撾
Caractère
[modifier le wikicode]- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 手+ 13 trait(s) - Nombre total de traits : 16
- Codage informatique : Unicode : U+64BE - Big5 : BEE2 - Cangjie : 手卜月月 (QYBB) - Quatre coins : 57032
- Forme alternative : 挝
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0457.230
- Morobashi: 12778
- Dae Jaweon: 0806.060
- Hanyu Da Zidian: 31947.030
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]Simplifié | 挝 |
---|---|
Traditionnel | 撾 |
撾
Nom propre
[modifier le wikicode]Simplifié | 挝 |
---|---|
Traditionnel | 撾 |
撾 \u̯ɔ˥\ (traditionnel)
- (Géographie) Laos.
Synonymes
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Simplifié | 挝 |
---|---|
Traditionnel | 撾 |
撾 \ʈ͡ʂu̯a̠˥\ (traditionnel)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \u̯ɔ˥\, \ʈ͡ʂu̯a̠˥\
- Pinyin :
- EFEO : wo, tchoua
- Wade-Giles : wo1, chua1
- Yale : wō, jwā
- Zhuyin : ㄨㄛ,ㄓㄨㄚ
- cantonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]撾
- Hangeul : 과
- Eumhun : 칠 과
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : gwa
- Romanisation McCune-Reischauer : kwa
- Yale : kwa
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]撾
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : た (ta), て (te), か (ka)
- Kun’yomi : うつ (utsu)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]- Sans s'y attendre, inopinément[1].
- Sans raison, sans motif[1].
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 645 sur Chunom.org