el işi yapmayı öğrenir ya, benimki de o hesap.
Gerçi hayattaki hedefim adli tıp temizlikçisi olmak değildi. Annem adli tıp patoloğu olarak çalışıyor. Küçüklüğümden beri tıpkı onun gibi ben de suç soruşturmalarında çalışmak istedim. Kimya yeteneğim nedeniyle uzun süre kanıt analizi eğitimi aldım. Ama eğitimimin ilerleyen aşamalarında gerçek suç mahalleriyle karşılaşmaya başladım. Tanık olduğum bir görüntüyü asla unutamıyorum... Küçük bir çocuk cinayete kurban gitmişti, halıda ve duvarda kan lekeleri vardı... Yetkililer soruşturmayı tamamladıktan sonra öylece çekip gitti. Çocuğun ebeveynleri ne hissediyordu kim bilir... Çocuklarının cinayetinden kalan izleri tek başlarına temizlemeleri doğru gelmedi.
Öyle işte. Ben de adli tıp temizlikçisi oldum.
(Perfume-making has only ever been a hobby for me. Something I do in my spare time, just like how some people learn to play a musical instrument or make crafts.
Still, my goal in life wasn't always to be a forensic cleaner. My mother works as a forensic pathologist, and ever since I was little, I knew I wanted to work in criminal investigations just like her. For a long time, my talent for chemistry inspired me to pursue trace evidence analysis. But as I progressed further in my studies, I started to encounter real-life crime scenes. I'll never forget one scene I saw... A young child had been murdered, there was blood soaked into the carpet and splattered all over the walls... And after the investigators finished their assessment, they just left. I couldn't imagine what those poor parents were going through... it didn't seem right that they had to clean up after their own child's murder, all by themselves.
So, yeah. That's what led me into forensic cleaning.)
Emilie'nin Hobileri
(Emilie's Hobbies)
Gazete kupürleri toplamayı severim. Gazetede inanması zor bir habere denk geldiğimde onu kesip koleksiyonuma eklerim. Böyle böyle birkaç kalın defter bitirmişliğim var. Sayfaları çevirirken Chevreuse'ün bayıldığı şu kısa öykü serilerinden birini okuyormuş gibi oluyor insan.
(I like to collect newspaper clippings. Whenever I come across an unbelievable story in the newspaper, I cut out a clipping and add it to my collection. I've filled up several thick binders that way. Flipping through them is almost like reading one of those short story series that Chevreuse is so fond of.)
Emilie'nin Sorunları
(Emilie's Troubles)
Parktaki köpekler çok sevimli. Ama onları sevmek istersen önce biraz oyun oynaman gerekiyor. Hehe, en büyük derdim bu olsun.
(All the dogs in the park are so sweet. But if you want to pet them, you have to indulge them with some playtime first. Hehe, I suppose it's a good problem to have.)
En Sevdiği Yemek
(Favorite Food)
Hafif buğulanmış, ardından erimiş tereyağına bulanmış ve üzerine deniz tuzu serpilmiş taze karides. Hem basit hem lezzetli. Bir ara denemelisin sen de.
(Fresh shrimp sprinkled with sea salt, lightly poached, then dipped in melted butter — simple and delicious. You should try it sometime.)
En Sevmediği Yemek
(Least Favorite Food)
Kırmızı et pek yemiyorum. Çok tuhaf evet, biliyorum.
(I don't eat a lot of red meat. Controversial, I know.)
Hediye Alma: I
(Receiving a Gift: I)
Mmm, tadı da kokusu kadar güzel. Benimle paylaştığın için teşekkür ederim. Bayıldım.
(Mmm, it tastes just as good as it smells. Thank you for sharing it with me. I enjoyed it very much.)
Hediye Alma: II
(Receiving a Gift: II)
Hım, hoş duruyor, dokusu da keyifli.
(Hm, it looks delightful, and the texture is fairly pleasing as well.)
Hediye Alma: III
(Receiving a Gift: III)
Gerçekten bu tarz tatları seven insanlar var mı ya?
(Are there really people who are particularly partial to this kind of flavor...?)
Doğum Günü
(Birthday)
Doğum günün kutlu olsun! Parfüm tercihleri kişiden kişiye çok değişebiliyor biliyorum ama seveceğini düşündüğüm bir parfüm seçtim ben yine de. Hatta kendi üretimim ama henüz satışa sunulmadı.
Yılın bu zamanları doğada bulunan çiçeksi ve meyveli notaları harmanlamaya çalıştım. Hemen fark edilmeyen bir koku hedefledim. Neyse, umarım kullandığında sana da biraz olsun huzur ve rahatlık verir.
(Happy birthday! I know perfume preferences are extremely personal, but I took the liberty of choosing one I think you'll like. It's one of my own creations, actually, but it's not available to purchase yet.
I tried to combine the floral and fruity notes found in nature around this time of year. I was going for more of a subtle scent. Anyway, I hope it brings you a little peace and comfort whenever you wear it.)
Yükseltme Hakkında: Giriş
(Feelings About Ascension: Intro)

Icon Character Ascension Unlocked Yükseltme Aşaması 1
Çok teşekkür ederim. Aa, alçak gönüllülüğe hiç gerek yok. Tabii ki teşekkürü hak ediyorsun.
(Thank you ever so much. Ah, no need to be so modest. Of course you deserve thanks.)
Yükseltme Hakkında: Gelişme
(Feelings About Ascension: Building Up)

Icon Character Ascension Unlocked Yükseltme Aşaması 2
Tavsiyelerin için sağ ol. Beni düşüncelere sevk ettin.
(Thank you for your suggestions. They give me a lot of food for thought.)
Yükseltme Hakkında: Zirve
(Feelings About Ascension: Climax)

Icon Character Ascension Unlocked Yükseltme Aşaması 4
Güç yalnızca doğru kişi tarafından kullanıldığında iş görür. Bana olan güvenini karşılıksız çıkarmamak için elimden geleni yapacağım.
(Power is only useful when wielded by the right person. I'll do my best to honor your trust in me.)
Yükseltme Hakkında: Sonuç
(Feelings About Ascension: Conclusion)

Icon Character Ascension Unlocked Yükseltme Aşaması 6
Pek çok şey ancak parlak ışık altında net bir şekilde görülebilir. Şimdi sen de bana o ışığı verdin işte. Yolculuğunda sana katılmamı mı istiyorsun? Tabii, lütfen önden buyur. Ben yanındayım.
(Many things can only be seen clearly when you shine a strong light on them, and now, it's like you've handed that light to me. Are you inviting me to join you on your journey? Then please, lead the way. I'll be right by your side.)

Savaş[]

BaşlıkAyrıntılar
Element BecerisiYeniden yapılandır.
(Reconstitute.)
Özünü çıkar.
(Extract.)
Temizlik vakti!
(Neutralize.)
Element PatlamasıFerah ve çiçekli.
(Fresh and floral.)
İşte bu ortamı canlandırır.
(This'll brighten up the place.)
Hafif bir ambiyans.
(A little ambience.)
Depar Başlangıcı
Depar SonuEmilie repliklerinde Depar Sonu bulunmamaktadır.
Kanadı Açma
Hazine Sandığı AçmaHehe, ganimet beklentilerini karşıladı mı?
(Hehe, do the spoils live up to your expectations?)
Yükünü paylaşayım mı?
(Shall I help share the load?)
Hım, sahibine dair hiçbir bilgi yok...
(Huh, not a shred of information about the owner...)
Düşük CanKoku duyum giderek köreliyor...
(My sense of smell is fading...)
Olumsuz bir reaksiyon oldu...
(That was an adverse reaction...)
Durumu tekrar değerlendirmek gerek...
(Time to reassess the scene...)
Düşük Canlı Takım ArkadaşıBiraz dinlen.
(Take a moment.)
Merak etme, ben buradayım.
(Don't worry, I'm here.)
Yere SerilmeBu koku... Kan kokusu...
(I can smell... blood...)
Fener... Söndü...
(The lantern is... extinguished...)
Benden... Bu kadar mı?
(Is it... my time to go?)
Hafif Darbe AlmaZayıf noktam.
(My weakness.)
Ağır Darbe Almaİyi hazırlanamadım...
(I was poorly prepared...)
Daha ihtiyatlı olmalıyım.
(I must be more prudent.)
Gruba KatılmaOnur duydum.
(It would be my honor.)
Memnuniyet duyarım.
(The pleasure is all mine.)
Göğsüm kabardı.
(I'm quite flattered.)
Karakter Boşta
(Not: Sohbet & Hava Durumu replikleri boştayken duyulabilir.)
Hafif Saldırı
Ara Saldırı
Ağır Saldırı
Tırmanma
Tırmanma Nefesi
Zıplama

Gezinti[]

Advertisement