bez
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]bez
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: bez, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Issu du proto-celtique *bedo- « fosse », qui remonte à la racine indo-européenne *bʰedʰ- « creuser » (→ voir fodio en latin).
- Apparenté au gallois bedd, au cornique bedh et au gaulois bedo- « canal, fossé » (continué par le français bief).
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | bez | bezioù |
Adoucissante | vez | vezioù |
Durcissante | pez | pezioù |
bez \ˈbeː(s)\ masculin
- Tombe.
Ar gwele a zo heñvel ouz ar bez hag ar cʼhousked ouz ar maro.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Éléments de stylistique trégorroise) - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 310)- Le lit ressemble à la tombe et le sommeil à la mort.
- Tombeau, sépulcre.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | bez |
Adoucissante | vez |
Mixte | vez |
bez \ˈbeː(s)\
- Troisième personne du singulier de la forme d'habitude du présent de l’indicatif du verbe bezañ, « être ».
Pa vez war un hent reizh e ya buanoc'h.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé, tome 2, 1977, Emgleo Breiz - Brud Nevez, page 439)- Quand il est sur une route unie, en bon état, il va plus vite.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bezañ, « être ».
[...], ha bez dizoan : [...].
— (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 178)- [...], et sois sans crainte : [...].
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
[modifier le wikicode]bez \Prononciation ?\
Antonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave → voir bez en tchèque.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bez | bzy |
Vocatif | bzie | bzy |
Accusatif | bez | bzy |
Génitif | bzu | bzów |
Locatif | bzie | bzach |
Datif | bzowi | bzom |
Instrumental | bzem | bzami |
bez \bɛs\ masculin inanimé
- (Botanique) Sureau.
Lecznicze właściwości owoców czarnego bzu docenia coraz więcej osób.
- Les propriétés curatives du fruit du sureau sont appréciées par de plus en plus de personnes.
- (Botanique) Lilas.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]bez \bɛs\ + génitif
- Sans.
Nie wolno prowadzić samochodu bez prawa jazdy.
- Il est interdit de conduire une voiture sans permis de conduire.
Antonymes
[modifier le wikicode]- z (« avec »)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]bez \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de beza.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « bez [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bez sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bez. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]bez \bɛs\ (+ génitif)
- Sans.
- Bez teba, sans toi.
Variantes
[modifier le wikicode]- bezo, par euphonie devant s, z ou un groupe de consonnes
- Bezo mňa, sans moi.
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom) Du vieux slave qui donne бузина, buzina en russe (→ voir bezinka), bez en polonais ; plus avant, apparenté au latin fagus.
- (Préposition) Du vieux slave бєз, bez qui donne без en russe, bez en polonais, il correspond au lituanien bè, au letton bez, au vieil indien bahiḥ (« dehors »), « dehors » étant probablement le sens initial qui reste dans l’expression být bez sebe (« être hors de soi »). La reconstruction en indo-européen est *b(h)eĝh → voir beseda et bezděky.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bez | bezy |
Génitif | bezu | bezů |
Datif | bezu | bezům |
Accusatif | bez | bezy |
Vocatif | beze | bezy |
Locatif | bezu | bezech |
Instrumental | bezem | bezy |
bez \bɛz\ masculin inanimé
Préposition
[modifier le wikicode]bez \bɛz\
Variantes
[modifier le wikicode]- beze, par euphonie devant s, z
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- tchèque : écouter « bez [bɛz] »
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « bez [Prononciation ?] »
- Tchéquie : écouter « bez [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bez sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bez \bez\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « bez [Prononciation ?] »
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique
- Étymologies en breton incluant une reconstruction
- Noms communs en breton
- Exemples en breton
- Formes de verbes en breton
- Lexique en breton de la mort
- letton
- Prépositions en letton
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave
- Noms communs en polonais
- Arbres en polonais
- Exemples en polonais
- Plantes en polonais
- Prépositions en polonais
- Formes de noms communs en polonais
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave
- Prépositions en slovaque
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Étymologies en tchèque incluant une reconstruction
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- Prépositions en tchèque
- turc
- Noms communs en turc