polštář
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Polster qui donne aussi polstero en ido, apparenté à bolster en anglais, balon en tchèque.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | polštář | polštáře |
Génitif | polštáře | polštářů |
Datif | polštáři | polštářům |
Accusatif | polštář | polštáře |
Vocatif | polštáři | polštáře |
Locatif | polštáři | polštářích |
Instrumental | polštářem | polštáři |
polštář \pɔlʃtaːr̝̊\ masculin inanimé
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- polštářek
- polštářování, capitonnage
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « polštář [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- polštář sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage