trajet
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIe siècle) Du latin trajectus (« traversée »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
trajet | trajets |
\tʁa.ʒɛ\ |
trajet \tʁa.ʒɛ\ masculin
- Espace à traverser, route à faire d’un lieu à un autre.
Après avoir parcouru avec mes amis randonneurs le trajet d’Hendaye au cirque de Gavarnie, ensemble nous attaquons en cette année 1987 le tronçon des Pyrénées centrales qui doit nous mener vers Bagnères-de-Luchon par la HRP, le massif de la Maladeta et le pic d’Aneto, point culminant des Pyrénées.
— (Axel Kahn, Chemins, 2018)
- (En particulier) Chemin que suit un projectile en traversant un corps.
Le trajet d’une balle.
- (Médecine) Étendue linéaire qu’occupe un organe.
Le trajet d’un nerf, d’un vaisseau.
- (Médecine) Sorte de canal ou de conduit que forme une cavité.
Le trajet d’une plaie, d’une fistule, etc.
- Action de traverser l’espace d’un lieu à un autre.
Après un long et intéressant trajet à travers les provinces de la Russie méridionale, j’avais franchi le Caucase et je comptais bien me reposer dans la capitale de la Transcaucasie…
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre I, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)J'appris, durant le trajet en taxi, que le Casimir en question était un « fourgue », un recéleur.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)Après un trajet de vingt minutes se dessina devant lui la silhouette de la petite ville de Saint-Laurent-Nouan, inhabituellement sombre en cette nuit, sans lumière aux fenêtres ni éclairage public.
— (Marc Elsberg, Black-out : Demain il sera trop tard, traduit de l’allemand, Piranha, 2015)
- (Sens figuré) Suite d'expériences menant théoriquement à un but.
Ce trajet peut prendre des mois ou des années; il est essentiel d'accepter de le vivre lentement, de passer peut-être par la révolte, par une forme de solitude habitée par la présence.
— (Simone Pacot, L'évangélisation des profondeurs (1997), Points, 2015, page 96)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Strecke (de) féminin, Fahrt (de) féminin
- Anglais : trajectory (en), route (en)
- Croate : put (hr) (2)(3)(4), putovanje (hr) (5), smjer (hr) (6)
- Danois : strækning (da) commun, rute (da) commun
- Espagnol : trayecto (es), ruta (es)
- Espéranto : vojiro (eo)
- Finnois : matka (fi)
- Géorgien : მგზავრობა (ka) mgzavroba (sens 5)
- Ido : trajeto (io)
- Néerlandais : traject (nl)
- Portugais : caminhada (pt), jornada (pt)
- Russe : траектория (ru) trayektoriya, путь (ru) put'
- Same du Nord : mátki (*)
- Suédois : sträcka (sv)
- Tchèque : cesta (cs) ; trať (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « trajet [tʁa.ʒɛ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (trajet), mais l’article a pu être modifié depuis.