Maastricht
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du néerlandais Maastricht.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Maastricht \mɑs.tʁikt\ ou \mɑs.tʁiʃt\ |
Maastricht \mɑs.tʁikt\ ou \mɑs.tʁiʃt\ masculin
- (Géographie) Commune et ville des Pays-Bas située dans la province du Limbourg, chef-lieu de cette province.
Le traité de Maastricht.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : Maastricht (af)
- Albanais : Maastricht (sq)
- Allemand : Maastricht (de)
- Anglais : Maastricht (en)
- Arabe : ماستريخت (ar) Mastrikt
- Arménien : Մաաստրիխտ (hy)
- Basque : Maastricht (eu)
- Biélorusse : Маастрыхт (be) Maastrycht
- Breton : Maastricht (br)
- Bulgare : Маастрихт (bg)
- Cantonais : 馬斯特里赫特 (zh-yue) Mǎsītèlǐhètè
- Catalan : Maastricht (ca)
- Chinois : 马斯特里赫特 (zh)
- Coréen : 마스트리히트 (ko) Maseuteurihiteu
- Croate : Maastricht (hr)
- Danois : Maastricht (da)
- Espagnol : Maastricht (es)
- Estonien : Maastricht (et)
- Finnois : Maastricht (fi)
- Flamand occidental : Maastricht (*)
- Frison : Maastricht (fy)
- Galicien : Maastricht (gl)
- Géorgien : მაასტრიხტი (ka) maastrikhti
- Grec : Μάαστριχτ (el)
- Hongrois : Maastricht (hu)
- Islandais : Maastricht (is)
- Italien : Maastricht (it)
- Japonais : マーストリヒト (ja) Māsutorihito
- Latin : Traiectum Mosae (la)
- Letton : Māstrihta (lv)
- Limbourgeois : Mestreech (li)
- Lituanien : Mastrichtas (lt)
- Marathe : मास्ट्रिख्ट (mr)
- Néerlandais : Maastricht (nl)
- Norvégien : Maastricht (no)
- Polonais : Maastricht (pl)
- Portugais : Maastricht (pt)
- Roumain : Maastricht (ro)
- Russe : Маастрихт (ru)
- Serbe : Мастрихт (sr) Mastricht
- Slovaque : Maastricht (sk)
- Slovène : Maastricht (sl)
- Suédois : Maastricht (sv)
- Tamoul : மாஸ்ட்ரிக்ட் (ta)
- Tchèque : Maastricht (cs)
- Turc : Maastricht (tr)
- Ukrainien : Маастрихт (uk) Maastrycht
- Zélandais : Maestricht (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \mɑs.tʁikt\ rime avec les mots qui finissent en \ikt\.
- La prononciation \mɑs.tʁiʃt\ rime avec les mots qui finissent en \iʃt\.
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Maastricht sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Maastricht.
Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht \ˈmaːs.trɪçt\ neutre
- (Géographie) Maastricht.
Der Vertrag von Maastricht.
- Le traité de Maastricht.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Maastricht [ˈmaːs.trɪçt] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Maastricht.
Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht \ˈmɑs.tɹɪxt\
- (Géographie) Maastricht.
The treaty of Maastricht, the Maastricht treaty.
- Le traité de Maastricht.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Maastricht.
Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht \Prononciation ?\
- (Géographie) Maastricht.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Maastricht.
Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht \Prononciation ?\
- (Géographie) Maastricht.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Maastricht.
Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht \Prononciation ?\
- (Géographie) Maastricht.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Maastricht.
Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht \Prononciation ?\
- (Géographie) Maastricht.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Maastricht.
Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht \Prononciation ?\
- (Géographie) Maastricht.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht \Prononciation ?\ (graphie ELG)
- (Géographie) Maastricht.
Références
[modifier le wikicode]- Le galo, la laungg brito-romaènn sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Maastricht.
Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht \Prononciation ?\
- (Géographie) Maastricht.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Maastricht.
Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht \Prononciation ?\
- (Géographie) Maastricht.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht [maːˈstʁɪçt]
- (Géographie) Maastricht.
Het verdrag van Maastricht.
- Le traité de Maastricht.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Maastricht [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Maastricht.
Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht \Prononciation ?\
- (Géographie) Maastricht.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Maastricht.
Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht \Prononciation ?\
- (Géographie) Maastricht.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Maastricht.
Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht \Prononciation ?\
- (Géographie) Maastricht.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Maastricht.
Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht \Prononciation ?\
- (Géographie) Maastricht.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Maastricht.
Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht \Prononciation ?\
- (Géographie) Maastricht.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Maastricht.
Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht \Prononciation ?\
- (Géographie) Maastricht.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Maastricht.
Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht \Prononciation ?\
- (Géographie) Maastricht.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Maastricht.
Nom propre
[modifier le wikicode]Maastricht \Prononciation ?\
- (Géographie) Maastricht.
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en français
- Localités des Pays-Bas en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \ikt\
- Rimes en français en \iʃt\
- allemand
- Noms propres en allemand issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en allemand
- Localités des Pays-Bas en allemand
- Exemples en allemand
- anglais
- Noms propres en anglais issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en anglais
- Localités des Pays-Bas en anglais
- Exemples en anglais
- catalan
- Noms propres en catalan issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en catalan
- Localités des Pays-Bas en catalan
- danois
- Noms propres en danois issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en danois
- Localités des Pays-Bas en danois
- espagnol
- Noms propres en espagnol issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en espagnol
- Localités des Pays-Bas en espagnol
- estonien
- Noms propres en estonien issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en estonien
- Localités des Pays-Bas en estonien
- finnois
- Noms propres en finnois issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en finnois
- Localités des Pays-Bas en finnois
- gallo
- Noms propres en gallo
- gallo en graphie ELG
- Localités des Pays-Bas en gallo
- hongrois
- Noms propres en hongrois issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en hongrois
- Localités des Pays-Bas en hongrois
- italien
- Noms propres en italien issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en italien
- Localités des Pays-Bas en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Noms propres en néerlandais
- Localités des Pays-Bas en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en norvégien
- Localités des Pays-Bas en norvégien
- polonais
- Noms propres en polonais issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en polonais
- Localités des Pays-Bas en polonais
- portugais
- Noms propres en portugais issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en portugais
- Localités des Pays-Bas en portugais
- roumain
- Noms propres en roumain issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en roumain
- Localités des Pays-Bas en roumain
- slovaque
- Noms propres en slovaque issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en slovaque
- Localités des Pays-Bas en slovaque
- slovène
- Noms propres en slovène issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en slovène
- Localités des Pays-Bas en slovène
- suédois
- Noms propres en suédois issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en suédois
- Localités des Pays-Bas en suédois
- tchèque
- Noms propres en tchèque issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en tchèque
- Localités des Pays-Bas en tchèque