Annexe:Prononciation/chinois
Les langues chinoises sont nombreuses, néanmoins le mandarin est la plus parlée d'entre elles ; si ces langues utilisent une écriture sinographique largement commune (à l’exception de certaines langues qui sont transcrites de façon plus précise alphabétiquement, en caractères arabes, latins, ou yi(s) qui dispose de son propre syllabaire, ou encore certaines langues encore écrites alphasyllabiquement en caractères d’une écriture brahmique), leurs prononciations et même leurs phonologies sont différentes, de même que leurs syntaxes et les distinctions lexicales quelle que soit la transcription utilisée.
Le pinyin est le système simplifié de représentation pour la prononciation le plus usité pour le mandarin après l’écriture sinographique (assimilable à un syllabaire très complexe et étendu, formé au-dessus d’un sous-ensemble de clés de base qui ont conservé leur signification idéographique indépendante de leur prononciation syllabique) : le pinyin est ainsi le système officiel en République populaire de Chine et il est de plus en plus utilisé à Taïwan (République de Chine). Il remplace de plus en plus l’ancien système, le zhuyin ou bopomofo, qui utilisait un sous-ensemble simple de pictogrammes simplifiés selon un système alphabétique, par un système utilisant des caractères européens insulaires (communément appelés caractères latins).
Les langues chinoises utilisant des caractères monosyllabiques, les pinyins, sont organisés par syllabes d'un à six caractères. Le chinois mandarin étant (comme la majorité des langues chinoises) une langue tonale, chaque syllabe comporte de plus un accent symbolisant le ton (toutefois un des tons n’est souvent pas noté, et l’accent tonal est parfois remplacé par une notation phonétique symbolique après la syllabe atone, ou par un chiffre dans la notation pinyin simplifiée). Toutefois, la transcription pinyin ne traduit pas certaines différences phonologiques et n’est pas destinée à représenter une phonétique exacte, les variations phonétiques étant très fréquentes même pour le seul mandarin.
Tableau de l’API (alphabet phonétique international) utilisé en chinois
[modifier le wikicode]Initiales
[modifier le wikicode]Bilabiale | Labio-dentale | Alvéolaire | Rétroflexe | Alvéolo-palatale | Vélaire | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Occlusive | [p] b |
[pʰ] p |
[t] d |
[tʰ] t |
[k] g |
[kʰ] k | |||||
Nasale | [m] m |
[n] n |
|||||||||
Affriquée | [ʈ͡s] z |
[ʈ͡sʰ] c |
[ʈ͡ʂ] zh |
[ʈ͡ʂʰ] ch |
[t͡ɕ] j |
[t͡ɕʰ] q |
|||||
Fricative | [f] f |
[s] s |
[ʂ] sh |
[ʐ]* r |
[ɕ] x |
[x] h |
|||||
Spirante | [ɻ]* r |
||||||||||
Spirante latérale | [l] l |
* [ʐ] et [ɻ] sont interchangeables.
L’ordre conventionnel est le suivant : | b p m f | d t n l | g k h | j q x | zh ch sh r | z c s |
Rimes
[modifier le wikicode]Coda
(fin de syllabe) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
∅ | [i] | [u] | [n] | [ŋ] | |||||||||
Medial
(attaque de syllabe) |
∅ | [ɻ̩] ou [ɨ̩] -i |
[ɤ] e -e |
[a] a -a |
[ei̯] ei -ei |
[ai̯] ai -ai |
[ou̯] ou -ou |
[au̯] ao -ao |
[ən] en -en |
[an] an -an |
[ʊŋ] -ong |
[əŋ] eng -eng |
[aŋ] ang -ang |
[i̯] | [i] yi -i |
[ie] ye -ie |
[ia] ya -ia |
[iou̯] you -iu |
[iau̯] yao -iao |
[in] yin -in |
[iɛn] yan -ian |
[iʊŋ] yong -iong |
[iŋ] ying -ing |
[iaŋ] yang -iang | |||
[u̯] | [u] wu -u |
[uo] wo -uo 3 |
[ua] wa -ua |
[uei̯] wei -ui |
[uai̯] wai -uai |
[uən] wen -un |
[uan] wan -uan |
[uəŋ] weng |
[uaŋ] wang -uang | ||||
[y̯] | [y] yu -ü 2 |
[ye] yue -üe 2 |
[yn] yun -ün 2 |
[yɛn] yuan -üan 2 |
1 [ɚ] (而, 二, etc.) s’écrit er.
² ü s’écrit u après j, q, ou x.
³ uo s’écrit o après b, p, m, ou f.
Tons
[modifier le wikicode]Les 4 tons et l’absence de ton sont notés en pinyin par des diacritiques. Ils sont différents de ceux utilisés par l’alphabet phonétique international. Il est aussi possible d’utiliser des chiffres pour désigner ces tons en pinyin. Ils sont, là encore, différents des notations de hauteur de ton utilisés par l’alphabet phonétique international. Il y a aussi le système utilisant les barres de tons.
Tons | Diacritiques pinyin | Diacritiques API | Chiffres pinyin | Chiffres API | Barres de ton |
---|---|---|---|---|---|
1er ton | ā | a̋ | a1 | a⁵⁵ | ˥ |
2e ton | á | a᷄ | a2 | a³⁵ | ˧˥ |
3e ton | ǎ | a᷅ | a3 | a²¹⁴ | ˨˩˦ |
4e ton | à | â | a4 | a⁵¹ | ˥˩ |
Absence de ton | a | a | a | a | a |
Référence
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : Hanyu pinyin, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : Alphabet phonétique international, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en anglais : Help:IPA_for_Mandarin, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en anglais : Tone (linguistics), sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Wiktionnaire:Sinogrammes - Index Pinyin
- Le portail du chinois.
- Chinois/Grammaire/Dictionnaire de caractères sur Wikiversité
Lien externe
[modifier le wikicode]Outil "Lexilogos" pour écrire avec l'alphabet phonétique international.