分
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
分 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : spécification sémantique
- Un couteau (刀) en train de séparer (八). C’est le sens littéral de 八.
- Signification de base
- Sens figuré : Diviser, séparer, partager.
- Dérivation sémantique
- dixième, petite quantité du premier ordre.
- 分 comme composant sémantique
- Le partage des biens 貧 donne la pauvreté.
- Clef sémantique ajoutée à 分
- 份 (fèn) De 分 (partager) et 人 (personnage, qualité) : part qui revient à quelqu’un ; portion, dose ; condition, sort, devoir.
- 忿 (fèn) De 分 (séparation) et 心 (sentiment) : colère, indignation, mécontentement.
- 攽 (bān) De 分 (partager) et 攴 (frapper) : distribuer (=頒) ; diminuer.
- 盆 (kě, pén) De 分 (emporter à part) et 皿 (vase) : écuelle, plat, bassin, baignoire, cruche.
- 盼 (pàn) De 分 (mettre à part, séparer) et 目 (œil, vision) : regarder, considérer, tourner les yeux, veiller sur, prendre soin de ; regarder avec espoir ou désir ; beaux yeux.
- 粉 (fěn) De 分 (diviser finement) et 米 (grain) : farine ; fard, farder ; chaux, gypse, blanchir un mur ; poudre, poussière.
- 坋 (fèn, huài, péi) De 粉 (poussière) et 土 (terre, argile) qui remplace 米 : poussière soulevée par le vent ; nombreux comme les grains de poussière ; se réunir.
- 扮 (bàn) De 粉 (farine) et 手 (action manuelle) qui remplace 米 : agiter, mêler ; prendre un objet dans la main ; unis, s’unir ; prendre le costume ou l’apparence de ; parer, costumer, déguiser.
- 黺 (fěn, fú) De 粉 (farine de riz) et 黹 (broderie) qui remplace 米 : grain de riz représentés par la broderie sur le vêtement inférieur de l’empereur et des dignitaires, cf. 粉.
- 雰 (fēn) De 粉 (farine) et 雨 (pluie, météo) qui remplace 米 : brouillard, givre, gelée blanche.
- 枌 (fén, fū) De 雰 (branche givrée) et 木 (bois) qui remplace 雨 : orme dont l’écorce est blanche ; filière de la crête d’un toit (=棼).
- 羒 (fén) De 雰 (blanc) et 羊 (mouton, petite bête à corne) qui remplace 雨 : bélier blanc de l’état de 吳 Wu ; bélier, bouc.
- 氛 (fēn) De 雰 (se séparer) et 气 (air, vapeur) qui remplace 雨 : mauvais présage dans l’air, funeste ; air vicié ; air, vapeur, exhalaison.
- 貧 (pín) De 分 (partage) et 貝 (monnaie, richesse) : pauvre.
- 魵 (fén) De 分 (segmentation) et 魚 (poisson) : crevette, langouste ; poisson à la peau rayée ; marsouin d’eau douce.
- Voir aussi
- Composés de 分 dans le ShuoWen : 坋, 紛, 扮, 魵, 汾, 忿, 鼢, 頒, 衯, 份, 𢁥, 粉, 邠, 貧, 棼, 枌, 盆, 𩿈, 羒, 攽, 㞣, 氛
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 份, 吩, 坋, 妢, 岎, 帉, 扮, 汾, 纷, 昐, 朌, 枌, 玢, 肦, 瓰, 盼, 砏, 秎, 竕, 衯, 粉, 紛, 羒, 翂, 聁, 蚡, 兝, 訜, 躮, 酚, 鈖, 馚, 魵, 黺, 鼢
En haut : 坌, 岔, 弅, 忿, 炃, 贫, 兺, 瓫, 盆, 蚠, 貧, 麄
Sous une répétition : 棼
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 刀+ 2 trait(s) - Nombre total de traits : 4
- Codage informatique : Unicode : U+5206 - Big5 : A4C0 - Cangjie : 金尸竹 (CSH) - Quatre coins : 80227
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0136.040
- Morobashi: 01853
- Dae Jaweon: 0304.120
- Hanyu Da Zidian: 10321.030
Sinogramme
[modifier le wikicode]分 \fən˥\
Verbe
[modifier le wikicode]分 \fən˥\
Dérivés
[modifier le wikicode]- 分包 (fēnbāo) — sous-traitance
- 分保 (fēnbǎo) — réassurance
- 分壁 (fēnbì) — intégrer
- 分别 (fēnbié) — distinguer, se séparer
- 分兵 (fēnbīng) — séparer les forces (militaires)
- 分拨 (fēnbō) — allotir
- 分檗 (fēnbò) — gouvernail ; séparer les fibres une plante à fibre
- 分层 (fēncéng) — démission
- 分叉 (fēnchā) — fourcher
- 分杈 (fēnchà) — embranchement (agriculture)
- 分产 (分產, fēnchǎn) — se séparer de biens
- 分场 (fēnchǎng) —
- 分成 (fēnchéng) — diviser, décomposer, fractionner
- 分出 (fēnchū) — division, détachement décorporation
- 分处 (fēnchù) — sous-département
- 分寸 (fēncùn) — tact, mesure
- 分担 (分擔, fēndān) — partager
- 分档 (fèndàng) — calibrer
- 分地 (fèndì) — parcellement
- 分断 (fènduàn) — segmentation
- 分发 (fēnfā) — distribuer
- 分房 (fēnfáng) — distribuer
- 分放 (fēnfàng) — distribuer, répartir
- 分份 (fēnfèn) — lotissement
- 分封 (fēnfēng) — paquet (informatique)
- 分付 (fēnfù) — ordonner
- 分服 (fēnfú) —
- 分割 (fēngē) — diviser, morceler, segmentation
- 分格 (fēngé) — compartimentage, compartimentation
- 分工 (fēngōng) — partager le travail
- 分果 (fēnguǒ) —
- 分号 (fēnhào) — point-virgule
- 分核 (fēnhé) — pyrène
- 分化 (fēnhuà) — désagréger
- 分会 (分會, fēnhuì) — sous-commission
- 分机 (分機, fēnjī) — préfixe local (téléphonie)
- 分家 (fēnjiā) — partager le patrimoine
- 分拣 (fēnjiǎn) — trier, séparer
- 分接 (fēnjiē) — dérivation
- 分句 (fēnjū) — proposition (grammaire)
- 分居 (fēnjū) — vivre séparément
- 分局 (fēnjú) — antenne-relais relais de télécommunication
- 分卷 (fēnjuàn) — fascicule
- 分开 (fēnkāi) — séparer, partager
- 分块 (分塊, fēnkuài) — morceler
- 分栏 (fēnlán) — partage de champs
- 分离 (fēnlí) — séparer, isoler
- 分力 (fēnlì) — composante de force (mécanique)
- 分列 (fēnliè) — analyser
- 分娩 (fēnmiǎn) — accoucher
- 分娩室 (fēnmiǎnshì) — salle de travail
- 分明 (fēnmíng) — net, distinct
- 分摩 (fēnmó) —
- 分内 (fènnèi) — obligatoire
- 分凝 (fènníng) — condensation fractionnée (chimie)
- 分配 (fēnpèi) — distribuer, répartir ; désigner
- 分批 (fēnpī) — traitement par lot
- 分布 (fēnbù) — répartir, répande, distribution
- 分期 (fēnqī) — par étape
- 分区 (分區, fēnqū) — quartier, district, sous zone, aire
- 分权 (fēnquán) — décentralisation du pouvoir
- 分散 (fēnsàn) — disperser, éparpiller
- 分时 (分時, fēnshí) — temps partagé
- 分室 (fēnshì) — annexe
- 分手 (fēnshǒu) — se séparer
- 分梳 (fēnshū) —
- 分数 (分數, fēnshù) — fraction
- 分束 (fènshù) — séparation de faisceau
- 分丝 (fēnsī) — dispense
- 分台 (fēntái) — sous-station, antenne-relais, relais de télécommunication
- 分摊 (分攤, fēntān) — partager (les dépenses), cotiser
- 分提 (fēntí) — fractionnement
- 分体 (fēntǐ) — fission
- 分头 (fēntóu) — séparément, chacun de son côté
- 分图 (分圖, fēntú) — schéma détaillé
- 分外 (fènwài) — particulièrement
- 分文 (fēnwén) — sous (fen)
- 分析 (fēnxī) — analyser
- 分享 (fēnxiǎng) — partager
- 分晓 (fēnxiǎo) — aboutissement, résultat, solution
- 分校 (fēnxiào) — branche d’une école
- 分型 (fēnxíng) — groupement, typage (médecine)
- 分押 (fēnyā) — sous-hypothèque
- 分压 (分壓, fēnyā) — pression partielle (médecine / chimie)
- 分叶 (fēnyè) — sublobe (médecine)
- 分与 (fēnyǔ) — dispense
- 分域 (fēnyù) — domaine
- 分圆 (fēnyuán) — cyclotomique
- 分则 (分則, fēnzé) — provisions (droit)
- 分支 (fēnzhī) — branche, filiale, succursale
- 分枝 (fēnzhī) — bifurcation, embranchement, ramification
- 分子 (fēnzǐ) — numérateur
- 分桩 (分樁, fēnzhuāng) — (médecine)
Nom commun
[modifier le wikicode]分 \fən˥\
- Fraction
- Minute.
- Un centième de yuan (monnaie chinoise).
- Unité de masse équivalente à un demi gramme.
- Unité de surface équivalente à 2/3 de mètre carré.
- Unité de longueur équivalente à 1/3 de centimètre.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Caractères représentant une quantité numérique :
- 0 : 〇 零 ; 1 : 一 壹 弌 幺 ; 2 : 二 貳/贰 弍 兩/两 ; 3 : 三 參/叁 弎 仨 ; 4 : 四 肆 䦉 亖 ; 5 : 五 伍 ; 6 : 六 陸/陆 ; 7 : 七 柒 ; 8 : 八 捌 ; 9 : 九 玖 ;
- 10 : 十 拾 ; 20 : 廿 卄 念 ; 30 : 卅 ; 40 : 卌 ; 100 : 百 佰 ; 200 : 皕 ; 1000 : 千 仟 ;
- Ordres des grandes quantités - (1) : 萬/万 ; (2) : 億/亿 ; (3) : 兆 ; (4) : 京 經/经 ; (5) : 垓 ; (6) : 秭 ; (7) : 穰 壤 ; (8) : 溝/沟 ; (9) : 澗/涧 ; (10) : 正 ; (11) : 載/载 ; (12) : 極.
- Ordres des petites quantités - [1] : 分 ; [2] : 釐/厘 ; [3] : 毫 ; [4] : 絲/丝 ; [5] : 忽 ; [6] : 微 ; [7] : 纖/纤 ; [8] : 沙 ; [9] : 塵/尘 ; [10] : 埃 ; [11] : 渺 ; [12] : 漠 ;
Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \fən˥\, \fən˥˩\
- cantonais \fɐn˥\ ; \fɐn˨\
- gan
- Wiktionary :
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : pûn, fûn ; fun
- Meixian, Guangdong : bun¹, fun¹
- jin
- Wiktionary : feng¹
- minbei
- KCR : puíng
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : buŏng, hŭng
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : pun, hun ; hūn
- Chaozhou, peng'im : bun¹, hung¹; hung⁷
- wu
- Wiktionary : fen (T1) ; ven (T3)
- chinois médiéval \pɨun\ ; \bɨunH\
- chinois archaïque
Références
[modifier le wikicode]- Adele M. Fielde, A pronouncing and defining dictionary of the Swatow dialect, arranged according to syllables and tones, American Presbyterian Mission Press, Shanghai, 1883.
Sinogramme
[modifier le wikicode]分
- Hangeul : 푼, 분
- Eumhun : 나눌 분, 세는 단위 푼
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : bun, pun
- Romanisation McCune-Reischauer : pun, p'un
- Yale :
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
- Du chinois classique, bun/fun/pun, prononciation on'yomi.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
[modifier le wikicode]- On’yomi : ぶん (bun), ふん (fun), ぶ (bu)
- Kun’yomi : わける (wakeru), わかる (wakaru), わかれる (wakareru)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 分娩 bunben : accouchement
- 分化 bunka : culture
- 分解 bunkai : décomposition, démontage
- 分割 bunkatsu : division, partage
- 分岐 bunki : bifurcation
- 分配 bunpai : distribution
- 分泌 bunpi : sécrétion
- 分布 bunpu : répartition
- 分裂 bunretsu : division, scission, dislocation
- 分類 bunrui : classification
- 分量 bunryoo : quantité, volume, dose
- 分冊 bunsatsu : fascicule
- 分析 bunseki : analyse
- 部分 bubun : un morceau, une partie
- 塩分 enbun : teneur en sel
- 不可分 fukabun : indivisible
- 半分 hanbun : la moitié
- 幾分 ikubun : un peu, quelque
- 自分 jibun : soi-même
- 充分 juubun : suffisant
- 気分 kibun : humeur, état d’âme, disposition
- 身分 mibun : statut social
- 多分 tabun : peut-être
- 随分 zuibun : très, excessivement
- 内分泌 naibunpi : sécrétion interne
- 市場分析 shijoo bunseki : analyse de marché
- 大分 daibu : la plus grande partie
- 分別 funbetsu : discernement
- 分針 funshin : aiguille des minutes
- 分かる wakaru : comprendre
- 分ける wakeru : diviser, partager, séparer
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Kanji | 分 |
---|---|
Hiragana | ふん |
Transcription | fun |
Prononciation | フン \ɸɯɴ˦˨.◌˨\ |
分 fun \ɸɯɴ˦˨.◌˨\
- Minute.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Classificateur
[modifier le wikicode]Kanji | 分 |
---|---|
Hiragana | ふん |
Transcription | fun |
Prononciation | \ɸɯɴ\ |
Orthographe | Prononciation |
---|---|
一分 1分 |
いっぷん \ip̚.pɯɴ\ |
二分 2分 |
にふん \nʲi.ɸɯɴ\ |
三分 3分 |
さんぷん \sam.pɯɴ\ |
四分 4分 |
よんふん \jo̞ɴ.ɸɯɴ\ |
五分 5分 |
ごふん \ɡo̞.ɸɯɴ\ |
六分 6分 |
ろっぷん \ɾo̞p̚.pɯɴ\ |
七分 7分 |
ななふん \na.na.ɸɯɴ\ |
八分 8分 |
はっぷん \hap̚.pɯɴ\ |
九分 9分 |
きゅうふん \kʲɯː.ɸɯɴ\ |
十分 10分 |
じゅっぷん \dʑɯp̚.pɯɴ\ |
分 fun \ɸɯɴ\
- Minute.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Kanji | 分 |
---|---|
Hiragana | ぶん |
Transcription | bun |
Prononciation | \bɯn\ |
分 bun \bɯn\
- Part, portion. Note d’usage : Toujours modifié par un possesseur.
このケーキは君の分だよ。
Kono kēki wa kimi no bun da yo.- Cette part de gâteau est à toi. (ta part ; implique qu’il y a d’autres parts du gâteau.)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- 分 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Références
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]Catégories :
- Caractères
- spécification
- Précision sémantique
- Caractères dérivés à ventiler
- Caractère à sens multiple
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Sinogrammes en chinois
- Verbes en chinois
- Noms communs en chinois
- Nombres en chinois
- Prononciations audio en mandarin
- minnan
- Sinogrammes en minnan
- Verbes en minnan
- Noms communs en minnan
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Mots en japonais issus d’un mot en chinois classique
- Sinogrammes en japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 分 en japonais
- Classificateurs en japonais
- Exemples en japonais
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien