vasta
Apparence
:
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | vasto \bas.to\ |
vastos \bas.tos\ |
Féminin | vasta \bas.ta\ |
vastas \bas.tas\ |
vasta \bas.ta\
- Féminin singulier de vasto.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vasta \ˈva.sta\ |
vastaj \ˈva.staj\ |
Accusatif | vastan \ˈva.stan\ |
vastajn \ˈva.stajn\ |
vasta \ˈva.sta\ mot-racine UV
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- vastigi (composition UV de racines) :
- vastiĝi : s’étendre, s’agrandir, devenir plus vaste
- disvastigi : déployer, diffuser, propager/répandre
- disvastiĝi : se répandre
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « vasta [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « vasta [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- vasta sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- vasta sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "vast-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De la racine lexicale *vastə- qui signifie (« contre »), (« rapprochement »), aussi bien dans l’espace que dans le temps (voir vastaan, vastassa). Le nom provient aussi de cette racine. Les fouets de sauna sont fabriqués en attachant ensemble des branches feuillées de bouleau avec une tige (de bouleau aussi).
Adverbe
[modifier le wikicode]vasta \ˈʋɑs.tɑ\ incomparable
- Ne … toujours/encore/seulement que.
Suomenkielisessä Wikisanakirjassa on vasta reilut tuhat sana-artikkelia.
- Le Wiktionnaire finnois n’a encore qu’un peu plus de mille articles.
Te olette keränneet jo kaksi ämpärillistä mustikoita, ja meillä on vasta ensimmäinen ämpäri puolillaan.
- Vous avez déjà cueilli deux seaux de myrtilles, et nous n’en sommes toujours qu’à la moitié du premier.
- Kello on vasta kuusi.
- Il n’est (encore) que six heures.
- Ne … que, seulement, pas avant, aussi tard que.
Tulkaa tänne vasta huomenna.
- Ne venez ici que demain / Ne venez pas avant demain.
Ehdin lukea kirjasi vasta ensi viikolla.
- Je n’aurai le temps de lire ton livre que la semaine prochaine / Je n’aurai pas le temps de lire ton livre avant la semaine prochaine.
Vasta nyt voin rentoutua kunnolla.
- C’est seulement maintenant que je peux me détendre véritablement.
- Vasta nyt alan tajuta, mitä on taphatunut.
- Ce n’est que maintenant que je commence à comprendre ce qui s’est passé.
- Seulement, fraîchement, souvent avec venir de.
Sain sen vasta valmiiksi.
- Je viens seulement de le finir.
Tuote tuli vasta markkinoille, se on tuoreinta mitä on saatavilla.
- Le produit vient seulement d’être lancé sur le march��, c’est le plus frais qu’on puisse trouver.
- Vrai, véritable ou parfait, accompli
- Siinäpä vasta on herrasmies.
- C’est un vrai gentilhomme celui-là / C’est un gentilhomme accompli celui-là.
- Siinäpä vasta on herrasmies.
Nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vasta | vastat |
Génitif | vastan | vastojen vastain (rare) |
Partitif | vastaa | vastoja |
Accusatif | vasta [1] vastan [2] |
vastat |
Inessif | vastassa | vastoissa |
Élatif | vastasta | vastoista |
Illatif | vastaan | vastoihin |
Adessif | vastalla | vastoilla |
Ablatif | vastalta | vastoilta |
Allatif | vastalle | vastoille |
Essif | vastana | vastoina |
Translatif | vastaksi | vastoiksi |
Abessif | vastatta | vastoitta |
Instructif | — | vastoin |
Comitatif | — | vastoine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | vastani | vastamme |
2e personne | vastasi | vastanne |
3e personne | vastansa |
vasta \ˈʋɑs.tɑ\
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]vasta \ˈvɑstɑ\
- Accusatif II singulier de vasta.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]vasta \va.ˈsta\
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | vasto \ˈva.sto\ |
vasti \ˈva.sti\ |
Féminin | vasta \ˈva.sta\ |
vaste \ˈva.ste\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | vastissimo \va.ˈstis.si.mo\ |
vastissimi \va.ˈstis.si.mi\ |
Féminin | vastissima \va.ˈstis.si.ma\ |
vastissime \va.ˈstis.si.me\ |
vasto \ˈva.sta\
- Féminin singulier de vasto.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | vasto | vastos |
Féminin | vasta | vastas |
vasta \vˈaʃ.tɐ\ (Lisbonne) \vˈas.tə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de vasto.
Catégories :
- espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Racines adjectivales fondamentales en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- finnois
- Lemmes en finnois
- Adverbes en finnois
- Exemples en finnois
- Noms communs en finnois
- Formes de noms communs en finnois
- ido
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- italien
- Formes d’adjectifs en italien
- portugais
- Formes d’adjectifs en portugais