mark
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mark | marks |
\maʁk\ |
mark \maʁk\ masculin
- Reichsmark.
A mesure qu’augmentait les émissions de papier-monnaie, s’accentuait la dépréciation du mark, et de plus en plus les particuliers s’efforçaient, quand ils recevaient de billets, de les échanger aussitôt contre des marchandises.
— (Wilfrid Baumgartner, Le Rentenmark (15 Octobre 1923 - 11 octobre 1924), Les Presses Universitaires de France, 1925 (réimpr. 2e éd. revue), page 93)Ma pensée n’était plus (ou pas encore) sur la question du taux de change mark-franc lorsqu’un garde-mobile me prévient que la route en direction de Chindrieux est libre.
— (Jacques Riboud, Souvenirs d'une bataille perdue 1939-1940, 1994, page 330)
- Deutschemark.
À Pristina, tout se paye en marks.
- Mark finlandais
Le corbeau mangeait pour soixante marks par semaine.
- (Sports de cible) Projectile de skeet.
Synonymes
[modifier le wikicode]Mark finlandais :
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « mark [maʁk] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Marc (monnaie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mark \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « mark [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mark \ˈmɑɹk\ ou \ˈmɑːk\ |
marks \ˈmɑɹks\ ou \ˈmɑːks\ |
mark \ˈmɑɹk\ (États-Unis), \ˈmɑːk\ (Royaume-Uni)
- Marque, signe.
This design is a mark of quality.
- Ce dessin est une marque de qualité.
- Trace.
When the car turned, did the tire leave any marks on the street?
- Les pneus ont-ils laissé des traces sur le bitume lorsque la voiture a tourné ?
- Note.
What marks did you receive on your report?
- Quelle note as-tu eu pour ton rapport?
- (Sport) Score.
At the Olympics, the diver received 9.5 marks out of 10.
- Aux Jeux Olympiques, le plongeur a reçu un score de 9.5 sur 10.
- Mark.
Do you have any of the old German marks?
- Est-ce que tu as des anciens marks allemands?
- Pièce d’un mark.
Do you have an old one-mark coin?
- Est-ce que tu as une vieille pièce d'un mark?
- Cible (de tir, d’une escroquerie).
The arrow hit the mark.
- La flèche a touché la cible.
- (Sports de cible) Mark.
There are two types of houses in skeet : the 'Pull' and the 'Mark'.
- Il y a deux types de cabanes dans le skeet : la 'Pull' et la 'Mark'.
Dérivés
[modifier le wikicode]- beauty mark (grain de beauté)
- birthmark (tache de naissance)
- check mark (coche)
- quotation mark
- bookmark (marque-page, signet)
- kitemark
- make one’s mark
- mark of respect
- on your marks
- punctuation mark
- trademark
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to mark \ˈmɑɹk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
marks \ˈmɑɹks\ |
Prétérit | marked \ˈmɑɹkt\ |
Participe passé | marked \ˈmɑɹkt\ |
Participe présent | marking \ˈmɑɹ.kɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
mark \ˈmɑɹk\ (États-Unis), \ˈmɑːk\ (Royaume-Uni) transitif
- Noter.
- Tacher.
- Corriger.
- Repérer (un endroit).
“X marks the spot where the treasure is buried,” said the pirate.
- « X repère l’endroit où le trésor est enterré, » dit le pirate.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « mark [mɑɹk] »
- Suisse (Genève) : écouter « mark [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « mark [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « mark [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « mark [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mark sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mark \Prononciation ?\ commun
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | mark | marken |
Pluriel | marker | markerna |
mark \Prononciation ?\ commun
- Terre, sol, sol sur lequel nous marchons.
Jag tappade min plånbok på marken.
- J’ai perdu mon portefeuille sur le sol.
Jag ska gräva en grop i marken.
- Je vais creuser une fosse dans la terre.
- Terre, sol, sol considéré par rapport à la culture.
Markens karghet.
- La pauvreté de la terre.
Göra den torra marken till ett fruktbärande land.
- Transformer un sol aride en une terre fertile.
Beså en mark.
- Ensemencer une terre.
- Champs.
Han är ute på marken.
- Il est dans les champs.
- Terre, territoire, étendue d’un pays.
Vara på fientlig mark.
- Être en terre ennemie.
Jaga på samma mark.
- Chasser sur les mêmes terres.
- Terre, terrain.
Mark utan vegetation.
- Terre sans végétation.
Kuperad mark.
- Terrain accidenté.
- Terre, domaine.
Området mellan vägen och ån är min mark.
- Le territoire entre le chemin et le ruisseau est mon domaine.
- Ancienne unité de masse. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Mark, nom de diverses monnaies.
Jag växlar in alla mina mark.
- J’échange tous mes marks.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « mark [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC BY-SA 4.0 : mark. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français des sports de cible
- Mots ayant des homophones en français
- Monnaies en français
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais du sport
- Lexique en anglais des sports de cible
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Monnaies en anglais
- danois
- Noms communs en danois
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Exemples en suédois